this is a work of art
h
Cosmic Funnies
Jules of Nature

izzy's playlists!
ojovivo
YOU ARE THE REASON

titsay
Three Goblin Art
todays bird

@theartofmadeline
KIROKAZE

Discoholic 🪩

JVL
tumblr dot com
hello vonnie
No title available

★

oozey mess

Janaina Medeiros
Sweet Seals For You, Always
seen from United Kingdom

seen from United States

seen from United States

seen from South Korea
seen from United States
seen from Australia

seen from United States
seen from Türkiye

seen from Malaysia
seen from United States
seen from Belgium
seen from Romania

seen from Japan

seen from United States

seen from Belarus

seen from Peru
seen from United Kingdom
seen from T1
seen from United States

seen from Brazil
@czechlearner
this is a work of art
Grammatical gender of U.S. states in Czech
Source: Jakubisko (reddit)
Old Town Square
by czechthecount: instagram | facebook | 500px | society6
František Krasl’s photograph of rail tracks in Ostrava, Czechoslovakia, c1963 (via divadloarena.cz)
Czech vocabulary - Time/Čas
rok = the year/ pl. roky měsíc = the month/ měsíce týden = the week/ týdny den = the day/ dny hodina = the hour/ hodiny minuta = the minute/ minuty sekunda/vteřina = the second/ sekundy/vteřiny
Kolik je hodin? = What time is it? Je pět (hodin) = It is five o’clock Je půl čtvrté = It is half past three (lit. is half four) Je čtvrt na dvě = It is a quarter past one Je třičtvrtě na osm = It is a quarter to eight Máš čas? = Do you (singular, informal) have time? Máte čas? = Do you (plural, formal) have time?
čtvrt = a quarter past půl = half past (but in czech you say it’s half to) třičtvrtě = a quarter to (three quarters) celá = lit. whole
Pondělí = Monday Úterý = Tuesday Středa = Wednesday Čtvrtek = Thursday Pátek = Friday Sobota = Saturday Neděle = Sunday
Leden = January Únor = February Březen = March Duben = April Květen = May Červen = June Čevenec = July Srpen = Augustus Září = September Říjen = October Listopad = November Prosinec = December
Dnes = Today Zítra = Tomorrow Pozítří = The day after tomorrow Včera = Yesterday Předevčírem = The day before yesterday
Ráno = Morning Dopoledne = a.m., or the time until lunchtime Poledne = Noon Odpoledne = p.m., time after lunchtime Večer = Evening Noc = Night
Vždy/Vždycky = Always Často = Often Někdy/Občas = Sometimes Nikdy = Never
New Beginnings
Hello all! I have decided to make this blog to document my time studying abroad in the Czech Republic. While I’m not currently there right now, I want to document my journey there as well. I am going to be studying Czech in Prague in July and August for 6 weeks and then I will go back for the Spring semester of next year, so hopefully I will eventually end up blogging in English and Czech. It is just now beginning to seem real now that I have officially committed to the program and I don’t know what I am more excited for, the best cheap beer in the world, the magic city of Prague, or seeing my distant family that never immigrated to the United States. Ever since I visited in 2014, I’ve been itching to get back and now I’ll get to in probably the longest 3 months I will ever endure. I have so much to do before I get there but I have a feeling that this will be the best time of my life.
I’ll be studying abroad soon and will be documenting it here!
A Year in Prague
by czechthecount: instagram | facebook | 500px | society6
Nominations for Czech Film Critics´ Award were revealed today.
Most of nominations (6) has a tragicomedy The Snake Brothers (Kobry a užovky) directed by Jan Prušinovský, followed by another tragicomedy Home Care (Domácí péče) directed by Slávek Horák (5 nominations) and Petr Zelenka´s sarcastic mockumentary Lost in Munich (Ztraceni v Mnichově) with 3 nominations.
The rest of nominations was divided between two documentaries (Daniel´s World and Mallory), two puppet films (Little From the Fish Shop and Little Man), one big budget fairy tale (Seven Ravens) and two small budget dark comedies (Schmitke and Hungry Tiffany).
Šťastný nový rok 2016!
Happy New Year!
Cheer Up Post #3029 - Czech Republic Edition
russian-at-heart would like a post featuring the stunning Czech Republic. Awesome!
A Cheery Travel Guide
Nature/Animals Masterpost
***Disclaimer: Most of the images used do not belong to me. If you see one that’s yours, and you would like credit or to have it removed/replaced, please just ask.
Want your own Cheer Up Post? Find out how. Or see the others.
Nebuď zvědavý, budeš brzy starý.
