'Albiore-V' Translation Project
Keiyaku Furikou
Kuroda Takaya x Toochika Kouichi
"I love you, Misaki-san." "What do you mean?" "I love you. I want to hold you. I want to make you mine!" "Sorry, I didn't realize it at all…"
Misaki, a talented engineer, and Tsuchiya, the exellent sales manager, were once boss and subordinate. Misaki, with his handsome face and strict work ethic, is often shunned by those around him, but Tsuchiya had deep trust in him because of his unexpected caring nature and warm personality. This trusting relationship between the two continued even after they both got married. Tsuchiya divorces, and Misaki's wife passes away. Seeing Misaki weeping in his mourning clothes, Tsuchiya realizes he is feeling aroused and impulsively kisses him… The awkward Misaki and the bold Tsuchiya — a mature love story between two people who cherish each other. Hibiki
-----------------------------
This is not very known BLCD, because it is based on novel, that has no translation. Just a simple story. An ordinary office romance. Slow burn. I love how mature (near 30 at the beginning and near to 40 to the end) both are, how do the characters get into each other, and how about 10 years pass before my eyes. I love their voices, love their chemistry, and I listened this idk how many times. And s.x scenes was not too loud and sound kinda natural, like irl.
But business-related parts were quite difficult to understand, and I got the plot mostly in part of the romantic line. T_T So I decided to make a transcript and then translation of this BLCD.
Feel free contact me if I mistranslated something important (well, I don't care about typing error are meh, but if it plot related I may even redact the file).
>> Download Keiyaku furikou translation <<









