im june i followed too many people on my old blog so i'm moving here now. welcome to aspiresse!
we're not kids anymore.
art blog(derogatory)
TVSTRANGERTHINGS
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH

祝日 / Permanent Vacation
Xuebing Du

No title available

oozey mess
Claire Keane
No title available
cherry valley forever

shark vs the universe
taylor price
Alisa U Zemlji Chuda

roma★
No title available
trying on a metaphor
One Nice Bug Per Day
Sade Olutola
todays bird

seen from United States
seen from United States

seen from Mexico
seen from Peru
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from Mexico

seen from Spain
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States
@aspiressence
im june i followed too many people on my old blog so i'm moving here now. welcome to aspiresse!
okay nobody voted so i'm just gonna return i really want to comment on posts and if there are seriously like 20 people at tumblr i have 0 faith in this blog ever getting fixed... thank you to the brave comrades who followed me see you at oldblog
Angel
Keith Haring
Lithograph, 1982
Doechii can do everything
i dont think that americans understand the vietnam war like at all. espescially like in the sort of like pop-"leftist" circles where people refer to it as the americans losing to "farmers with ak47s" which like, is somewhat true in a certain sense, north vietnam was an industrialized country with an experienced military and when the united states launched linebacker ii air campaign against the north, known in vietnam as the 11 days and nights, they were going up against a country with one of the most sophisticated anti-air missile and artillery defense systems with some of the most experienced operators in the entire world at that time. and this was true throughout much of the war in a lot of different ways
feelings jam
نحن نموت ايها العالم الظالم بسبب قلت الطعام والشراب .
We are dying, O unjust world, because of the lack of food and drink.
Donate and help me please .
I’m a grad student in NYC organizing this fundraiser for my friend Mohammed and his family in Ga… S G needs your support for Support Mohamme
@bunnydracula
Please share my story, maybe it will reach someone who can donate.
"A broken heart is calling... may your mercy save what's left of our hope."
God bless
hewwo im homeless autistic etc. finally got another client scheduled for may 15th but in the meantime itd help a lot if i could get money for diapers for my siblings, and hopefully some extra for food and weed. thank u everyone in advance for ur reblogs and ur time. ilu all so much <3
Instantly exchange money for free on Cash App
any lil bit helps ty
The War in Sudan has created the World’s largest Humanitarian cris… Mustafa Ibrahim needs your support for Fight Hunger in Sudan: The Khart
I am Imtithal from North Gaza, I share with you the deep sorrow of my family from Gaza, so I created this campaign for him to try to help him and his family. I know that donations are not easy in these times, but I believe that every
contribution has the power to change someone's life. That is why I am participating in this campaign with all my faith, not only to keep them saved, but also to protect their dreams and help them get out of Gaza. I am Imtithal from Gaza, I lost all my dreams and my job as a dentist, I lost my home, I lost my brother Obaida who was killed and he had young children, and my family lost their entire livelihood because of this war in Gaza. We live in miserable conditions and live in poor conditions with my family of 35, most of whom are young children. We are always trying hard to provide a living as hunger and thirst kill us. The scene continues, full of depression, sadness, fear and horror. The siege imposed on us, the
genocide that follows us, all kinds of torment and suffering, the spread of diseases, all of this and more kills life in Gaza, kills our existence, and our lives have turned into an endless nightmare, amidst hopes hanging by a thin thread. We are suffering now, and we do not know what tomorrow will bring. We do not know when this war will end!!! Because we have lost everything beautiful, we are about to lose more. We face harsh conditions and a dark future for our lives, displacement, poverty and pain. But there is a glimmer of hope with your help and generous donations. We can leave Gaza and build a new life and rise from the rubble. Every small donation can make a big difference. That is why I seek through your donations. To get out at a time when an individual pays huge sums of money ranging between ($5,000, $10,000) per person. My family and I are in dire need to get out of Gaza so that we do not lose our lives, and we also need to rebuild our lives again, so that we can rise and return as we were. A new home, the opening project
I am Imtithal from North Gaza, I share with you the deep sorrow of my fam… Emtsal Malhe needs your support for Help Imtsal and her family ha
As of about 15:30 GMT on 10 November 2024, Imtithal's vetted campaign is stalled at €7,150 / €50,000, with no new donations in 16 DAYS.
Can we get her campaign moving again? Even getting her to €7,200 today would help.
@90-ghost
should i go back to my ols blog where i get asks and messages and replies
yes 🙂↕️
no stay here on the secret new blog
I'm going to flip my fucking lid here. Where do you even start
The Hindu gods don't even get a flanderized and inaccurate personality. They're just """"EXOTIC""""
I miss commenting on posts...
I recently got laid off with no notice. Our household was already living paycheck to paycheck, and nobody knows when I'll be able to get more work, especially given job market.
Our household -- three trans girls -- need support just to afford basic needs like rent and groceries -- I normally hate to ask for help at all, but at this point I appreciate any assistance we can get.
