Hidden Blade weibo update with cinematic posters
No title available
Three Goblin Art
Jules of Nature

No title available
almost home
DEAR READER
I'd rather be in outer space 🛸
ojovivo

if i look back, i am lost

shark vs the universe

JBB: An Artblog!
we're not kids anymore.
taylor price
trying on a metaphor
Today's Document

⁂
sheepfilms

pixel skylines
Stranger Things

#extradirty

seen from Malaysia
seen from India

seen from Czechia

seen from Australia

seen from Malaysia
seen from Türkiye

seen from Australia
seen from United States
seen from Malaysia

seen from Malaysia

seen from United States

seen from T1
seen from Canada
seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from Mexico

seen from India
seen from United States
seen from United States
@dearnimpunim
Hidden Blade weibo update with cinematic posters
[Trans] 170423 A Taiwanese SHCJ, Vormissen (伸懶腰) Chinese FA on Na PD 170422 Taiwan fanmeeting - Eric portion
NO REPOST ON IG, TWITTER OR ANY OTHER SNS SITES!
[SFSUBS] Shinhwa Broadcast Season 2 Ep 6
Congrats SHCJ! We passed 5 million views on Touch! As promised here is the Eng subbed Shinhwa Broadcast Season 2 ep 6 Daily Motion: part 1 - http://dai.ly/k3gslyC9lyWRAulpWzd Part 2 - http://dai.ly/k4G4bmR83mDNxYlpXmf Mega - https://mega.nz/#!OBAkUAiQ!W3Ca6SwmGQoRLH-Hcq0FZONrMEPgtJpZlsxp-BnFS-I Just because we hit the 5 Million views, doesn’t mean you can stop watching the video though! XD. You never know….we might have another incentive ^^
20170114 VIP One Ok Rock
https://drive.google.com/open?id=0BxieS4F3dvt6S3ZtQzVOSlJwSGM
LIVE HOLIC SSTV 2015 MY FIRST STORY x Crossfaith Up!!!Interview Part 1
When it comes to fanboying, to me Hiroki Moriuchi is unbeatable at this point XD. A pretty funny interview between two friends where Koie Ken blushed over Hiro’s glowing narration of his admiration for his band Crossfaith.
I have to say there is a big perk to being Hiroki Moriuchi. Reading how he could finish his classes for the day and go straight backstage to see a show, wearing his school uniform. Well, those guys in the band are his brother’s friends after all. For him, the Budokan was his childhood playground….thanks to Papa and Mama. People can’t complain about that. This is the only life he knows (^^)
This is only the Part 1 of a 2 parts interview.
Original Japanese text from Up!!!
Translation by me. Lots of paraphrasing XD. Sorry for any mistakes and inaccuracies.
*Kindly please do not copy and repost. Reblogging and linking are welcomed.
MY FIRST STORYのMY FIRST STORYはCrossfaith!? 【LIVE HOLIC対談・前編】 MY FIRST STORY’s MY FIRST STORY is Crossfaith!? 【LIVE HOLIC Pre-talk】
Text:吉羽さおり Photo:逵紀寿
12月22日、uP!!!SPECIAL LIVE HOLIC supported by SPACE SHOWER TVの第5弾は、東京開催。今回のアクトは、現在海外のラウド・シーンでも高い評価を受け、国内外でヘッドライナー・ツアーを行なうCrossfaith と、2012年にセルフタイトルのアルバムでデビューし、現在着々とファンベースを拡大しているMY FIRST STORY。ラウド・ミュージックを鳴らす両者だが、Crossfaithはシンセ/エレクトロニカを導入しグルーヴィでメタリックなサウンドでヘッドバ ングとダンスを巻き起こし、MY FIRST STORYはアンセム感のあるメロディと、エモーショナルなサウンドでシンガロングを起こす。今回は、それぞれの個性がガチンコでぶつかり合う熱いライブ となりそうだ。ライブに先駆けて、各バンドのフロントマンを呼び、それぞれのバンドについて、またライブへの思いを語ってもらった。 December 22, the 5th of uP !!! SPECIAL LIVE HOLIC supported by SPACE SHOWER TV to be held in Tokyo. The acts this time, also gaining acceptance and highly acclaimed in the overseas Loud (rock) scene, CROSSFAITH who are performing headline tours at home and overseas, and MY FIRST STORY who debuted with the self-titled album in 2012, and are currently steadily expanding their fanbase. Both are ringing out Loud Music but Crossfaith spark a groovy headbanging metallic sound and dance by bringing in synth/electronica (whereas) MY FIRST STORY rouse it up through anthemic melody and sing-along emotional sound. This time, with each of them clashing in serious competition, it is going to be an intense Live. Ahead of the Live, we invited the frontmen of each band where they talked to us about their respective bands and their thoughts of the Live.
Page 1
――今回がCrossfaithとMY FIRST STORYの初の2マン・ライブとなりますが、ふたりはずいぶんと以前から知り合っているんですね。HiroさんはずっとCrossfaithのファンだ とか。 ――This time is going to be Crossfaith and MY FIRST STORY’s first 2-Man Live but both have been knowing each other a long time ago, haven’t you. That Hiro-san is a Crossfaith fan all along.
Hiro:Koieさんに初めて会ったのは、もう4年前ですね。最初にCrossfaithを知ったのは、Youtubeで MVを見て、これはヤバいと。最初が、“Mirror”でしたっけ? Hiro: The first time I met Koie-san, it was already 4 years ago. The first time I knew Crossfaith, it was by watching the MV on YouTube and I thought, “This is cool!”. That first one, was it “Mirror”?
Koie:そう、“Mirror”かな。 Koie: Yeah, (I think) it was “Mirror”.
