Article de la Tribune de Genève
Vou retrouverez ici un article publié sur la TDG!
Not today Justin

shark vs the universe

titsay

No title available

Love Begins

Kaledo Art
Keni
I'd rather be in outer space 🛸

Product Placement
macklin celebrini has autism
official daine visual archive
Xuebing Du

JVL

★
hello vonnie

Janaina Medeiros
No title available
ojovivo
untitled
$LAYYYTER
seen from United States

seen from Singapore

seen from Germany

seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from Serbia
seen from Switzerland
seen from United States

seen from Türkiye
seen from United States
seen from Canada
seen from United States
seen from Italy
seen from United Arab Emirates
seen from Russia

seen from United States

seen from Malaysia

seen from Pakistan
seen from Slovakia
@bodmerlab
Article de la Tribune de Genève
Vou retrouverez ici un article publié sur la TDG!
Interviews de Jérôme David et Radu Suciu - RTS - FORUM
L'inestimable héritage de Martin Bodmer, collectionneur suisse (1/2)Â
L'intellectuel suisse Martin Bodmer était un collectionneur hors normes. Il a rassemblé au cours de sa vie 150'000 manuscrits, parmi lesquels les premières bibles de Gutenberg. Forum lui consacre une mini-série. Interview de Jérôme David, professeur de littérature française à l’Université de Genève et codirecteur du Bodmer Lab à Cologny (GE).  Â
L'inestimable héritage de Martin Bodmer, collectionneur suisse (2/2)
L'intellectuel suisse Martin Bodmer était un collectionneur hors normes. Il a rassemblé au cours de sa vie 150'000 manuscrits, parmi lesquels les premières bibles de Gutenberg. Forum lui consacre une mini-série. Interview de Radu Suciu, codirecteur du Bodmer Lab à Cologny (GE).  Â
Un regard inédit sur Martin Bodmer
Le Bodmer Lab compte deux nouvelles publications qui viennent de paraître aux Éditions d’Ithaque, des ouvrages fondamentaux pour appréhender le projet intellectuel de Martin Bodmer dans toute sa richesse.
De la littérature mondiale, fruit d’une collaboration entre Jérôme David et Cécile Neeser Hever, est une anthologie des principaux textes de Martin Bodmer sur la question de la « Weltliteratur », traduits en français pour la première fois. Un lot de 150 carnets de notes inédits, rédigés par Martin Bodmer entre les années 1920 et 1960, constitue le cœur de cette anthologie. On y suit l’évolution de la philosophie de la littérature mondiale qui a orienté la collection Bodmer.
Martin Bodmer et les promesses de la littérature mondiale est un essai de Jérôme David qui inscrit la trajectoire intellectuelle de Martin Bodmer dans la turbulente histoire du XXe siècle. Bodmer a d’abord envisagé sa collection comme une histoire de l’esprit humain sur quatre millénaires avant qu’il ne vienne à la considérer, dès l’avènement de Hitler au pouvoir, comme l’un des seuls refuges possibles d’un humanisme préservé des mythes nazis. Au cours des années 1950, Martin Bodmer associera toujours plus son immense bibliothèque à une tentation mystique : assembler un Tout de la culture humaine qui laisserait entrevoir une puissance supérieure à l’humanité.
On découvre dans cet essai que l’engagement de Bodmer dans le Comité International de la Croix Rouge à partir de 1939 s’est nourri des mêmes idéaux que son projet intellectuel de collectionneur. La Bibliotheca Bodmeriana est une matérialisation de « l’Esprit de Genève » dans le domaine de la littérature : une utopie concrète au service de la paix mondiale. À la lumière de ces deux ouvrages, Martin Bodmer acquiert la stature d’un penseur d’envergure européenne.
Extrait du carnet de note n° 85 de Martin Bodmer, daté de 1944:
