> Herramienta: Cámara digital
> Sitio Web: http://www.ray-tanaka.com/
> Song Mood: GhostPoet - Off Peak Dreams
Cuéntanos, ¿Cuál es tu meta al fotografiar, qué es lo que buscas generar en los demás? | Please tell us about your goal with photography. What do you expect of other in reaction of it?
Mi meta, por supuesto, es contribuir a la historia de la fotografía. Respeto mucho la diversidad que expreso con mi trabajo, como un bosque en mi propio reino. Si alguien logra sentir que mi bosque se conecta con su reino, y logramos vivir en un océano de inconsciencia, significa que mi fotografía se ha convertido en una semilla para algo más.
Por todo lo anterior, mi esperanza es que mi trabajo fotográfico logre funcionar en un plano simbólico y práctico para los demás.
My goal? "Contribution to the course of photography history". I regard my diversity of picture as a forest on my own land. If somebody feel "my forest is connected to their land and we live in the sea of unconsciousness, it means my picture'll become "seed" for something. So my hope is,my photography gets to be symbolic and practical use for others.
¿Cuáles son las temáticas que te gusta fotografiar y por qué? | What are your favourites subjets to shoot? Why?
En una pelea entre samurais, el ser capturado por algo o alguien lleva a la muerte. La punta de una espada, una mirada espiritual, una escuela de oponentes, fama y fortuna. Hablando en extenso, se relaciona con la existencia de un oponente (némesis) y su razón de ser / estar. “No puedes ver el árbol entre el bosque”
Sin tener un tema en particular, siempre tomo fotografías en las cuales mis ojos y cuerpo reaccionen, y luego las coloco en mi escritorio, habiendo comprendido cual es el tema que me atrapó.
En estos pocos años de experiencia, logro identificar dos temáticas recurrentes en mi fotografía:
- Aquello que se oculta: Una señal perdida que me afecta, en donde la falta de limpieza de la realidad impacta en una figura perdida en forma y dirección, evocando mi capacidad de imaginar de manera infinita.
- Aquello que falta: Me recuerda a la sensación de incertidumbre y del sentido de transitorio que impregna a las cosas de este mundo.
In a fight of samurai warrior,to be captured by something leads to a death. A point of a sword, a spirited look,a school of opponent,fame and fortune. Speaking large,the existence of opponent and own reason for being too. "You cannot see the wood for the trees."Without a particular theme,I always take a picture that my eyes and body react to.And then when i put them on a desk,afterward i'll know a subject which catch me.
In these a few years,there're two subjects I can see in my pictures.
"Something covered "→A faint signal affects me.These is a loss of reality on that which lost shape and direction. And it invokes our own infinite imagination.
"Something lacking" →It reminds me of "Uncertainty" and "All wordly things transitory."
¿Qué te inspira? | What inspires you?
En estos días, Warhol es una gran influencia. Desde su forma de ser, él reaccionó ante un quiebre que existía en la mente de las personas mediante imágenes dañadas y marchitas. Sus obras de arte me hicieron preguntarme: ¿En que se vé la originalidad y rectitud de una imagen?
In these days,Warhol does me. In his own way,he reacted to a crack in mind of people and withered and damaged images.His artworks asked me a question "What is a originality and rightness of image?"
¿Te encuentras trabajando en un nuevo proyecto? ¿Nos podrías contar? | Are you working in a new project? Please tell us.
En una película (nada que ver con Photoshop o con cámara digital). Estoy tratando de dañar mis imágenes, haciendo que se tornen irrecuperables, y por lo tanto nunca copiables o reproducibles. A través de un proceso de construcción y deconstrucción, estoy lidiando con el sentido de la falta de control.
In a film (not by photoshop nor digital camera) I'm trying to damage my pictures. Irrecoverable damage that'd never be copied nor reproduced. Through a process of construction and deconstruction, I'm dealing with uncontroled thing.
Finalmente, ¿Cuáles son tus 05 canciones favoritas de todos los tiempos? ¿Por qué? | Which are your 05 all time favourite songs? Why?
Psycho killer /Talking Heads
Solía cantarla a medianoche en el techo junto a mis amigos. | I used to sing it midnight on a roof with my friends.
There is a light that never goes / The Smiths
Mi esposa solía cantarla luego de que saliéramos. Yo preguntaba en ese entonces ¿Soy tu luz ahora? | My wife often sang it before we go together. It always asked me "Am I light to her now?"
Cuando la canto con la voz adecuada, mi esposa me pregunta de manera seria: Did you get a job too? (frase clave de la canción) | When I croon in allow voice, my wife asked me seriously "Did you get a job too?"
Una canción que me hizo mi mejor amigo. | A song for me by my best friend.
Gracias a mis grandes amigos, conocí estas canciones y el un maravilloso escenario que jamás imaginé conocer. | Thanks to my great friends, I met these songs and wonderful landscape I'd never expect to see.