Hiro:衝撃を受けたんです。日本には、海外のバンドに影響をされているバンドが多いんですけど、ちょっと向こうで流行り きったものを日本でやるっていうのが多いと思うんです。でもCrossfaithの場合は最先端というか。まさに今、海外で盛り上がっているものを取り入 れてやっていたので、単純に見ていてかっこよかったし、それをできる強みと、振り切れている感がほんとにすごいなと思ったんです。 Hiro: I was shocked. In Japan, although there are many bands that are being influenced by overseas bands, I think many are doing it in a bit of a craze to go towards that. But in the case of Crossfaith, I should say that are the forefront. Surely now, because they have been incorporating something that is going very well overseas, it’s great just simply watching them and when you have that strong point, I think the feeling of swinging completely is really amazing.
Koie:ありがとうございます(笑)。気持ちよくなることを言ってもらって。 Koie: Thank you so much (laughs). I feel so good to hear you say that.
――そして、4年後にはこうして2マンでライブができるというのはすばらしいですね。 ――And, after 4 years, you can do a 2-Man Live like this must be interesting, right.
Hiro:ほんとに嬉しいですね。 Hiro: Really happy.
――ライブもよく通っていたんですか。 ――Have you also attended many (of their) Lives?
Hiro:僕は、結構行っていますね(笑)。 Hiro: Me, I have been to quite a number (laughs)
Koie:最初はほんまに、制服姿で来たりしていて、そのうち、「今日はメンバー連れてきました」ってなったりして。それが対 バンに変わったり、フェスで対バンをしたりとか、やな。O-Eastで一回対バンしたんやっけ? Koie: At the beginning….true story, you came wearing a uniform, we then were like “Today, we brought a member”. That changed into a “taiban”, or “taiban” at festivals and such. There was a “taiban” once at O-East, or wasn’t there?
Hiro:そうですね、いろんなバンドが出ていたイベントなんですけど、初めてO-Eastで対バンできて。それまでも何度も Crossfaithのライブは観に行っていたんですけど、いちばん記憶に残ってるのが、O-Eastでのワンマンで。ムービングという照明があるんです けど、それを取り入れているライブを初めて見て、「なにこの照明!?」ってびっくりして。ライブの1時間半、2時間がエンターテイメントとして、ショーと して完成されていたし、ライブとして映画を観ているような、起承転結があったんです。で、別にCrossfaithって“ザ”バラードというものを歌うバ ンドではないので、起承転結を出すことって僕だったら考えつかないんですけど、そこを演出や照明でひとつのショーとして作り上げていくっていうのが、衝撃 で。じつはそこからなんですよね。僕たちが照明にこだわり出したりとか、演出にこだわり出したのは、そのCrossfaithのO-Eastでのライブを 観てからなんです。メンバーと行って衝撃を受けて、帰り誰も話さずに帰ってくるというくらい(笑)。 Hiro: Yes. though there were many events with various bands appearing, we were able to have the “taiban” for the first time at O-East. Up to that time, though I had gone to watch Crossfaith’s Lives for Heaven knows how many times, the one that remains the most memorable is the One-Man at O-East. There was this moving light illumination though, it was the first time that I saw a Live incorporating that, I was startled “What is this lighting?” As a 1 ½ or 2 hrs entertainment, (the hours) were being consummated (in a) short (period) and as a Live, it was like watching a movie, (along with) story composition & development. Well, particularly because Crossfaith is not a band singing “the” ballad thing, if it was me, I would not think of putting out intro, story development & conclusion though, so constructing that place as a single show through production & lighting is a shock. In fact, it was from there you know. That we are (now) fixated about the lighting or the staging when putting out (a show) is from us watching that Crossfaith’s Live at O-East. The members who went there with me were shocked (too) and when (it was time to) go home, everyone went home without speaking (laughs).
Koie:そんなん言ってくれるのめっちゃ照れますね(笑)。 Koie: I’m blushing to hear you say that (laughs).
――Hiroさんはもちろん、MY FIRST STORYというバンドにも、Crossfaithはいろんな形で影響をしているんですね。 ―― Hiro-san of course, in the band MY FIRST STORY too, Crossfaith is influencing you in various forms, right.
Hiro:かなり! そこからライブも変わりましたしね。前回のツアー・ファイナルでもそうなんですけど、自分たちの曲をめっ ちゃ聴いて構成を考えて、何分から何秒間はあのCrossfaithが使っていた照明を使おうとか。この曲ではレーザーを使うとか、そういうのにこだわり だした。僕らもひとつのショーとしてというのを完成させたいなと思ったのは、あのライブがきっかけだったので。今の僕らを作ってくれたと言っても過言でな いくらいのバンドなんです。思い入れも深いですし、衝撃も日本でいちばんあるバンドですね。 Hiro: Considerably! From that Live, we just changed. In the previous Tour Final it was also like that though, we listened a lot to our songs and thought of the organization, from how many minutes to how many seconds of using that lighting that Crossfaith was using. Using laser for this song or that and such, we were very particular in that way. We too, as a lone show, wanting it to be completely perfect, was because we were triggered by that (Crossfaith) Live. Even to say that it made us into a band that we are now is not much of an exaggeration. The emotional attachment too is intense and also the biggest impact on us from a band in Japan.
Koie:こっぱずかしいけど(笑)。もしかしてMY FIRST STORYのMY FIRST STORYは俺らやった(笑)? Koie: Feeling a little shy here though* (laughs). You mean it’s MY FIRST STORY’s “MY FIRST STORY is us (Crossfaith) at last” (laughs)? * Of course, Hiro was fanboying over Crossfaith like crazy XD
Hiro:かもしれないですねえ(笑)。 Hiro: Possibly (laughs).