Le seul qui, jusqu’à présent, ait lui-même incarné la littérature mondiale, c’est-à -dire le seul qui n’en ait pas seulement fait partie ou abordé le sujet par écrit, c’est Goethe. À un moment singulier de son existence, des Conversations avec Eckermann à la fin du Faust, il fut la littérature mondiale et il le savait.
Qu’est-ce que la littérature mondiale, sinon la prise de conscience de l’action et de la réaction (si ce n’est celles-ci même) de forces culturelles translocales et transnationales sur l’esprit humain ?
Au début et avant tout autre chose, il y eut la Bible. Ensuite l’Antiquité dans toutes ses ramifications (poésie, art, philosophie, science, politique, droit etc.). Enfin, l’idée même d’humanité. C’est à l’aune de cette dernière que Goethe apparaît comme une somme où la notion de cosmopolitisme (quelle qu’en soit la forme rêvée ou effective, c’est-à -dire sans en fixer la notion) n’est pas sans importance. De son vivant, déjà , des voix nationalistes s’élevaient contre une telle idée ! Ainsi Arndt dans « Ne vous laissez pas tenter, ou la littérature mondiale » (1842). Ou encore Wienbarg (1835). C’est ici déjà qu’émerge cet esprit antagonique qui courra ensuite si glorieusement à sa perte avec le nazisme ! Le danger d’un tel esprit — un danger qui trouve ses racines dans la nature allemande — tient à ce qu’il cherche à concrétiser le romantisme (la sensibilité romantique) dans la réalité ! Il veut imposer l’irrationnel avec des moyens rationnels. Et il échoue dans cette tâche surhumaine.
Hitler est le mélange funeste (plus dangereux encore que l’acide picrique !) de la conception philosophique d’un mythe romantique et de la puissance que donne un empire, du Zarathoustra à l’entreprise Krupp… Mais les instincts qui mènent au titanisme et au crépuscule des dieux sont aussi allemands que les instincts d’organisation, de discipline et de sentimentalité […] et lorsqu’ils se rejoignent, comme dans le nazisme, ils menacent d’annihiler le monde. Ce composé est plus terrible qu’une bombe atomique. On ne peut s’en prévenir par la coercition et la police, mais seulement par le soin systématique de l’autre versant de la nature allemande : l’esprit de Goethe — soit le sens de la mesure, de l’organique, de l’humain — et même par le sens allemand de la littérature mondiale. (« La poésie allemande présente un cabinet d’histoire naturelle presque complet géographiquement, avec toutes les nationalités de chaque époque et de chaque région du monde ; il n’y manque, dit-on, que la nationalité allemande » écrit Friedrich Schlegel dans Sur l’étude de la poésie grecque). À côté de son versant nibelungien — qui, une fois uni à son versant militaire, devient dangereux — l’Allemand possède aussi un « versant grec » (et ceci, non au sens idéaliste de Winckelmann et de Humboldt, mais dans ce sens plus grand, et romantique, que goûtait Nietzsche !) et c’est ce versant qu’il convient de cultiver ! De même que l’Anglo-Saxon est plus proche de l’attachement romain à l’État, et son héritier moderne, l’Allemand serait plus proche des Grecs. Mais lorsqu’il se veut bâtisseur d’empire dans l’esprit des Nibelungen, il échoue et conduit le monde au chaos ! Voilà le sens de cette guerre ! […]
Donc : esprit de Goethe, esprit grec, humanité, littérature mondiale — voilà les qualités allemandes qu’il faut recommencer à développer ! Le peuple allemand a tout intérêt à ne pas se laisser à nouveau sacrifier […] sur l’autel d’un paradoxe romantique — mais le reste du monde aussi ! Certes, une partie des Allemands veut le sacrifice, abhorre le « goethéen », veut teutoniser le monde extérieur qu’il comprend de travers. Il veut la « réalité romantique » — ou la chute délibérée… ! Contre cela, il n’y a rien à faire — mais ne pas les laisser prendre le dessus sur les « Grecs », voilà ce qu’il faut faire !
