my erotic fanfiction is more historically accurate than yours. here it claims that shes moaning 'yes,' however classical latin didn't have a word that corresponds to Modern English 'yes,' i.e. an affirmative answer to an interrogative. You could have easily avoided this glaring implausibility by allowing her to moan plus, 'more'—as exemplified in my critically acclaimed fic with an unprecedented number of kudos (eleven). I recommend that you log out of AO3 and return only after acquiring satisfactory knowledge of the subject matter.
classical latin did in fact have an affirmative answer to an interrogative (sic), it's just not a cognate with modern english "yes" which is Germanic. but you probably recognize its modern descendants, spanish sí, italian sí, etc.
anyway how this is relevant to this post is that when Dido commits suicide in book 4 of the Aeneid she says "sic, sic! iuvat ire sub umbras" or "yes, yes! with joy i pass beneath the shadows" while stabbing herself, the allegory of penetration accompanied by shouts of ecstasy leading unto death being an interpretative exercise best left to the reader.

