Koie:なにこれ(笑)。でもね、そういうエンターテイメントの部分は俺らもすごく意識しているので。俺らはいわゆるアン ダーグラウンドなハードコア・バンドとかではないので、そういう部分は意識して作っていかないとと思ってますね。Crossfaithでは、マネージャー も含めメンバーみんなでライブの構成や選出については考えているんですけど、さっきのO-Eastの時は、海外で照明やってくれているやつを日本に呼んで やってもらったりしましたね。 Koie: What is this (laughs)?? But you know, because we’re also feeling terribly conscious of that part of such entertainment and because whether we are a so-called underground hardcore band or not, I think we don’t go feeling conscious while creating such kind of part. In Crossfaith, the manager too is an included member of everyone (involved) when we’re thinking about the Live organizing and selection (process) though, (regarding) that time earlier at O-East, the guy we called to do the lighting for us in Japan is (also) doing the lighting for us overseas.
――そういうふうに、バンドとしてこう見せたいというステージ作りっていうのは、いつ頃からあったものだったんですか。 ―― So it is like that, (and then) you wanting to show (yourselves) as a band and producing the stage as such, from when had this been?
Koie:アメリカの、ナイン・インチ・ネイルズというバンドがいるんですけど、すごいんですよ。ライブにかけるエンターテイ メント感は、ああいったバンドからの影響はありますね。メンバーも新しいことをしたいっていうのが強いので、さっきHiroが言ってくれたみたいに最先端 のもの、かっこよくて新しいものをやってきたいんですよね。やっぱり、古いバンドにはなりたくない。聴いている音楽もそうやし、むかしのあのバンドがかっ こいいからそれをずっと聴くというよりは、新しいものをどんどん聴いている。今何が流行っているのか、今最先端のものをしっかりチェックして、曲を作った りする人間なので。いろんなところから影響を受けていますね。 Koie: America has bands like Nine Inch Nails though and they are amazing. When it comes to placing the entertainment feel into a Live, we have our influences from that sort of bands. Because the (band) members strongly would like to do something new, earlier Hiro (the bassist) talked to me (about) trying something that is state-of-the-art, wanting to be doing something cool and new. After all, we don’t want to be an old/outdated band. Such music that we listen to and since a long time those bands that we listen to are where (those) cool stuff come from. More and more that we listen to something new (from them). This time (to see) whether it has come into fashion, check firmly what is at the forefront now, because it is human creating the songs. So, we’re getting influences from various places.
Page 2
――おふたりの音楽的なルーツをお聞きしていきたいんですが、まずはKoieさんのラウド・ミュージックの原点というとどんな バンドですか。 ―― I would like to hear the musical roots of the two of you, firstly Koie-san’s loud music origin, what kind of bands are there?
Koie:僕は、SUM41ですね(笑)。 Koie: As for me, it’s SUM41 (laughs)
Hiro:へええ、パンクなんですね。 Hiro: Ehhh, a punk (band) huh??!!
Koie:エアロスミスから入って、ボン・ジョヴィに行って、そこからSUM41にいって、リンキン・パークを聴くようになっ て、リンプビズキットにどハマりして。フレッド・ダーストのフロントマン感がすごくよかったんですよね。俺はああいう感じが向いているなって思ったし。い ろんなバンドを聴きましたけど、入り口はそのあたりでした。 Koie: Starting from Aerosmith, going to Bon Jovi, from there to SUM41, to listening to (bands) like Linkin Park, to getting addicted to Limp Bizkit. Fred Durst’s front muffler feel is so cool you know. I thought of (wanting) to go towards such feel. There were various bands that I listened to but those were the (opening) gate (to my musical roots).
――メタルがルーツというわけじゃないんですね。 ―― So you’re not saying that your roots are (necessarily) metal.
Koie:自分のなかでもいろんな時代があって、めっちゃポップパンクにはまった時期もあったし、ミクスチャーにはまって。そ の後にメタルを聴きだして、といってもスリップノットとかだから、ガチガチのメタル入りじゃないかもしれないな。スリップノットのアルバム『アイオワ』 (2001)を聴いた時に、これはヤバいと思った。こんな怒ってるバンドおらん!って。 Koie: For me personally, there had been various eras, there was a stage when I would be addicted to Pop Punk and then I would be addicted to a mixture (of various types of music). Subsequently, I (started) to listen to metal, that would also be (something) like Slipknot, therefore perhaps (my roots) are not solid metal. When I listened to Slipknot’s album Iowa (2001), I thought, this is awesome. I said, “You don’t lose with such an angry band!”
Hiro:(笑)たしかに。 Hiro: (laughs) That’s true.
Koie:“People=Shit”なんて、サビそれしか言ってないし(笑)。でもそういう音楽に、ヤバいって思ったから、 今こういうバンドをやっていると思うんですね。音楽自体はいろんな音楽好きやから、どんなジャンルの音楽をやっていてもおかしくなかったと思うんですけ ど、ぶっ飛んだものとか、ラウドなもの、へヴィなものに対してかっこいいと思ったし、人を驚かせるようなものが好きだったから。メンバーみんなそうだと思 いますね、うちは。シャウトしたいなと思ったのも、アンダーオースとかそういうバンドを聴いて、これはかっこいいってなったからシャウトはじめたり。 Koie: Like “People=Shit”, you can’t say a better hook than that (laughs). But because I thought such music was great, I think we are now doing it (as) such kind of a band. Because the origin of (our) music is from various kinds of music we like, although I think even if we’re doing only music of that kind of genre, I thought it was not strange though, something that soars or something loud or something heavy that you compare it to I think and because we like it when it’s something that amazes people. As for us, I think the band members feel that way (too). Regarding wanting to do shouting, it was listening to bands such as Underoath, that I started to want to get into shouting because I thought that was so awesome.