Martin Bodmer, De la littérature mondiale, trad. C. Neeser Hever, éd. J. David et C. Neeser Hever, Paris, Éditions d’Ithaque, 2018, pp. 174-177.
Jérôme David et Cécile Neeser Hever nous présentent leurs ouvrages de vive voix via cette vidéo tournée au sein du Bodmer Lab.
Festival du Bodmer Lab
Du 31 mai au 2 juin 2018, le Bodmer Lab vous invite à trois journées consacrées à la Littérature Mondiale et aux Humanités numériques. Le Festival du Bodmer Lab s’adresse à toute personne intéressée par la littérature mondiale ou les humanités numériques, quel que soit son âge, son profil, son parcours.
Des conférences variées, parmi lesquelles celles de l’écrivain Patrick Chamoiseau, de l’auteur de bandes dessinées Jean Dytar, ou encore de l’historien Roger Chartier.
Un atelier pour enfants
Une table ronde intitulée De l’archéologie des médias. Le numérique en perspective.
Programme
Intervenants
A la découverte des manuscrits autographes
Charles-Ferdinand Ramuz ; Noces et autres histoires (de Ramuz) d'après le texte de russe de Igor Strawinsky   Â
De nouveaux manuscrits numérisés sont désormais disponibles ! Naviguez dans les documents autographes de Proust, Diderot et Ramuz.
La Fondation Bodmer conserve près de 500 manuscrits autographes de langue française. Ce vaste fonds, numérisé par le Bodmer Lab, a bénéficié d’un travail de recherche conséquent mené par Marc Kolakowski en collaboration avec une cinquantaine d’étudiants de l’Université de Genève. Un travail dont les nombreux enjeux sont exposés dans le communiqué de presse.
Shakespeare in Geneva
Le fonds « Early Modern English books » de la collection Martin Bodmer est composé de 174 ouvrages imprimés principalement au Royaume-Uni entre la fin du quinzième et la fin du dix-septième siècle. Il contient notamment la plus grande collection de premières éditions de Shakespeare hors du monde anglophone.
Shakespeare in Geneva : Early Modern English Books (1475-1700) at the Martin Bodmer Foundation présente et décrit ces 174 ouvrages. Il est composé d’une monographie et d’un catalogue. La monographie est consacrée à la constitution de sa collection par Martin Bodmer et, en particulier, à l’importance majeure qu’ont revêtus pour lui Shakespeare et les éditions de son œuvre qu’il a rassemblées à Genève.
Second élément de l’ouvrage, le catalogue exhaustif du fonds « Early Modern English books » offre pour chaque édition un profil bibliographique complet qui inclut sa description physique, son origine et ses annotations éventuelles.
Les auteur-e-s              Â
Lukas Erne est Professeur de Littérature anglaise à l’Université de Genève. Il est l’auteur de Shakespeare as Literary Dramatist (2nd edition, 2013) et Shakespeare and the Book Trade (2013). Il a par ailleurs donné, dans le cadre de la prestigieuse Lyell Readership in Bibliography 2011-2012 de l’Université d’Oxford, une série de conférences intitulée « Shakespeare et le commerce du livre ».
Devani Singh, docteure de l’Université de Cambridge, est post-doctorante à l’Université de Genève. Spécialiste de l’histoire du livre et de la lecture, elle a publié notamment plusieurs articles sur le lectorat de Chaucer durant la Renaissance.
L’intégralité des ouvrages référencés dans Shakespeare in Geneva seront accessibles au printemps 2018 sur notre nouveau site web, actuellement en développement. Quatre d’entre eux peuvent toutefois être feuilletés dès aujourd’hui : http://bodmerlab.unige.ch/recherche/shakespeare-in-geneva/
