ojovivo

Kaledo Art
taylor price

JBB: An Artblog!
Game of Thrones Daily
Claire Keane
trying on a metaphor
One Nice Bug Per Day

⁂
"I'm Dorothy Gale from Kansas"
Sade Olutola
AnasAbdin

Discoholic 🪩
occasionally subtle

@theartofmadeline
Misplaced Lens Cap

oozey mess

if i look back, i am lost
Lint Roller? I Barely Know Her
KIROKAZE
seen from Türkiye
seen from Switzerland
seen from United States

seen from United States

seen from Australia

seen from United Kingdom
seen from Italy

seen from United Kingdom

seen from Malaysia

seen from United Kingdom

seen from France
seen from India

seen from Switzerland
seen from Netherlands

seen from United States
seen from Lebanon
seen from United Kingdom
seen from United Arab Emirates

seen from Switzerland

seen from United Kingdom
@demznumb
I think my biggest problem is that I love being alone but I hate being lonely
Stephanie Brown
Christie (@nycbambi) and Adamo (@itsmeadamo)
“you’re so polite!” thanks, I am afraid of you.
Edit by Kelly Maker
Some French Homophones and How to Tell Them Apart (Part II)
(Part I)
LA/LÀ/L’A
la – feminine definite article. Can be replaced by une or cette.
e.g.: Il a mis la photo dans un cadre. – Il a mis une/cette photo dans un cadre.
là – adverb of place and time. Cannot be replaced by une or cette.
e.g.: La librairie se trouve là. – La librairie se trouve une/cette.
l’a – contraction of le and a (avoir), generally found between the subject and the past participle. Can be replaced by l’avait.
e.g.: Elle l’a laissé chez elle. – Elle l’avait laissé chez elle.
MON/M’ONT
mon – masculine possessive article. Can be replaced by ton or son.
e.g.: Tu as pris mon cahier. – Tu as pris ton/son cahier.
m’ont – contraction of me/moi and ont (avoir). Can be replaced by m’avaient.
e.g.: Elles m’ont invité. – Elles m’avaient invité.
OU/OÙ
ou – conjunction that expresses alternative, approximation, or opposition. Can be replaced by ou bien.
e.g.: Veux-tu une crème glacée au chocolat ou à la vanille? – Veux-tu une crème glacée au chocolat ou bien à la vanille?
où – adverb or relative pronoun of time and place. The relative pronoun can be replaced by pendant lequel/laquelle (for time) or dans lequel/laquelle (for place). The adverb cannot be replaced by ou bien.
e.g.: C’est la maison où il a grandi. – C’est la maison dans laquelle il a grandi.
e.g.: Le jour où il a perdu son jouet, il pleuvait. – Le jour pendant lequel il a perdu son jouet, il pleuvait.
e.g.: Où étiez-vous? – Ou bien étiez-vous?
PEUT ÊTRE/PEUT-ÊTRE
peut être – verbs peut (pouvoir) and être. Can be replaced by pouvait être.
e.g.: Le pantalon peut être bleu ou vert. – Le pantalon pouvait être bleu ou vert.
peut-être – adverb meaning maybe. Can be replaced by possiblement.
e.g.: Il est peut-être malade. – Il est possiblement malade.
PLUTÔT/PLUS TÔT
plutôt – adverb meaning rather. Can be replaced by passablement.
e.g.: Ce livre est plutôt intéressant. – Ce livre est passablement intéressant.
plus tôt – adverbial pharse meaning earlier. Can be replaced by plus tard.
e.g.: Il faut arriver au cours plus tôt. – Il faut arriver au cours plus tard.
SA/ÇA
sa – feminine possessive article. Can be replaced by ma or ta.
e.g.: Sa réponse est correcte. – Ma/ta réponse est correcte.
ça – pronoun, contraction of cela. Cannot be replaced by ma or ta.
e.g.: Où as-tu acheté ça? – Où as-tu acheté ma/ta?
S’EN/C’EN/SANS
S’en – contraction of pronouns se and en. Can be replaced by se… de cela.
e.g.: Il ne s’en préoccupe pas. – Il ne se préoccupe pas de cela.
C’en – contraction of pronouns ce and en. Can be replaced by cela en.
e.g.: Mentir à sa mère, c’en est trop. – Mentir à sa mère, cela en est trop.
Sans – preposition that expresses the absence of something. Cannot be replaced by se… de cela or cela en.
e.g.: Il faut acheter du lait sans lactose. – Il faut acheter du lait se lactose de cela. – Il faut acheter du lait cela en lactose.