――そういったシャウトにしても、通常のボーカルとは違うぶん、大変さはありますよね。 ―― Even if you do a scream, it is different from the normal vocals, there is the importance.
Koie:そうですね、ケアの仕方も違えば、言ったらある種の消耗品的な部分もあると思うんですよね。声も年々変わっていく し。俺もファーストの頃の音源とシャウトの声色も違いますしね。だから、Hiroのボーカルとか聴くとすごいですよね、歌うまいなと思って聴いてますよ、 曲もいいし。 Koie: Yes, that’s right. If the care method is different, I think if I have to say that, it’s some kind of consummables-like part. The voice also changes from year to year. I am also different from around the first CD in terms of shout/scream voice tone, you know. Therefore, listening to Hiro’s vocals for example is cool, I listen to him and I think he sings well, the songs are good too.
――Hiroさんは、Crossfaithはもちろん、こういったサウンドに惹かれたのはどこが入り口だったんですか。 ―― As for you Hiro-san, Crossfaith is of course, you were captivated by the sound such as theirs, but where was the point that things started for you?
Hiro:僕は最初の入りは、ニルヴァーナからですね。 Hiro: As for me, the starting was from Nirvana.
Koie:めっちゃかっこええやん(笑)。 Koie: Isn’t that crazy cool (laughs)
Hiro:ベタに『ネヴァー・マインド』から入って、“スメルズ・ライク・ティーン・スピリッツ”を初めて聴いて、「うわ、 かっこいい!」って思って。 Hiro: Solidly starting from “Nevermind”, the first time of listening to “Smells Like Teen Spirit”, I just thought “Wow, this is cool!”
Koie:「カート・コバーン、ヤバい」ってなった(笑)? Koie: You’d be like, “Kurt Cobain, cool” (laughs)?
Hiro:3ピースとか超かっけえ、って(笑)。そこから、フー・ファイターズとかリンキン・パーク、マイ・ケミカル・ロマン ス。パパローチ、パラモアとか、いろんなの聴いて。 Hiro: It seemed ultra cool for a 3-piece (band) (laughs). From that, the Foo Fighters and Linkin Park, My Chemical Romance, Paparoach among some, I listen to many.
――なるほど、泣きのメロディが強いバンドが多いですね(笑)。 ―― I see, a lot strong bands with melodies that make you cry, aren’t they (laughs) Koie:それが如実にバンドの音に表われていますよ。 Koie: The sound of the band vividly shows it.
Hiro:そうですね。あとはフォール・アウト・ボーイも大好き。 Hiro: That’s right. After that, I also like Fall Out Boys very much.
Koie:俺もめっちゃ聴いたな。 Koie: I listened to them a lot too.
Hiro:それが僕の中で王道というか、僕の心の中に絶対王者としてあって。そこからさらにへヴィなバンド、ブレスザフォール とかオブ・マイス&メンを聴きだしたんです。そういうへヴィな曲も、アルバムに1、2曲だったらみんな受け入れてくれるかなと思って、ちょっとやってみた り(笑)。 Hiro: Perhaps that was my royal road*, it was as an absolutist to my mind. From there, I listened to more and more of heavier bands such as Blessthefall and Of Mice And Men. Even with 1 or 2 pieces of such heavy songs (that we put) in the album, I think whether everyone will accept it or not, well (we can) just try with a little (laughs). * it became an easy road to absolutely open his ears to heavy music more and more
Koie:8曲目あたりに入れたりな。 Koie: You can put it in around the eight track.
Hiro:そう、そろそろいいでしょみたいな感じで(笑)。僕らは、いろんなジャンルをやってみたいという思いが強いんです。 メロディありきなんですけどね。 Hiro: Right, the feeling like it’s good to (do) it gradually. We are strong in the thoughts of wanting to try various genres. But it will be based on the melody.
Koie:そこはMY FIRST STORYの絶対的な強みですよね。初期の曲からもそうですけど、新しいやつも、すごくメロディがいいし。いいメロディがあって、いい曲を書いてるバンド はみんな好きやし、それが王道というかね。俺らの場合は言ってみればかなり変化球じゃないですか。ナックルボール投げまくるような(笑)。MY FIRST STORYはそこをド直球で来る気持ちよさがある。好きなバンドはだいぶかぶってるところもあるんですけど、出てくるバンドがちょっとずつ俺らとは、似て るようでちがうというかね、そこがお互いに面白いですよね。対談後編はこちら Koie: That is an absolute strong point of MY FIRST STORY. Though it is so as well from the initial stage of (listening to) the music, to a new guy (who listens for the first time) too, (he’d think) it’s a good melody. If there is a good melody, everyone will like a band that writes a good melody. In our case, if I were to speak, it’s maybe pretty much like a breaking ball* or something like that. Like throwing away the knuckle ball** a lot (laughs). MY FIRST STORY has that degree of comfortableness with a forthcoming fastball***. There is something about a band you like who are wearing that (comfortableness) a lot though, little by little the bands that come out with us, that seems to resemble us or maybe different to us, that is mutually interesting.
* Breaking ball ~ a breaking ball is a baseball pitch that does not travel straight as it approaches the batter; it will have sideways or downward motion on it, sometimes both (Wikipedia) ** Knuckle ball ~ a baseball pitch thrown so as to minimize the spin of the ball in flight, causing an erratic, unpredictable motion. (Wikipedia) *** Fastball / Straight ball ~ the most common type of pitch thrown by pitchers in baseball, usually thrown with backspin, so that the Magnus effect creates an upward force on the ball, causing it to fall less rapidly than might be expected. (Wikipedia)
To be continued to Part 2
(You're probably going to talk about this later but) What do you think of the realsound article that just got released? The part where he addresses his older brother and one ok rock... It seems that a lot of oor'ers are very mad/upset at this statement he made..
