Main Story: Chapter 1, Page 3
🎺Pomp and Circumstance🎺
Page 3 - Gathering Members
♪ Translations here.
taylor price

shark vs the universe
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ

❣ Chile in a Photography ❣

Product Placement

Janaina Medeiros
Mike Driver
Peter Solarz

No title available
h
sheepfilms

No title available
Sade Olutola
🪼
AnasAbdin
DEAR READER

JVL
hello vonnie
wallacepolsom
Game of Thrones Daily
seen from United States

seen from Switzerland

seen from Lithuania

seen from Türkiye
seen from Germany
seen from Türkiye
seen from United Kingdom
seen from United Kingdom
seen from United States

seen from Germany
seen from France

seen from United States

seen from Italy

seen from Iraq
seen from Italy
seen from Saudi Arabia
seen from Japan
seen from Canada

seen from Spain

seen from Türkiye
@wind-boys
Main Story: Chapter 1, Page 3
🎺Pomp and Circumstance🎺
Page 3 - Gathering Members
♪ Translations here.
Main Story: Chapter 1, Page 2
🎺Pomp and Circumstance🎺
Page 2 - Premonition
♪ Translations here.
Main Story: Chapter 1, Page 1
🎺Pomp and Circumstance🎺
Page 1 - The Vice-Principal’s Conditions
♪ Translations here.
Main Story Translations: Prologue, Page 6
🎺Ibuki High School Program Part I🎺
Page 6 - Determination towards Re-Establishment
♪ Translations here.
Main Story Translations: Prologue, Page 5
🎺Ibuki High School Program Part I🎺
Page 5 - The First Time
♪ Translations here.
Main Story Translations: Prologue, Page 4
🎺Ibuki High School Program Part I🎺
Page 4 - Together with Me
♪ Translations here.
Main Story Translations: Prologue, Page 3
🎺Ibuki High School Program Part I🎺
Page 3 - The Tumultuous Entrance Ceremony
♪ Translations here.
Main Story Translations: Prologue, Page 2
🎺Ibuki High School Program Part I🎺
Page 2 - Class 1-F
♪ Translations here.
Main Story Translations: Prologue, Page 1
🎺Ibuki High School Program Part I🎺
Page 1 - Sakura Petals Soaring to the Sky
♪ Translations here.
Main Story Translations: Prologue, Page 0
🎺Ibuki High School Program Part I🎺
Page 0 - Let’s Begin, Our Music
♪ Translations here.
Announcement: Main Story Translations!
Thank you so much for your patience in waiting for my return ever since the game’s release, I’m finally back! Translations will be vastly different now from as you know them, since rather than pre-release content, most translations are going to be text-based from now on.
I’ll be posting links to the main story translations here as well starting from tomorrow, Monday, at a rate of approximately once daily, until we catch up to all the translated content that we have right now.
For those of you who haven’t noticed, links to story translations are already available on my Wordpress site. For those of you who are too excited to wait, you can check them out in advance over there!
Third Anniversary!
Today, marks three years since 23 May 2019, the day I first made the very hesitant move on Tumblr to translate content for Wind Boys!.
Firstly, I really must apologise for not updating the Tumblr account here of late. As mentioned, I’m still thinking of what to do with it, now that the long, text-heavy translations that I have are up on WordPress instead.
Yes! I realise I haven’t explicitly mentioned this, but although updates on this account are few, I’ve been more than active in Wind Boys! Translations as always! You can find translations for main stories, event stories, campaigns and homescreen lines at izumitani.wordpress.com. Announcements on when the are new updates are currently on moltoarticulate on Twitter, but I’ve also been intending to make announcements here sometime.
Currently, I’m working to revamp the translations blog, so any changes to Tumblr will take a little more time. However, thank you always to those who’ve been loyally following the content here, whether since the good old days, or recently. (Which, you’re amazing. I’m honoured to still be gaining new followers despite not updating my content...! I’m so sorry.)
- Mod Stamff
(For the full third-anniversary message, click here.)
Event #01 – Light it Up! Memories and Illumination of the Holy Night
Click here for translations!
Translation Updates
I fully intend to translate in-game stories, but I find WordPress a more conducive platform to do so.
Hence, I’ll be doing my work there, but sharing the links to that here as well.
Please bear with the haphazard posts for now, mod is too busy trying to cope with translations + managing wordpress/twitter/tumblr + irl work and exams to cope with the extra job of revamping this tumblr right now 🙇🏻
WIND BOYS! RELEASES TODAY!?
2pm JST!
15 NOVEMBER 2021.
Mark that on your calendars, that’s Wind Boys!’ release date!! Hot and freshly dropped from the announcements!!!
Heads Up!
Yep, I’m still alive, but I’ve been thinking (and planning) about revamping the entire tumblr account, hence the lack of posts these past few months.
So yeah, heads up that I may potentially be moving to a new account, and re-posting everything there from scratch.
Lots of reasons for this, but primarily because a lot of character info and content has been changed and/or removed by Wind Boys! Official gearing up for the release (inclusive of the character gifs that I was posting), and I’m starting to lose track of what’s still ‘canon’ and what isn’t. But I’ll keep this original blog up, except that I’ll likely remove the tags on posts.
I’m posting newest translation updates on Twitter in the meantime, so do check things out over there if you haven’t!