Holidays in France
Les Jours fériés
These are the days that schools, banks, and government offices are closed. Most other businesses are closed as well because France actually gives a shit about its workers.
Jour de l’an 🥳
New Years day - January 1st.
Bonnée Année- Happy New Years
La bise à minuit- Midnight kiss
The French drink champagne and kiss at midnight on December 31st. Maybe some fireworks?
Pâques 🐣
Easter
Le chocolat- chocolate
L’œuf de pâques- easter egg
Its the first Sunday after the first full moon after the spring equinox a random ass Sunday in spring.
For Christians its the day that Jesus came back to life after having died that preceding Friday.
French children hunt for eggs delivered by a magical flying bell, rather than a rabbit. Easter itself is always on a Sunday so the actual Jour férié is the day after (the Monday).
Fête du travail 👷♀️
Labor day - May 1st
La journée de huit heures- 8 hour work day
La manifestation- protest
It’s day to honor the progress made by the labor movement & celebrate the contribution of workers to society. It’s the same day as international worker’s day.
In France people can buy these little white flowers to wear from trade unions (who are not taxed for the sale of these flowers) to show their support for the labor movement. There are also protests, but they have the vibe of like a parade, like the police aren’t threatening to come at anyone with waterhoses and rubber bullets, you feel me?
Victoire des alliés👨🏽✈️
VE day - May 8th
The day the Germans surrendered ending WWII in Europe.
L’ascension ↗️
Ascention - 40 days after Easter
For Christian this is the day that Jesus just kinda floated up to heaven. For everyone else you get a free day off.
Pentecôte 🔥
pentecost - Seventh Sunday after Easter
For Christians this is the day the holy spirit was given to the apostles, appearing as a flame above their heads. Made them capable of speaking every language fluently for a hot second, which sounds like a cool super power to have.
Non Christians don’t really do anything to celebrate
Fête Nationale 🇫🇷
Bastille day - July 14th
Un défilé militaire- military parade
Les feux d'artifices- fire works
Anniversary of the beginning of the French Revolution. Basically the King fired his pro common man cabinet member and replaced him with a royalist which pissed the people off enough that a bunch of them busted into this prison/military fortress in the middle of Paris and fucking took it over.
There’s a military parade down the Champs-Élysées and fireworks.
Assomption 👵🏾
Assomption-August 15th
The catholic holiday for when Mary mother of Jesus just kinda floated away to heaven.
La Toussaint 😇😇
All saint’s day-November 1st
“What if instead of celebrating each saint on their own day we did them all in one? ”- a friggen genius.
Mostly only catholics celebrate, for everyone else it’s just a day off.
Armistice ☮️
Armistice - November 11
Jour de souvenir- rememberance day
Le coquelicot- poppy
Fleurir les tombes des soldats- to lay flowers on the graves of soldiers
The anniversary of the end of WWI.
Traditionally there are 2 minutes of silence beginning at 11:00 the exact time of the armistice. In 2012 the day was officially declared to be a day of remembrance for all French soldiers and veterans, not just those who fought in WWI. Poppies are worn to commerate the dead, and people lay chrysanthemums on the graves of soldiers.
Noël 🎄
Christmas - December 25
Le sapin de Noël- Christmas tree
Père Noël- Santa Claus
Le réveillon/veille de Noël- christmas eve
Joyeux Noël- merry Christmas
Presents are exchanged and/or delivered by Santa. People spend time with their families and have a big meal together. Traditionally the main dish is a turkey. For Christians, they may attend a church service or mass celebrating the birth of Jesus.