Thanks for highlighting the matter to me because it reaffirmed that I made the right decision to put the “Warning” notes in my post of the video transcription.Hiroki is the King of Metaphors in ALL his speeches. Before I proceeded, I want to say that first. Hiroki LOVES figure of speeches. Anyone who takes his words too literally are not the match for his mind. His best match is that writer from Rockin’ On Japan, Daisuke Koyanagi.What I think of the Taka and OOR part in Hiro’s speech?When I first watched the video and got the transcription, I knew it could potentially cause a misunderstanding among people who don’t know Hiro very well. I have gotten very familiar with Hiro’s way of thinking and mannerism, thanks to the time I spent watching his action and poring through his words for my blog. Well enough for me to dare writing that the resistance for possible collab with Taka is stronger from Hiro’s side. I wasn’t surprised by Hiro’s words at the Budokan but I was surprised more about the fact he was willing to talk about it publicly at last. However, I could feel it in my heart how some people could twist his words into something else. I am worried after seeing the video getting subbed into English and Spanish (so far) and the way some fans reacted to it. I know too well how things can get lost in translation. Often, the translator would understand it but the reader might perceive it as something else. Even more worrying when some people with no knowledge of Japanese reposted the video without really understanding it and ending up not being able to answer questions from viewers. As I have always emphasized, please refer to the original way things were expressed by the speaker. In this case, in Hiro’s native tongue Japanese. I hope my effort of providing the actual transcription and the vocabulary list can help a bit.What I think of those upset/mad OOR fans?1. Making a mountain out of a molehillThis is an idiom referring to over-reactive, histrionic behaviour where a person makes too much of a small thing.Taking a tiny portion of something and judging it out-of-context seems to be the favourite pastime of some OORers. I had seen OOR fans zeroing in on the 「敵」 or “teki” part of Hiro’s speech and saying something along the lines of, “Hiro just called Taka his enemy!” and didn’t even bother to look at the bigger picture.Let’s look at the situation. Hiro gave this speech at the Budokan with his parents in attendance. Career-wise, there is nothing strange about family members being each other’s competitor in the music industry. Once upon a time, Taka himself was adamant about not wanting to be connected to his parents when trying to establish his career. They were the ones he needed to surpass. Taka most likely would be amused and at the same time super proud to hear Hiro’s Budokan declaration.Never heard of the late Michael Jackson and his sister Janet Jackson? It took years for Janet to get to her brother’s level but in the end she did. Oh, they finally DID a collab BUT only AFTER they both were already established mega superstars. Sibling competitors are not just in music but any other profession. Think of tennis champions, sisters Serena and Venus Williams as examples. Once they’re in the court, are they not opponents or each other’s “enemy”? Yes, they are!People need to differentiate “career opponents” from personal relationships. It’s normal for people with family members in the same profession to set the more successful one as their benchmark or goal to surpass. 2. Cloak of Invincibility SyndromeInvincible ~ too powerful to be defeated, overcome, conquered in combat or war or subdued in any manner.It’s a great thing to admire an artist and to support them BUT things can easily become out of hand once you put the “Cloak of Invincibility” on the artist. Suddenly nobody can say anything about the artist that might lower them down from the mighty high pedestal you put them on. Other artists can never touch your super artist. The work produced by other artist can never measure up to the beyond-any-league work from your super artist. It doesn’t matter to you that the works were inspired by different things. I have seen fans saying that “OOR can do no wrong”. Ooh ……. the “Cloak of Invincibility” alert!The “Cloak of Invincibility” is always at the heart of many fandom wars. I had seen and experienced this in a number of fandoms I was a part of before. Unfortunately, this syndrome is spreading like cancer in OOR