I was told I should make one of these for socialising purposes, and because my coworkers are also on here.
I'm Zirnab. I work at the Glittering Den. I like lavender. I'm not sure what else I should put here.
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH

#extradirty
Cosimo Galluzzi
wallacepolsom
"I'm Dorothy Gale from Kansas"
ojovivo
trying on a metaphor
occasionally subtle
will byers stan first human second
Today's Document

⁂
taylor price
No title available
No title available
Claire Keane
Peter Solarz

No title available

blake kathryn

oozey mess
One Nice Bug Per Day
seen from United States

seen from Malaysia
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from Malaysia
seen from Türkiye

seen from United States
@zirnab
I was told I should make one of these for socialising purposes, and because my coworkers are also on here.
I'm Zirnab. I work at the Glittering Den. I like lavender. I'm not sure what else I should put here.
Common Words & Phrases from AAVE
Gullah & Early AAVE
Gumbo – From Bantu kingombo (okra), brought by enslaved Africans and became the name of the Creole stew thickened with okra.
Goober – From Kikongo nguba, the Bantu word for peanut that entered American English via enslaved Africans.
Yam – From West African languages (e.g., Wolof nyami, "to eat"), brought over during the slave trade and adopted into Southern cuisine.
Banjo – From a Bantu root (mbanza), the instrument was crafted by enslaved Africans based on West African string instruments.
Bogus – Likely from Hausa boko-boko (deceitful, fraudulent), entering American English through African American speech in the 19th century.
Juke (box/joint) – From Gullah juke (rowdy, disorderly), derived from Wolof dzug (to live wickedly), later attached to roadside bars.
Tote (to carry) – From West African languages (e.g., Kikongo tota, "to pick up"), recorded in Gullah before spreading to mainstream English.
Dig (to understand) – From Wolof degg (to understand), popularized by jazz musicians in the 1930s after entering English through AAVE.
Jazz – Possibly from West African or Creole slang for energy/sex, first documented in AAVE in Chicago around 1912.
Okay (OK) – Though its origin is debated, strong evidence traces it to West African languages (e.g., Wolof waw kay) via enslaved Gullah speakers.
Hip/Hep – From Wolof hipi (to open one's eyes, to be aware), entering jazz slang in the early 1900s before going mainstream.
Hepcat – A compound of "hep" + "cat" (jazz slang for a person), literally meaning "one who has his eyes open" in West African-influenced jazz culture.
Jazz, Blues & 1940s–60s Era
Cool (as in fashionable/calm) – Originated in jazz circles, likely from saxophonist Lester Young, and entered mainstream via West African aesthetic concepts of composure.
Cat – A jazz-era term for a skilled musician or cool person, derived from West African-influenced jive talk.
Crib – Jazz slang for a house or apartment, popularized in the 1940s before becoming mainstream in the 1990s.
Hokum – AAVE slang for nonsense or BS, used in blues and jazz before being adopted more widely.
Diss – Short for "disrespect," coined in AAVE and popularized through hip-hop in the 1980s and 1990s.
Bad (meaning good) – From AAVE, where inversion of meaning creates emphasis (something so "bad" it's actually good), used since early jazz era.
Jive – AAVE slang for deceptive talk or a style of jazz dancing, used by Cab Calloway in his 1930s Hepster Dictionary.
1970s–90s (Hip-Hop & Pre-Internet Era)
Homeboy/Homegirl – AAVE for a close friend from one's neighborhood, popularized in hip-hop and later shortened to "homes" in casual speech.
Dope (meaning great) – Shifted from "stupid" in standard English to "excellent" in AAVE during the 1980s hip-hop era.
Props – Short for "proper respects" in AAVE, used in hip-hop to acknowledge skill or achievement before entering mainstream slang.
Word (as in "I agree") – AAVE interjection ("Word!" or "Word is bond") meaning "I'm telling the truth," derived from Nation of Islam teachings.
Phat (meaning cool/great) – AAVE acronym believed to stand for "Pretty Hot And Tempting," though likely an invented backronym; popularized in 90s hip-hop.
The Bomb – AAVE phrase for something excellent or top-quality, widely used in hip-hop lyrics before mainstream adoption.
Def – AAVE slang for "excellent," popularized by Run-DMC's "King of Rock" and 80s hip-hop culture.
Fresh – AAVE for stylish or excellent, used in early hip-hop and 80s pop culture before spreading globally.
Wack – AAVE for "bad, inferior, uncool," popularized in hip-hop and later mainstream youth speech as the opposite of "cool."
Hella – AAVE intensifier meaning "very" or "a lot of," originating in Oakland/Bay Area AAVE in the 1970s-80s.
Cap / No Cap – AAVE meaning "lie" and "no lie," popularized by Bay Area rap in the 2010s, derived from "capping" (exaggerating).
1990s–2000s (Internet Adoption & Ballroom Culture)
Slay – From AAVE and Black ballroom culture (Paris is Burning, 1990), meaning to do something extremely well, now mainstream via social media.
Spill the Tea – From AAVE (originally "spill the T," with "T" meaning truth), popularized by drag culture and Black queer communities.
Shade (as in insult) – From Black ballroom culture (documented in Paris is Burning), meaning a subtle insult, now used broadly in pop culture.
Reading (as in insulting) – From ballroom culture ("reading" someone), meaning to publicly insult with wit, immortalized in Paris is Burning.