Communiqué de presse / Press Release
Théodore de Bry
Le témoignage de Tomas Harriot sur l’expédition des Anglais en Virginie ouvre la collection des Grands Voyages. En plus du récit de Harriot, Théodore de Bry possédait également une série d’aquarelles peintes par John White, qui avait lui aussi pris part à l’expédition, et s’en est largement inspiré dans la série de gravures placées à la suite du récit. Cette illustration représente une femme virginienne et dévoile la façon singulière de porter les enfants.
Matthieu Bernhardt (Chargé d’enseignement, UNIGE)Â
Illustration n° 10 (pas de pagination). tiré de Théodore de Bry – India occidentalis I (Grands Voyages, vol. 1) Nombre de gravures : 2 cartes et 29 gravures avec légendes (séparées du récit)
WHITE, JOHN. Vivae imagines et ritus incolarum eius provinciae in America, quae Virginia appellata est ab Anglis. Francofurti, 1590 (= 1ère édition).
Théodore de Bry
Après avoir mis près de cinq mois à traverser le Détroit de Magellan et perdu plus d’un tiers de ses hommes, la flotte d’Olivier de Noort longe la côte chilienne où elle trouve enfin les ravitaillements nécessaires à la poursuite de sa circumnavigation. Après quelques épisodes de troc avec des indigènes plutôt accueillants, les Hollandais se heurtent aux hostiles navires espagnols. Ici, deux navires de la flotte hollandaise (A et B) pourchassent une nef espagnole (C).
Matthieu Bernhardt (Chargé d’enseignement, UNIGE)
Illustration n° 11, p. 24. tiré de Théodore de Bry – India occidentalis IX (GV9) Nombre de gravures : 2 cartes et 24 gravures insérées dans le texte avec légendes DE NOORT, OLIVIER. Description du penible voyage faict entour de l’univers ou globe terrestre. Imprimé a Amstelredame : Chez Cornille Claessz sur l'Eau au Livre a escrire : Chez Cornille, 1602.
Open Geneva Hackathons recap
Le Bodmer Lab a eu le plaisir de participer du 12 au 14 mai 2017 aux Open Geneva Hackathons, (cf. précédent post). Voici ci-dessous une récapitulation en image de ce long week-end.
The
#BodmerLab
has partnered with the Digital Strategy team of
#UNIGE
and the
#RdvEns
for the upcoming conference by
@rufuspollock
#OGH17
Au cas où vous auriez manqué la conférence de Rufus Pollock, vous pouvez l’écouter voire même la réécouter en cliquant sur le lien ci-dessous!
https://mediaserver.unige.ch/play/102483
Le directeur de la Bibliothèque des Nations Unies à Genève @UNOGLibrary ouvrira aujourd'hui Geneva Open Libraries #GEOPENGLAM. #OGH17
Magnifique démo en vidéo du projet d'extraction automatique d'illustrations à partir de livres numérisés
https://twitter.com/radusuciu/status/863761821718765568
En conclusion nous sommes très heureux du déroulement exceptionnel de cet évènement! Merci à tous les participants!
Au plaisir de vous accueillir!
Théodore de Bry
Devant ce bestiaire d’Afrique et d’Asie, le lecteur découvre des animaux encore largement méconnus en Europe. Si la gravure est exempte de créatures légendaires et qu’elle propose des représentations relativement fidèles de la faune observée, l’explication qui l’accompagne semble conçue pour entretenir la peur. Le tigre (B) est ainsi présenté comme « ung animal felon & meschant fort addonné pour dévorer & faire mal aux hommes », tandis que le « rinoceros est ung mortel ennemy de l’Elephant (A) ».
Matthieu Bernhardt (Chargé d’enseignement, UNIGE)
Illustration n° 15, p. 45. tiré de Théodore de Bry – India orientalis VI Nombre de gravures : 23 gravures insérées dans le texte avec légendes
