Good evenin and greetings, hope you're in the best of your health. Just wanted to ask this, like do we need to re apply in gks for majors after we've already done bachelors from gks?
Hello~~ Thank you for your question. Yes you need to reapply if you want to pursue graduate studies after your undergraduate. But as far as I know, from 2025, previous GKS scholars cannot reapply again.
As I mentioned in my last post, the application process for gks is quite long and stressful. As you wait for the results of the first, second and third round, all you wish is to know the final results: Whether you're going or not. And you kind of expect everything will be fine once you know that all the effort and money was not in vain. In reality you only have a few days to celebrate the achievement before another stress period starts. It can be very individual depending on the country you're from and university you will attend but there are probably very few awardees who would consider the following process easy or unproblematic. (I decided to write down the whole process including dates in case it can help anyone in the future.)
After the final results were out on 30.06. it took about a week for NIIED to send us the Invitation letter (NIIED was sending out the emails in an alphabetical order so some people received it in 7 days and some later. Mine came on 10.07.). Following that the procedure depends on your uni. I know that many universities sent out CoAs (Certificate of Acceptance) very promptly and students could start their visa application process almost right away. For me, it took almost a month. But we will get to it later.
First, I received a survey asking me for details regarding my flight ticket. The school you're going to attend first is responsible for buying your ticket, so if you're attending language institute first and it's different from your uni (I think that after 2023 it's the case for only 5 universities), they will be the one to contact you. The survey came on 04.07. and there we questions such as prefered date of departure, prefered airport of departure, etc.
Important thing to note is that you have to depart from your home country, otherwise, the ticket won't be covered. There are also some other rules determined by NIIED such as that the "itinerary must be a direct flight or a flight with the shortest route to Korea (and if there is no direct flight available, the layover should be limited to 30 hours)." Except this, there is a price limit. The costs cannot exceed 1,2 million KRW. These rules can get very illogical in some cases. For example, I come from a very small country that offers no direct flights, but there are two big foreign international airports near our borders (1-2,5 hours by car from my house). No exceptions were allowed in my case, so the ticket I got is from a city that is 4,5 hours away from my home by car (but in my country) and I have to transfer 2 times to board a plane in an international airport that is just 2 hours from my home. The flight will take about 26 hours in total. That means that it will take almost 2 days for me to get to my dormitory. This is not all. I could get a flight from my country with 1 transfer but it was about 500 thousand KRW above the limit. As they refused to make any exceptions, 26 hours with 2 transfers flight was chosen over 14 hours flight with 1 transfer. Funny, right? I find it quite unfair because I know that there were people from countries from which the cheapest flight is way above 1,2 mil KRW and school got them very good tickets (great airline and good transit) ignoring the limit while I got a lowcost airline with 2 transfers. But since I decided to accept the situation rather than make a big deal about it, let's end my rant.
To tell you the truth, I'm okay with taking longer to get there but I'm worried about the transfers and since I'm also taking checked baggage it highers the chances of my baggage getting lost. Please wish me luck. ^^
I know I'm not the only one in bad situation regarding the rules. Some people have troubles with the transit visa and even take much longer than me.
To make it clear, before the university staff purchased the ticket, I got an email for confirmation and only after my failed attempt to compromise did they pay for it and sent it to me. I heard people from a few universities didn't even have a choice. Or there were cases when they asked them to purchase the ticket themselves with a promise to reimburse when they open their account in Korea.
Okay. Enough about tickets. Let's talk about visa.
Because we are a scholarship awardees, NIIED does their best to make the process simpler. We don't have to pay the usual visa application fee nor prove our financial ability to support ourselves. People doing the language programme apply for D-4 visa, exempted apply for either D-2-3 or D-2-7. Documents you need will therefore differ (and can be different also depending on the country you are applying from so check with your embassy), but you generally need the following:
Passport and passport photo (3,5x4,5cm)
NIIED invitation letter
CoA
Document indicating the final level of education (Diploma)
Visa application form
One thing to note, if you come from smaller country, chances are that the visa staff won't know about this scholarship at all. In case they ask you to pay the fee or don't cooperate, print out the Important Notice/Guidelines and show them. Fight for that fee exemption! XD Just make sure you are polite please.
The reason I couldn't apply for visa right away in July was that I didn't yet have CoA. Korea University informed us that we can only get this document after the tuition payment period (although as scholarship students, we technically don't pay, just do so called 0 won registration). After the registration, I got my CoA on 27.7. You need to keep in mind that you have to schedule your appointment for visa application at the embassy in advance. There is a website where you can register online but it wasn't open for my country and I could only schedule the appointment by calling them. I was informed by our embassy that it's okay to call them only 2-4 days in advance so I waited and called them when I received the CoA.
Fast forward, I was left speechless when they told that I should come in 2 weeks with less than 14 calendar days to my departure. That stressed me out so much. The usual period for visa issuance is 14 working days. I contacted the embassy several times to ask for explanation but they repeated that I will get my visa on time and don't have to worry. To give you some background info to understand what was going through my head, I have experience of not receiving my Korean visa on time and having to deal with consequences so this didn't quite help. My ticket was non-refundable and my arrival very tight with the beginning of semester on September 1st.