Kiki – AAVE from ballroom culture meaning a casual gathering for gossip or chatting, later mainstreamed through pop music (e.g., Kesha).
Fierce – AAVE and ballroom term meaning exceptionally good or intense, applied to fashion, performance, or attitude.
Woke – From AAVE meaning socially and politically aware, first used in 1940s Black activism before resurging with Black Lives Matter.
Shook – AAVE meaning startled or upset, used in 1990s New York hip-hop (e.g., Mobb Deep) before mainstream adoption in the 2010s.
On Fleek – AAVE phrase meaning perfectly executed, coined in a 2014 Vine by Peaches Monroee, one of the last pre-AI viral AAVE innovations.
Finna – From AAVE contraction of "fixing to" (preparing to), documented in Southern AAVE for decades before wider use and dictionary recognition.
Chile – A phonetic spelling of "child" in Southern AAVE, used as a term of endearment or exclamation since at least the 1970s (The Wiz, 1978).
2010s–Present (Social Media & Gen Z Slang Pipeline)
Lit – AAVE meaning exciting or excellent (originally "intoxicated" or "on fire"), popularized in hip-hop before becoming a Gen Z staple.
Bae – AAVE term of endearment meaning "before anyone else" or just a shortened form of "babe/baby," mainstreamed in the 2010s.
Ratchet – AAVE originally meaning a rowdy, aggressive woman (from "wretched"), later used to describe anything wild or out of control.
Turnt – AAVE meaning excited or intoxicated, from "turned up" in hip-hop lyrics, mainstreamed in early 2010s party slang.
Clap Back – AAVE for a sharp, witty comeback or retaliation, popularized in hip-hop (e.g., Ja Rule's 2003 song "Clap Back") before internet slang.
Bussin' – AAVE meaning delicious or excellent, applied to food or anything great, popularized on TikTok in the 2020s.
Sus – AAVE shortening of "suspicious" or "shady," used for decades before Among Us made it a global meme in 2020.
Snatched – AAVE originally describing flawless hair/makeup or a tight waist, now used to praise anything perfectly executed.
Periodt – AAVE emphatic form of "period" (meaning "end of discussion"), with a hard "t" for emphasis, popularized on Black Twitter before global use.
Bonus: My personal favorite AAVE term that I see used online religiously is receipts! AAVE meaning the proof shown to back up an accustation
I feel like things have happened.
Hello. I have heard things about you.
- @zirnab
* have you now?
* Well, I am mildly intrigued, what have you heard?
From Pikkems, mostly. I have to say I don't exactly approve of your modus operandi. But that may not be something either of us wish to dwell upon.
* I see.
* .... She must be better off now, yes?
She is. At least I try my hardest to make sure that she is.
Hello. I have heard things about you.
- @zirnab
* have you now?
* Well, I am mildly intrigued, what have you heard?
From Pikkems, mostly. I have to say I don't exactly approve of your modus operandi. But that may not be something either of us wish to dwell upon.
* Ah, you.
* I believe I remember you from the old banquets?
* Advisor.
* How are you fairing as of late?
* I haven't heard news of you in some time.
* Do you keep in contact with the other advisors?
Sincerely,
@lucennet
...
Hello. I believe we briefly met.
- @zirnab
Oh, hello ! I suppose we have
How are you doing? It's been a long time.
Make sure to greet your local specter!
What
Local spectre???
What the-
Make sure to greet your local specter!
What
Local spectre???
Hello?
- @zirnab
Hi!!
[*Seems they’re wandering.]
I don't think I've seen you before.
Mm.. makes sense, I guess! Haven’t seen a lotta people outside of camp recently… and I don’t think I ever saw ya back at TV World…?
Um-! I’m Trip!! Hi!! …Again!
Hello Trip. I'm Zirnab.
I wasn't at TV World. I had a job at Card Castle.
Hello?
- @zirnab
Hi!!
[*Seems they’re wandering.]
I don't think I've seen you before.
8-4-25
some lavender plants we found
You’ve got mail!
I have an inkling that this might be bees.
I have no name, and I have no face. I bring you a letter, and it's unsigned. Who am I?
-The Author.
Dear Mr. Dead Man
What is Death?
Is Death a person, or a place?
Is Death a concept, or a face?
I think I met death before
Following me around like a shadow
And dealing with it feels like a chore
I can't tell if it's here or below
Dear Mr. Dead Man
What is Death?
Was it past or present?
Should I cry? Or is it pleasant?
I think I met death before
Giggling so softly, laying beside me
Now I can't bear to think of its lore
Despite what I try, its face follows me
Dear Mr. Dead Man
What is Death?
Was it then, or now?
At your corpse, should I laugh, or bow?
I think I met death before
And I'm sorry I could not bid him goodbye
The laughs and smiles I once adored
But I can't tell who went and died
Dear Mr. Dead Man
Can roses bloom without thorns?
Could apples grow without their seeds?
For you now I need no mourn
For you before I wish I could've seen
One page that was ripped and torn
Split into two only as a teen
And I'm sorry I could not bid you goodbye
When you died so long ago, when I just sat by
And even though the blood is fresh
Mr. Dead Man, once my friend
Long ago, was put to rest
....
(Zirnab seems unsteady).
* oh! Hey Zirie! How's things? :D
(the voice sounds very familiar)
-(asker who has not told you his name)
Hello Pikkems. I'm doing okay.
source
Have you heard of the Lavender Garden?
I think so. It's next door to the Den, right?