fandom now. Sorry but it’s a fact that “carriers” of this “syndrome” don’t just act this way towards MFS & Hiro but also towards other artists. Their latest antic is being nasty towards 5SOS fans who were just getting to know OOR.I decided not to be a part of it around the end of 2014. Taka will always have a special place in my heart. I can still be an OOR fan but I don’t have to be in the fandom. There is a good reason that some core OOR supporters like the ones here on Tumblr left. Not the band but the fandom. Besides, I can still meet the nice OORers in MFS fandom anyway.As for me, I don’t put the “Cloak of Invincibility” on any artists I like. I think my readers know very well how I would say my mind and boldly criticize the two main bands I write on my blog despite my support for them XD Constructive criticism is fine. Insulting is not. The guys in these bands know the difference (^_-)3. When the Pot is calling the Kettle blackSomething you say that means people should not criticize someone else for a fault that they have themselves (and generally in abundance).It took Hiro FIVE YEARS to finally say something directly about his older brother and OOR publicly. All along that time frame, he had endured mountains of non-stop comparison & abusive comments people hurled at him and his band. Let us recall, who actually had been pitting Hiro & MFS against Taka & OOR from day one? Endlessly making comparison to OOR and relentlessly putting down every effort that MFS made? Refusing to even acknowledge the existence of MFS members who had worked so hard on the music? Who had been the ones bringing up Hiro against Taka all over the social media? Not to mention making up untrue claims about Hiro disliking his brother?
The answer ~ OOR fans.What these over reactive OORers couldn’t realize is Hiro didn’t even say anything bad about Taka or OOR. All he did was calling his brother as his “opponent” in the highly relevant context of the “battle of the bands” world. The “opponent” that OOR fans themselves had chosen for him in the first place anyway. Funny to me that some OOR fans became upset over something Hiro said in LESS THAN A MINUTE but totally ignored all the things many of them had been saying to him for the past FIVE YEARS.What I think of the realsound article?I think it’s the perfect accompaniment to the short video of Hiro’s “my real brother” speech. The article editor put the words from that speech at the top and ended it with the final words from Hiro which was him finally talking about how he felt about the family’s split and his tearful plea to his parents who were watching. This boy loves and misses his family so much!To all those OOR fans who got mad or upset at Hiro over his speech at the Budokan, please read the article from start to finish. If you have reached the end of the article and still feel so hung up over that Taka & OOR part, then I’m afraid to say that you are truly HEARTLESS.
ONE OK ROCK SLFL Hershey July 2, 2016
ONE OK ROCK SLFL Hershey July 2, 2016
ONE OK ROCK SLFL Hershey July 2, 2016
ONE OK ROCK SLFL Hershey July 2, 2016
ONE OK ROCK EUROPE 2016
Photos by GUS BLACK
ONE OK ROCK
Trix - Antwerp
2016-06-05
Compiling these at last. Making this series was so much fun! Massive thanks to all the people who suggested quotes along the way!
For prints, shirts, mugs, and all that jazz: RB | S6 | TeePublic
160605 [Fan Account] “Another Miss Oh” 3% Rating Promise: Film Set Visit at Dokyung’s (Shinhwa Eric Mun) Home
Note: the costume she wore is Kaonashi (faceless) from the Japanese anime Spirited Away.
Thank you to everyone who cheered me on and helped me to go to this event.
* For convenience purposes I will unify all ‘Gael-Joo’ phrases as 'Do-Kyung’. ** I’ve already written reviews on 'Moon-Gael’ and 'Tto-Gael’ but I’ve added some parts that I’ve left out and wrote another one with the hopes to write a perfect review. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
[Source] 'Another Miss Oh’ Event Winner Review | written by MAA
1. Ever since winning this event, I’ve been agonizing over whether I should go or not, as I didn’t want to be an intrusion. But I thought I won’t get an opportunity like this again in my life, and if I let this pass I’ll start seeing the future like Do-Kyung.ㅇㅇ So I decided to go and prepared the Kaonashi doll and fan and went to bed early.ㅇㅇ
2. Because I wanted to go dressed up as a Kaonashi, I contacted them beforehand. I thought it was right that I go as a Kaonashi rather than silly old me, as it is the one that actively promoted the show (although it is a rather meaningless gesture ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ).
