(IDOLiSH7) Gaku Yaotome - Buddy Night Narrative Rabbit Chat
I am not a professional translator. if you notice any mistakes, please feel free to let me know.
Yamato: Heyo. It’s IDOLiSH7’s Nikaido Yamato.
Yamato: Today we’re bringing you the “Buddy RabbitChat Interview Project: Saotome Edition,” released in conjunction with the omnibus drama series “BUDDY NIGHT NARRATIVE” featuring 16 idols!
Yamato: Naturally, the two leads will ask each other questions about how they prepared for their roles as well as reveal behind-the-scenes stories- the first installment being “BEAST COP!”
Yamato: Earlier we talked about the Yamato chapter, but right now we’re taking a coffee break and eating pizza 🍕
Gaku: You don’t have to narrate that too, do you? lol
Yamato: No, but there are fans who look forward to even this kind of trivial information, you know.
Yamato: For example, when you eat- you take surprisingly large bites.
Yamato: Until I got to know you better, I thought you were the type to elegantly eat French food.
Yamato: Even when you drink, you order bitter side dishes, and at first it felt like there was a gap.
Gaku: Come to think of it, Nikaido, after we first met, you were pretty surprised when I took you to my regular izakaya, weren’t you?*
Yamato: Yeah, that’s right. I never dreamed I’d end up drinking sake from a small cup with Yaotome Gaku, eating raw sea squirt as a side.**
Gaku: It was good, right? After all, you liked it, didn’t you?
Yamato: Yes, I liked it. I’m totally fine being an old fart. 🤚
Yamato: Wait, we haven’t done introductions yet, have we?
Gaku: No, we haven’t. I’m Gaku Yaotome, playing the role of Mami Saotome. I performed the part of a serious, stubborn, and warm-blooded detective.
Yamato: And I’m Yamato Nikaido, playing the role of Izuna Yamato. I acted as a mysterious rogue detective.
Yamato: So let’s get right to it- Saotome-san, how did you feel about playing a role that was both earnest and yet off the rails at times?
Gaku: Isn’t that the name of my character?
Yamato: That’s right lmao. I just remebered- I also slipped up during the actual performance.
Gaku: Well, it is confusing. When you try to say “Yaotome” and “Saotome” they sound pretty much the same.
Yamato: Sorry for ruining the take.
Gaku: Nah, don’t be. I didn’t notice either, so I just kept acting like nothing happened. After all, it didn’t feel too out of place.
Yamato: Really? Then how about I call you “Yaotome-chan” from now on?
Gaku: I don’t particularly care. Then shall I call you “Yamato”?
Yamato: That’s a bit off topic, so please refrain 🤚
Yamato: Back to what I was saying, your role was kinda similar to you in personality, huh. Once you get stuck on something, you lose sight of everything else and press on, despite what others say.
Gaku: Well, now that you mention it, there were lots of instances where it was pretty close. I just can’t be satisfied until I convey my thoughts clearly.
Gaku: That’s why I thought Izuna and I would make a really good team.
Gaku: It’s like we each possess what the other lacks. Watching those two grow to trust each other as buddies is one of the highlights of this drama, isn’t it?
Yamato: If everyone watches the drama all the way to the end, I think they’ll be moved by the same scene I was. Okay, next up, tell us some behind-the-scenes stories from this shoot!
Gaku: Though, I wonder if I’m allowed to share it.
Yamato: Eh, what? Is it something embarrassing?
Gaku: It’s not, but, I was wondering what you’d think.
Yamato: Spit it out, I wanna know.
Gaku: Earlier we talked about how we went out for drinks, but actually I’ve been deliberately avoiding inviting you out for a while after filming started.
Gaku: I wanted to make sure we really captured the slightly tense atmosphere during the early part of the drama.
Yamato: Ah- I see. I kinda figured that was the case.
Yamato: I thought of inviting you too as a way to kick things off, but that didn’t really feel in line with this project, y’know?
Gaku: Right. Filming the scene where Saotome and Yamato truly became buddies didn’t happen until later in the schedule.
Gaku: And since you’re the type that really gets into character, even off-set, I was trying to make sure I didn’t come across as my usual self either.
Yamato: I suppose I’ll humbly accept your consideration.
Gaku: Some how I feel like we’ve gotten to know each other better through this shoot 👍
Yamato: I know, right? 👍
Yamato: Lastly, please share a message for the fans reading this interview.
Gaku: Thanks to everyone who watched “BEAST COP!” I was super excited when I was offered a lead role in the first installment of the series, and I had a lot of fun playing the part. I’m confident that this will be a work everyone will love.
Gaku: Nikaido and I really gave it our all, putting our bodies on the line for the chase scenes, car stunts, and acrobatic shots. Please enjoy watching it as many times as you like.
Gaku: And finally, thank you to Nikaido for being my buddy.
Gaku: Why’d you avert your eyes?
Yamato: You were staring at me too long. You’ll burn a hole in my face.
* An izakaya is a japanese pub
**https://en.wikipedia.org/wiki/Ascidiacea I’ve never heard a raw sea squirt before and i think the name sounds weird so there you go