If you can, please boost this -- I appreciate any help we can get. Thank you for reading.
Attached: 1 image I recently got laid off with no notice. Our household was already living paycheck to paycheck, and nobody knows when I'll
Hello friends! It is my and Karl Marx's birthday today! I am well aware that "times are tight," as they say, but am passing the proverbial hat around on the off chance anyone has the means and the aims to send a few bucks my way 🧡🌟✌
@/Raya-Neubivko
Here is a stock photo of a cat with asthma (in all ways except physical this is me)
translatology themed Seinfeld episode where Elaine goes out with a german guy who is an ardent admirer of Walter Benjamin's Task of the Translator so she starts using german idioms translated word for word into english¹. George, a strict adherent to Vermeer's Skopos Theory² ("always been a skopos guy. it's straight to the point. what's going on in hermeneutics? nobody knows! no idea, no skopos!"), makes fun of her for this but then grows a moustache and retrieves his toupé to resemble Benjamin more closely so Wilhelm will think he's in deep translatological thought when he's just looking out the window. the plan backfires, as Steinbrenner associates his new look with Trotsky³ ("shave that beard off George, we're running the Yankees here, not a newspaper!") Jerry is dating a brasilian girl who studied under Rosemary Arrojo, and is accused by Kramer of supporting monolingual regimes bc he wouldn't learn portuguese for her. However, concluding he should show more interest in her work, he tries to impress her by reading Cixous' Reading with Clarice Lispector, in reaction to which the girl breaks up with him ("she broke up with me, George! she said she wanted Cleopatra in bed, not a colonizer!" "Cleopatra?!" "Yes! Can you believe it?" "Nah, you don't have the nose for it.")⁵ Kramer misunderstands Anthropophagic Translation⁶ and thinks Newman wants to eat him.
Translator's Notes
¹ Walter Benjamin's 1923 essay Die Aufgabe des Übersetzers contains the idea that a translation should not read like a text conceived in the target language but should rather emulate the rhythms and patterns of the source language, so a translation from german to french shouldn't germanify the text but rather frenchify the german language. This of course can be read in many different ways, but the most straightforward reading is one closely resembling the translator's note from Three Body Problem that keeps making the rounds on tumblr, and so what to some may seem like a groundbreaking new revelation in translation is indeed an idea that just recently celebrated its 100th birthday. Which is of course not to say that the Benjamin essay isn't valuable reading, but it is very clearly a document from a time where translation studies weren't established as a field yet and theoretic approaches to translation were mostly done by translator's explaining their choices or in the realm of philosophy, in both cases almost always on literary translation, leaving out vast areas of the field and often largely ignoring the material circumstances that affect the production of translations.
² Skopos Theory, coined by Hans Vermeer, is the idea that the deciding factor of a translation is its purpose, so who, why, when a given translator is translating for should decide the strategy and thus the criteria by which to judge the translation. A strategy that works for poetry doesn't necessarily work for dishwasher manuals and shouldn't be judged by its standards, to pick a blunt example.
³ Benjamin, Trotsky, Costanza
⁴ Rosemary Arrojo is a brasilian translatologist who contributed greatly to the field of translation studies. One of these contributions is an essay she published in response to french writer and feminist Hélène Cixous' Reading with Clarice Lispector, a book describing a feminist approach to women's literature that, as Arrojo shows, merely takes advantage of the existing power relations, putting her own ideas into Lispector's mouth in the knowledge that rarely anyone in the imperial core will understand brasilian portuguese well enough to correct her on it. in reading Cixous, Jerry shows that he has indeed understood nothing and relies on his imperial core worldview in much the same way as Cixous.
⁵ another contribution of Arrojo is the 1986 book Oficína de Tradução, where in a chapter she likens translation to Cleopatra, who takes on new forms throughout the ages yet remains an idea in the public imaginary, much in the same way translation does. So it is easy to understand what is meant by "a coloniser" but why is it said the gf wanted Cleopatra? This is not difficult, like most reasonable ppl she is into femboys. why one would assume Jerry to take on the femboy role can easily be understood when reading Daniel Boyarin's Unheroic Conduct, so in spite of Jerry clearly being in the wrong, this leaves open the possibility of a misunderstanding of social roles that is mutual. George's comment ("you don't have the nose for it") makes playful reference to Elaine's plot, as having the nose for something ("den richtigen Riecher") is a german way of phrasing an instinctive understanding, that would be rendered in english as a "hunch" or "gut feeling", which Jerry clearly has neither for women nor for translatology. This is in character behaviour for George, see Seinfeld episodes The Pledge Drive, where he starts eating candy bars with knife and fork after Elaine talks about having seen Mr Pitt do it, and The Cartoon, where he dates a woman who looks exactly like Jerry. in tying Arrojo's translatological thought to Jerry's dainty Hollywood nose, so unlike Cleopatra's, this plotline translates core ideas of postcolonial translation into USamerican gendered body politics.
⁶ everyone knows what Anthropophagic Translation is