They said it was fine to wear the costume, but remarked, “Eric might get a bit scared, is that alright?” The studio atmosphere seems to be very much focused on (((((((((((((((((((((((((((((((Do-Kyung)))))))))))))))))))))))))))))))))))) hahaha. I promised, “I won’t go close to Do-Kyung!!!!” ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
3. June 5th at 11AM, I arrived at Sang-Am CJ E&M studio and changed into Kaonashi costume. I met the person from the promotion team with two other winners and took a taxi to Il-San studio. On the way there the taxi driver kept staring at me and asking, “What do you do for a living?” I didn’t answer and the promotion team personnel just remarked, “Ummm… it’s nothing.” It seemed he couldn’t bear to give an explanation… Tears.
4. When we got there, we waited at the staff waiting room on the 2nd floor of the studio for a while, then moved to the 1st floor. Everyone seemed so careful that we not only turned the sound off on our mobile phones, but also felt like we should not even breathe. I tried to walk very quietly when I moved.
Like the picture below, the recording was done on the 1st floor house set. The director was monitoring through a small screen on some kind of machine. The manager and costume designer etc. stood behind waiting. The promotion team personnel, the other two winners and I stood behind them watching the recording. At first we were standing without chairs (they were afraid it’d be too noisy to take out chairs). We crouched down as our legs started to get a little cramp, then I sat on the floor. It seemed ok for a Kaonashi to do so.
* I didn’t realize they took a photo of me here…
The recording was episode 11 where they do the French battle in the morningㅇㅇ Soo-Kyung, Hoon, Do-Kyung, Jin-Sang all were there. Whenever there is a ‘Cut’, Hoon came out of the set for a rest. (I heard Do-Kyung doesn’t come out oftenㅋㅋㅋㅋㅋ)
He thought I was a doll and pressed my shoulders then got jumpy when I moved.
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
“It’s a person?!?!?!?!?!?!?!?”
ㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇ Yes, I am ㅇㅇㅇㅇㅇㅇ
After he saw that it was a costume, he said, “Wow. I want one.”
I kept seeing him, so I gave him friendly waves. He went away amused….
There was a scene where Do-Kyung came out to the veranda so it was nice being able to observe him. I don’t think Do-Kyung saw me till thenㅇㅇ
* I took a photo of a chair that seemed to belong to Do-Kyung. (TN: hah cuz Hello Kitty?)
5. I got embarrassed when some commented that the show will be a big success now that a ghost appeared on the set (….) The lighting staff even directed the light my way…………………. The promotion team personnel gave us ice coffee, but I couldn’t drink it ….. because there was no opening for a mouth on the costume. So he took it back again. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅜㅜ
6. After the recording scene was over, they all came out for lunch. While I wasn’t looking, Jin-Sang pressed my shoulders. I turned my head surprised, which in turn made Jin-Sang surprised.ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
“It’s a person?!?!?!?!?!?!22222222222222”
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
I heard that line so many times already. Whenever I wear the Kaonashi costume, I become like one and rarely move or talk. The people from the promotion team kept on touching me.ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ They commented that I should attach some lighting on my head.ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
7. After the recording was over, we were to take some photos in Do-Kyung’s room then go home. While I was listening to the instructions, Do-Kyung came out and walked TOWARD US!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! As soon as I saw him I turned my head and tried to hide (as promised). Do-Kyung kept looking at me and smiling.
Do-Kyung was saying something to the promotion team so I tried to listen with all my mighty. He said, “She wore the Kaonashi costume and gave out the show promotional fans and even went to different cities.” I later heard from the staff that during the first historical fans hand out in SamChung-Dong, Do-Kyung saw Kaonashi handing out the fans and asked the promotion team: “They are handing out our fans over there. Did the promotional team give it to them? Please find out.”
