deve ser horrível dormir sem mim // manu gavassi ft. gloria groover
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year
will byers stan first human second
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open

⁂

Product Placement

Andulka
Jules of Nature

Discoholic 🪩
Monterey Bay Aquarium
Cosmic Funnies

❣ Chile in a Photography ❣

blake kathryn
🪼

@theartofmadeline
No title available
trying on a metaphor
Sade Olutola
cherry valley forever
hello vonnie
No title available

seen from Mexico
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from Malaysia
seen from United States
seen from United States

seen from Malaysia

seen from United States

seen from Malaysia
seen from United States

seen from Malaysia

seen from Canada
seen from United States

seen from United Kingdom

seen from United States

seen from Malaysia

seen from Malaysia

seen from Malaysia

seen from United Kingdom
@delta-macfarlan
deve ser horrível dormir sem mim // manu gavassi ft. gloria groover
delta macfarlan; capricorn; slytherin
Aesthetic Moodboard: Delta MacFarlan & Atticus Urquart // hades and cerberus
You’re the shield and I’m the sword.
― Amanda Bouchet, Breath of Fire
atticus-urquart:
Não vá se acostumando com isso, por favor. Estou apenas postergando decisões que não precisam ser tomadas agora. Me contento em observar, conversar com as pessoas certas e esperar até que o cenário esteja favorável a nós. Um cliente novo? Devo me sentir ameaçado?
And what do you want? A thank you note for doing your damn job? You’re good, Delta. That’s why I keep you close, that’s why you’re my partner. This, and all the galeons you get working with me, should be more than enough. for you. I don’t like the ugly work, I just don’t trust anyone to do it. If you want things done right, do it yourself, or something like that.
E tente se divertir um pouco com o seu garoto, eu preciso dele vivo se você quer tanto Attur na empresa e não poderei ficar de olho nele se você o mantar de tédio. Bem, se você continuar com essa atitude prepotente para cima de mim, talvez. Mas, não se preocupe, você ainda é meu nº1.
What I want is for you to stop talking bullshit. You were the one who started with an idiotic power play. Don't you see how things are better when you talk nice to me? I'm good at talking to people, you're good at taking them out. We work together, we make money together, that's enough for me.
feeltheangel:
I’d need to ask Hamish first, if he remembers he have a family. Besides his work.
I think that might be the one reason I don’t like this kind of event. Or the simple thought we can’t have a good relationship between a man and a woman. Besides something else. I don’t know, might be the eyes on me, whenever I’m close to Electra. That or my mind is playing tricks on me. I’m here only because of her. I’m not that gracious like you when it comes dealing with people.
Don't be so hard on Hamish, he's doing something for himself. It is not as if we were very different. By the way, how's the studio doing?
We live in an eletist, sexist and prejudiced society, sis, the only thing we can do is use it to our advantage. They are looking at you just because you are not a common face in places like this. At least for now. Are you and your little girlfriend officially together tonight?
atticus-urquart:
Vamos deixar esse problema para o Atticus e a Delta do futuro, certo? Vamos focar no agora. Estaremos no evento, apertamos algumas mãos, sorrimos e marcamos presença. Depois, com alguma sorte, poderemos voltar às nossas vidas sem maiores preocupações.
Eu estava perfeitamente bem sem você. Você aumentou minha margem de lucro, mas também embolsa uma parte dele, então acaba sendo elas por elas. Client, boss… In anyway you have to keep me satisfied, don’t you? You’re my partner only for the good stuff. You don’t get your hands dirty like me. We split the profit, but I handle the ugly side of the job.
Atticus Urquart sendo despreocupado ao invés de frio e calculista? Não é algo que se vê todo dia. Faça como achar melhor, uma boa impressão em chamar muita atenção seria o ideal. Eu não vou estar oficialmente com vocês, tenho um novo cliente tentando fazer o nome. Perfeitamente bem? Era só questão de tempo até outra pessoa descobrir seus esquemas e provavelmente não seria alguém tão indulgente quanto eu.
Oh dear, you know that I make your life a lot easier. And they don't say that the customer satisfaction is the house satisfaction? I don’t need to get my hands dirty, I have you for it, so why would I? You might as well pay someone to do the same, but you like the ugly work, don't you? Although the idea that I’m taking advantage of all your hard work doesn’t sound bad to me.
feeltheangel:
Thank you, Delta. You know you’re not that much old, right?
You don’t look too bad yourself, sis. How’s things over here? Thought you would be busy around Urquart. Is it weird I’m not completely comfortable in a place like this one?
I know, but you will always be our baby sister. Ask Hamish, he will agree.
I'm accompanying a new client, nothing much. Atticus can do more than fine by himself and he is with his son tonight, I don't want to give scope for gossip. Oh dear, no one in their right mind is comfortable here, but tell me, is there something in particular that bothers you?