Czech proverb, lit. Do not be curious, you’ll soon be old. Meaning that inquisitiveness – or a desire to find about something – can lead you into trouble. English equivalent: Curiosity killed the cat. (via get-to-know-cz)
me: why are you destroying earth!!!
aliens: because theres people who think that english is the only language they need to speak
me: thats fair i understand
For some reason I find this all the more amusing because it’s written in English
moi: pourquoi vous détruisez le monde!!! l'extraterrestre: parce que il y a des gens qui pensent que l'anglais est le seule langue pour parler moi: ah ça c'est bien
ich: warum zerstört ihr die erde!!!
aliens: weil es leute gibt die glauben dass englisch die einzige sprache ist die sie sprechen müssen
ich: das ist fair ich verstehe
yo: por qué están destruyendo el mundo? :( los extraterrestres: por que hay personas que creen que el inglés es el solo idioma que hay que hablar yo: ok está justo, yo entiendo
ég: af hverju eyðileggið þið jörðina!!! aliens: af því að það er fólk sem finnst að enska sé sú eina tungumál sem þau þurfa að tala ég: oh, það er vit í þessu. ég skil.
io: perché distruggete la terra?! gli alieni: perché ci sono persone che pensano che l'inglese è l'unica lingua per parlare io: ahh capisco
ik: waarom vernietig je de aarde!!!
aliens: omdat er mensen zijn die denken dat engels de enige taal is die ze hoeven te spreken
ik: oh zo, ik snap het
minä: miks te tuhootte maapalloo?
alienit: koska tääl on ihmisiä joitten mielestä englanti on ainoo kieli jota niitten täytyy puhua
minä: toi on reilua, ymmärrän
私: どうして地球を滅ぼしているんですか?
宇宙人: 英語しか喋る必要がないと思う人がいるからです
私: なるほど、わかりました
me: Wosück maakt ji de Welt twei!!!
aliens: wieldat dat Lüüd gifft, de dinkt dat Engelsch de allenige Spraak weer, de een snacken mütt
me: jo, daar seggst wat. Nu versta ik’t
aniga: dhulka maxaad u burburinaya !!!
shisheeyaha: dadka intiisa badani u malaynayaan in Ingiriisidu tahay afka oo kaliya ay u baahan yihiin inay la hadlaan
aniga: waxaan fahamsanahay. waa wax cadaalad
我:你们为什么在毁灭地球?!!
外星人:因为有人以为他们只会英语就可以了
我:懂了,说得有道理
ako: bakit niyo sinisira ang mundo!!!
taga-ibang planeta: kasi merong mga taong akala nila Ingles lang ang kailangan nilang matutunang lenggwahe
ako: ah, sige naiintindihan ko
Aku : kenapa kau hancurkan bumi!!! Alien : karena masih banyak orang berpikir hanya bahasa inggris satu-satunya bahasa yang terpenting Aku : oh, oke lah..
tôi: tại sao các người hủy diệt trái đất!!! người ngoài hành tinh: bởi vì có người nghĩ rằng tiếng Anh là thứ tiếng duy nhất mà họ cần biết tôi: ồ thế thì tôi hiểu
Eu: Por que vocês estão destruindo a Terra?! Aliens: Porque há pessoas que pensam que o inglês é a única língua que eles precisam falar. Eu: Isso é justo, eu entendo.
jag: varför förintar ni jorden!!!
utomjordingar: för det finns folk som tror att engelska är det ända språket de behöver kunna
jag: rimligt, jag förstår
Já: Proč ničíte Zemi?
Mimozemšťani: Protože tu jsou lidé, kteří si myslí, že angličtina je jediný jazyk, který potřebují znát
Já: To je fér, to chápu.
Lonely tourist in Prague, Czech Republic (by J_CubiC_Z).
Useful Phrases in Czech. (click the words for translations).
Doing work stuff on vacation can be fun. I had to take pictures while in Prague, to put on the Instagram page of the company I work for. These are a couple of my favorites. Also if you’re interested, please check out Neckermannbe on Instagram! Information is in Dutch though, but looking at pretty pictures is also nice, right?
Speak Easy Praha, Prague, Czech Republic. 2,136 likes · 58 talking about this. We learn languages the easy way, by having fun!
Such a great idea in Prague, “regular sunday language exchange”.
“How does it work? Everyone who comes, writes down his native language and also languages he would like to practice. According to that tables are set in the restaurant and on each table will be a flag, which represents the language, which will be used at that particular table. People decide on their own, what table they want to sit at, how long they want to stay there and also about the topic they want to talk about at that particular table. There is only one rule – abide the language of the flag on the table. The atmosphere is very relaxed and open to learning. At each table sits at least one native speaker, who helps the others in case, they don’t know how to say correctly, what they want to say. It’s also very interesting and beneficial to just listen to his constructions of sentences, accent and vocabulary.”
Here is the event for next sunday, you can also follow the facebookpage.