So the staff from the PR team went out in search of Kaonashi, but when he finally found me, I had disappeared into the crowd.ㅋㅋㅋ He commented that he thought it was strange that so many people with (Another Miss Oh) fans passed by during the recording….
Anyways, I really didn’t see Do-Kyung’s face well because I was trying to calm myself down. I don’t remember much because I really tried to stay away. Even the other winners said to me, “You should turn around and see him. You’ve come all this way!!!” But I just couldn’t ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
8. We all moved to Do-Kyung’s room while the staff explained the order of the photo shoot. We were meant to take both the one-to-one photo and the group photo on the couch, but while listening to the explanation Do-Kyung suggested an idea.
“Let’s do the one-to-one photo on the bed under the covers.”
……………..O.M.G…………….
The other winners probably felt the same as they didn’t dare move.ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ So I went out first to take the photo but soon regretted it. ㅋㅋㅋㅋㅋ It felt like a thousand years just getting in the blanket. I barely sat on the edge of the bed and looked up when my heart started pounding and I couldn’t breathe under the mask.
“Please quickly take the photoㅜㅠㅠㅜㅠI can’t breatheㅜㅠㅠㅠㅜㅜ” I said.
Everyone laughed when they heard the Kaonashi speak.ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ While taking the photo, Do-Kyung kept on laughing. After taking the photos I got down from the bed and tried to breathe all at once.ㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ Everyone laughed again.
I think he put his arms around the last winner while they took the photo (the second winner wasㅋㅋㅋㅋㅋvery lamented afterwards). I didn’t even notice because I was sitting on the sofa looking the other way, trying to put my heart back together.ㅋㅋㅋㅋㅋ
The second group photo was taken on a long sofa with everyone sitting down. I thought everyone would want to sit next to Do-Kyung so I sat at the edge. Do-Kyung suggested that we all squeeze together so I don’t get cut out of the photo.ㅋㅋㅋㅋ
Do-Kyung put his arms around all the winners. His hands might have not reached me but because he had such long arms, part of his hand touched my back. He probably stretched out to do that. Thank you…
8. The visitors’ gifts were supposed to be autographed posters, but Do-Kyung suggested that we get autographed screenplays instead. They quickly brought the scripts and he signed them.
Do-Kyung = Kind
* Beware of heart flutter. * Beware of attention. * Beware of envy. * The staff remarked that this looks like some commercial or movieㅋㅋㅋㅋㅋ
* Beware of Do-Kyung’s sweetness. * Beware of embarrassed Kaonashi.
He told us to take good care of the screenplay as he left.
We visited Do-Kyung’s house, bathroom, bedroom and 1st floor. Because we weren’t allowed to take photos, the promotion team took photos and told us they would send them to us.
The other winners had their faces blurred out but because I had a Kaonashi mask on, it came out as is. The photographer complimented me that I had the best complexion out of the three.ㅋㅋㅋㅋㅋ
* Probably Do-Kyung’s bathroom.ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
* The shelf where Do-Kyung’s sound captures are stored. * It was so detailed, even containing the tape that Do-Kyung’s father made.
* Where is this and who am I?
* We came to the set on the 1st floor. Feeling very happy.
* Rustling past the dining table.ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
9. We even saw Madam Heo Ji-Ya (the Park’s Mom) as we came outㅋㅋㅋㅋ We went back to Sang-Am and read the screenplay in a café.
Touched….
10. Stuck a poster on the ceiling.ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Now I can wake up to Do-Kyung in the morning.
They gave me some more posters to thank me for promoting the show. I will try to send them out with other special gifts.
End of review.
Source: kkkomgi + Translation by EricMun.tumblr
This is the Another Miss Oh fanmade fans that the Kaonashi is giving out to promote the drama. The cast & production are seen to use this fan on filming set too. (source: mma.216)
Here are some photos from the 3 lucky viewers who won the film-set visit event to fulfill their 3% rating promise.
THE HISTORY OF ONE OK ROCK (Part 1)
Okay so I tried my best at finding information from interviews and articles and whatever. So, if I got anything wrong or left anything out, just tell me or whatever. This is going to be in two parts because I’m still working on the second part. You guys can repost or whatever, I don’t care as long as you guys give credit to me.
Keep reading