DE MAREES, PIETER. Description et recit historial du riche royaume d'or de Gunea. A Amsterdamme : Imprime chez Cornille Claesson, demourant sur l'eau au liure d'escripture, 1605. Â Â
Le Bodmer Lab a le plaisir de participer du 12 au 14 mai 2017 aux Open Geneva Hackathons, des rencontres interdisciplinaires autour de projets informatiques collaboratifs et innovants. Dans le cadre du Geneva Open Libraries: «Le Passé 2.0», venez découvrir des livres de voyage de la Renaissance, entrez dans des cabinets de curiosités ou des laboratoires d’alchimistes, apprenez à déchiffrer l’écriture manuscrite de Descartes ou d’Apollinaire ! Les inscriptions sont ouvertes jusqu’au dimanche 7 mai 2017. Pour vous inscrire, cliquez ici. (Attention: nombre de places très limité). Cliquez ici pour télécharger la version PDF de cette invitation.
Nous avons le plaisir de vous inviter à la prochaine séance du Séminaire de recherche du Bodmer Lab par Christophe Imperiali intitulé "Un Faust peut en cacher un autre…" RDV le Mercredi 26 avril 2017 à 12h15, salle B 108 La collection Bodmer compte plus de six cents exemplaires du Faust de Goethe. Six cents déclinaisons d’une œuvre unique... pour autant qu’on puisse parler d’« unicité » face à la vertigineuse diversité des formats éditoriaux, des cycles d’illustrations, des traductions/adaptations ou encore des paratextes associés à ces innombrables avatars. Témoin exceptionnel de cette diversité, le fonds « Faust » offre un panorama spectaculaire de la réception du texte de Goethe dans la culture mondiale, sur près d’un siècle et demi.
Théodore de Bry
Les Tupininkins capturés au combat sont conduits au village des Tupinambas où Hans Staden est lui-même captif. Chaque guerrier amène ses prisonniers chez lui, tandis que les blessés sont immédiatement assommés, découpés en morceaux, rôtis sur le boucan et mangés. Deux métis chrétiens subissent le même sort sous les yeux de Staden.
Matthieu Bernhardt (Chargé d’enseignement, UNIGE)
Illustration n° 18, p. 80. tiré de Théodore de Bry – India occidentalis III (Grands Voyages, vol. 3)
Nombre de gravures : 27 gravures sans légendes insérées dans le texte
STADEN, HANS. Primae partis Historiae Brasilianae Ioannis Stadii Hessi, in qua summatim describuntur eius duo itinera, quae confecit intra novennium. Horum primum è Lusitania in Brasiliam instituitur. Francofurti : [s.n.], 1592.
Enregistrement de la conférence prononcée par le Professeur Robert Darnton en clôture du Festival Histoire et Cité (Édition 2017). Cette conférence a été organisée en collaboration par le IHEID et le Bodmer Lab.
Théodore de Bry
Tandis qu’il s’approche des côtes de la Nouvelle-Zemble, le navire du pilote Willem Barents heurte un énorme iceberg et subit de nombreux dommages. Barents et un compagnon, installés à la proue du bateau, échappent alors à un grand danger. Le navire est finalement remis à flots au moyen de tonneaux placés sous la coque. Matthieu Bernhardt (Chargé d’enseignement, UNIGE)
Illustration n° 5, p. 18v° tiré de Théodore de Bry – India Orientalis III (Petits Voyages, vol. 3).
Nombre de gravures : 21 gravures insérées dans le texte avec légendes et 3 cartes
LE VER, GIRARD [Gerrit de Veer]. Vraye description de trois voyages de mer tres admirables faicts en trois ans, a chacun an un par les navires d'Hollande et Zelande. au Nord par derriere Noruuege, Moscovie, et Tartarie, vers les royaumes de China & Catay..., Nova Sembla..., Groenlande... Amsterdam : chez Corneille Nicolas, sur l'eau au livre a escrire, 1598.
Prochain événement
Nous avons le plaisir de vous inviter à la prochaine séance du Séminaire de recherche du Bodmer Lab.