But whether it was my stubborness that made me contact them several time or they were really that sure that I can get it on time, I got my visa issued in only 3 working days. Yayy!
To not make this article very long I will continue tallking about the Course registration and Orientation in the next article.
The past few months were one of the most stressful but also the most rewarding in my life. I suppose that those of you who come across this post already know what GKS or KGSP is but to briefly introduce it, it is a scholarship from the Korean government for pursuing your Undergraduate, Graduate of Doctoral studies in Korea. After a long preparation and a lo~ng application process I can finally say that I was lucky to pass all three rounds and will enroll in Graduate school of International Studies at Korea University this September.
I decided to write down the process on this blog for future me, but also share it with you in case you are interested in applying in the future :) I will continue to talk about my experience in the upcoming posts as well, so I will be very happy if you decide to follow for more.
I will start with a brief background of mine. I did my Undergraduate studies in a major called Business Korean. Basically, what it means is that I studied both Korean and Business at the same time and once acquiring a certain level of Korean I had classes on Korean in Business environment. My school offered a Graduate program but it focused only on Korean (not the business part) and since for my future career I wanted to continue studying business while maintaining a good level of Korean, studying the major in Korea was the perfect option for me.
While doing my Undergraduate studies I had the opportunity to go to Korea and study there as an exchange student for one semester. I'm not saying I was completely clueless about GKS before but having a roommate who was a GKS scholar gave me a new perspective and it inspired me to apply once I complete my undergraduate studies. Another important factor was that I loved my stay in Korea. Before, I was kind of sceptical whether I would be able to leave my country for such a long time but 6 months went by so quickly and I had so much more I wanted to achieve there. So I came back from Korea, got my first ever working experience in Korean language, acquired Topik 6, finished my undergraduate studies, and.. I didn't apply. haha
To be completely honest, I am not sure what happened there but I kind of missed the timing for preparing for my application while working on my thesis and everything. Well, not completely, I could have still prepared if I worked really hard. But I felt like it is very rushed and I need more time to choose the university and major I want to apply to, gain more certifications, and organize my thoughts regarding my motivation to apply (which is like the most important since motivation letter plays a key role in your application and interview process) I knew I want to study my major in Korea but that's not all it takes to get the scholarship. Applying for GKS takes a lot of time and money and if I invest it all into the process, I wanted to do it right. I decided to take one more year to deeply think about it all and start preparing all the necessary documents.
I had two options for my upcoming year. I could find a job and work to gain more experience and money that would come handy when applying. Or I could study a major to keep my student status and broaden my horizons in the field a bit more.
I decided to go for the latter and enrolled in my graduate studies in Economic Diplomacy in my country. I also did one online Korean language summer program and gained my English proficiency certificate (which can give you a lot of plus points and is also a requirement for some majors if you are not from an english speaking country as me).
So as you already know, I got the scholarship and will go to Korea, therefore I have to leave my study here but I am so~ grateful for the past year and everything I learned in the process. My school allowed me to interrupt my studies for 2 years since I got the scholarship and I can possibly finish my 1 year after I graduate in Korea and have 2 degrees (will think about this possibility a bit more, right now it sounds too scary).
But what I want to say, this one year was really precious experience and I do not regret it at all. I know that there are many GKS applicants who fail on their first try and have a hard time trying to figure out what to do and whether they should apply again or not. It is nice to pass on the first try but rejection can be a great opportunity to work on your shortcomings, and especially on your Korean language skills (there is always something to improve there whether you are a complete beginner or advanced). Also, it can be an opportunity to think through what you think is the best for you in terms of the major and university choice. But I will get to this topic in one of my upcoming post.
์์ด์ง๋ฉด ์ฝ ๋ฟ๋ ๋ฐ - [literally: a place that your nose can touch if you fall down] within a stone's throw, just around the corner, very close by
๊ณต์ค๋ถ์ - levitation, floating in the air
๊ณต์ค๋ถ์ ํ๋ค
์ ๊ฐ์ด๋ค - That's a shame. / I'm sorry to hear that. / That's too bad.
์ ๊ฐ์์ด - fully, to one's heart content, ์ ๊ฐ์ค๋ฝ๋ค - unfortunate, sorry, ์ ๊ฐ์ค๋ฝ๊ฒ๋ - to my regret, ์ ๊ฐ์ ํ์ํ๋ค - to express one's regret
์ฅ๋ ์น๋ค - to rip somebody
๋จ์ ๋์ ์ฅ๋ ์น๋ค
์ฌ๊ธฐ๊ฐ ๋จ์ด์ง๋ค - to become dispirited, to be unmotivated
๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ค๋ฌ๋ค, ์ํฑ์ ๋ค๋ฌ๋ค - to trim one's nails, ๊ธ์ ๋ค๋ฌ๋ค - to elaborate (polish) one's style, ๋ฐฐ์ถ๋ฅผ ๋ค๋ฌ๋ค - to clean a cabbage
ํธ์ฐ - heavy rain, downpour
ํธ์ฐ๊ฐ ๋ด๋ฆฌ๋ค - to have a heavy rain, ์ง์คํธ์ฐ - localized heavy rain, ํธ์ฐ๊ฒฝ๋ณด - heavy rain warning
๋น์๋ฃจ - broom
๋น์๋ฃจ๋ก ์ธ๋ค - to sweep with a broom
์ฌํ์ด ์๋ค - to have no regrets
์ฃฝ์ด๋ ์ฌํ์ด ์๋ค - I can die without any regrets. /I can die in peace.