atticus-urquart:
Veja só você, falando sobre criar esperança em um momento tão turbulento quanto esse. Às vezes seu rostinho bonito me faz esquecer que você é uma pessoa tão ruim quando eu. As joias são bonitas, Deltas, tenho certeza que várias jovens senhoras das famílias puristas ficarão tentadas em dar lances altíssimos pelas peças. É uma pena que todo esse dinheiro vai para o St. Mungus e não para o meu cofre.
Nosso jogo tem muitas frentes e para cada uma delas existe um Atticus diferente. Nesse evento, eu serei apenas um representante da família Urquart. Não quero que Attur pense que estou apoiando ativamente as movimentações políticas puristas, ele já deixou bastante claro como ele se sente sobre isso. No entanto, conflitos políticos são ótimos para os negócios. Fique de olhos abertos, talvez esse evento possa render novas oportunidades para nós. Delta, você trabalha comigo e para mim, não se esqueça disso. Tenho certeza que dará um esforço para manter Attur distante de qualquer coisa que não seja a editora e os livros. A parte honesta deles. Well, you tell me. I am the devil. You’re just my sidekick.
É por isso que as coisas funcionam por aqui, não é mesmo? Esse leilão será apenas uma troca de peças, os mesmo doadores serão os lanceiros, o dinheiro que irá rodar não é importante, mas o a imagem que passarmos lá dentro, sim. Justo, ainda está cedo para pender para algum dos lados, mas não podemos eliminar a ideia que isso possa ser necessário futuramente.
Achei que já tínhamos passado da fase de você achar que pode dizer o que eu devo ou não fazer, você sabe que não é assim que consegue as coisas comigo. You are my client, not my boss, Atticus. I helped your books worth more and I keep our business under the hood. In the end of the night, I’m not your sidekick, I’m your partner.
@feeltheangel
See if my little sister isn't all grown up.
You look wonderful, Eve.
atticus-urquart:
Algo que lembre o futuro? Como eu poderia fazer isso? Por acaso você agora está metida com adivinhações para saber o que vai acontecer com todos nós? Nos faça um favor e preveja como será a recepção do próximo livro que lançaremos. Eu não tenho nada desse tipo para doar, então você vai ter que se contentar com algumas das joias dos Urquart. Terá que ser suficiente, pelo menos cumpre o requisito de ser brilhante.
I’m well aware of that. Por que acha que evito aparecer nesse tipo de evento? Não é o tipo de lugar onde gosto de fazer negócios, você bem sabe. Attur está bem… Estou tentando convencê-lo a largar o trabalho no Ministério e assumir a comunicação da empresa. Você, como minha agente, passará bastante tempo com ele e conto com a sua ajuda para manter nossos segredos bem longe do meu filho. E eu não perco a chance de estar ao seu lado nesses momentos. Faz quase valer a pena todo o inferno que você me faz passar diariamente.
Bem que poderia se você não desse tanto trabalho. Futuro significa evolução, avanço, esperança e você, mais do que ninguém, deveria saber que essa ilusão não se prevê, mas se cria. E vende por um ótimo preço. Depois falamos sobre o lançamento, agora não é o momento. Arg, fine, pelo menos tire a poeira antes de enviar as tais joias.
É um terreno perigoso, de fato, mas essas ocorrências serão cada vez mais comum, Atticus. A alta sociedade está fechando em si e teremos que adaptar nosso jogo se quisermos nossa fatia. Só porque eu cuido das coisas para você, não quer dizer que eu vou ser babá do seu filho. A sua sorte é que eu gosto do garoto. You talk like you don't love playing with the devil.
atticus-urquart:
Eu não preciso de um terno novo, Del. O último que mandei fazer ainda está embalado no meu guarda-roupa. Quanto a peça, ainda não conseguir escolher, acho que estou um pouco apegado demais às relíquias da família. Pensei que você talvez quisesse ajudar nisso, me dar uma perspectiva mais neutra do que doar.
Haven’t I been doing this for years? You have nothing to worry about. Junior irá comigo no evento, é bom para nós Urquarts nos mostrarmos de vez em quando. Devo perguntar se você gostaria de ir conosco, ou tem outros planos?
Okay, good. Esse evento exige que você use algo novo e de alta qualidade, não quero que você dê margem para os abutres, esses eventos são cheios deles. Relíquias da família? Você quer dizer velharias e o leilão já terá muitas dessas. Doe algo novo, algo brilhante, algo que lembre o futuro e não a morte de alguém.
Yes, you have, just remember you're not dealing with some silly fans. Nisso você tem razão, mostrar uma família unida e feliz faz muito bem para suas vendas. Como está o seu garoto, por sinal? Still cute and innocent? Eu estarei lá, você sabe que não perco a oportunidade de usar longo e beber um bom espumante.
@delta-macfarlan
Deixe-me adivinhar, você veio me perguntar se eu vou ao leilão beneficente e tentar me convencer a doar alguma coisa. I know you’re not used to this, but i’m ahead of you this time.
Isso quer dizer que você já separou e enviou uma peça e entrou em contato com o alfaiate para te fazer um terno novo, certo?
Anyway, what I came to ask is for you to smile and be your charming self at the event, can you do it for us, darling?
DELTA MACFARLAN IN BLUE AESTHETIC MOODBOARD
Atomic Blonde (2017) dir. David Leitch