์๋ ํ์ธ์ ์ฌ๋ฌ๋ถ! You probably already know that adding -๊ณ ์ถ๋ค to a verb stem meansย โto want to [verb],โ but ์ถ๋ค can have a few other meanings depending on what it is attached to! Mainly, ์ถ๋ค can mean โto thinkโ or โto guess.โ These structures build off of more basic structures, so if you know some basic grammar hopefully it wonโt be too difficult to understand! Letโs start!
-ใน/์๊น ์ถ๋ค
1. Worrying
The first possible meaning ofย -ใน/์๊น ์ถ๋ค is basicallyย โI was worried that something would happen.โ Itโs pretty similar toย -ใน/์๊น ๋ณด๋ค, and you see it a lot in the middle of sentences. For example:
ํ๋ณ์ ํ๊น ์ถ์ด์ ์ ํฌ๋ฆผ์ ๋ง์ด ๋ฐ๋์ด์. = I was worried that I might get a sunburn, so I applied a lot of sunscreen.
๋์ค์ ํ์ํ ๊น ์ถ์ด ๋์ ๋ค ์ฐ์ง๋ง์ธ์. = Donโt spend all of your money lest you need it later.
This form can also be translated asย โlestโ โ donโt spend all of your money out of fear/worry that you might need it later, so to speak.ย
2. Wondering
The second usage ofย -ใน/์๊น ์ถ๋ค can mean something like โIโm wondering ifโฆโ Itโs like using -ใน/์๊น์ to say stuff like โI wonderโฆ?โ For instance:
์ง์ ์ผ์ฐ ๊ฐ๊น ์ถ์ด์. = Iโm thinking about going home early. / Iโm wondering if I should go home early.ย
We already know that the sentenceย ์ง์ ์ผ์ฐ ๊ฐ๊น? meansย โshould I go home early?โ So think of this whole sentence asย โI was wondering,ย โshould I go home earlyโ?โ
(from Go! Billy Korean) ์ฒ ์๊ฐ ์ฐฉํ ๊น ์ถ์ด์. = I wonder if Cheol-su is kind?ย ย
๋นํ๊ธฐํ๊ฐ ์ง์ง ๋น์๊น ์ถ์ด์. = I wonder if the plane ticket is really expensive?
ํ๋ฆฌ์ค๊ฐ ๋๋ฌด ๋ฉ์ง ์์๊น ์ถ์ด์ ๋ด์์์ ๊ฐ๊ธฐ๋ก ํ์ด์. = I was wondering,ย โwouldnโt Paris be too far away?โ so I decided to go to New York City.
Notice how we have -์ง ์์๊น in the middle. This doesnโt meanย โI was wondering if Paris wouldnโt be far away,โ as if being too close is unfavorable. Instead, itโs more like how I translated it โ I was wondering to myselfย โParis is too far away, isnโt it?โ So I decided to just go to NYC, which is closer.
-์ง ์ถ๋ค
We already know that you can add -์ง or -์ฃ to the end of sentence to ask for confirmation about something. For example:
๋ด์ผ์ ๊ฐ๊ฒ์ ๊ฐ ๊ฑฐ์ง? = Youโre going to the store tomorrow, right?
Attachingย -์ง ์ถ๋ค to the end of a sentence means that you were thinking like that. I think some examples will show this best:
๊ทธ ๊ฐ๋ฐฉ ๊ฝค ๋น์ธ์ง ์ถ์ด์ ์ฌ์ง ์๊ธฐ๋ก ํ์ด์. = I thought that that bag was rather expensive, so I decided not to buy it. / I thought,ย โthat bag is rather expensive, isnโt it?โ so I decided not to buy it.
BTS ์ฝ์ํธ๊ฐ ๋๋ฌด ์ฌ๋ฏธ์์ง ์ถ์ด์ ํฐ์ผ์ ์์ด์. = I thought that the BTS concert would be a lot of fun, so I bought a ticket.
๊ฑ๋ ์ ๋ง ํผ๊ณคํ์ง ์ถ์ด์ ๋ด๋ฒ๋ ค ๋์ด์. = I thought she must have been tired, so I left her alone.
-๋ ์ถ๋คย
Youโre probably already familiar with the structure -๋ ๋ณด๋ค, which means something likeย โI guessโฆโ:
๋ค๋ค ์ด๋ฏธ ๊ฐ๋ ๋ด์. = I guess everyone already left.
-๋ ์ถ๋ค is pretty similar. It can mean โI thoughtโ orย โI guessed.โ For example:
๋ค๋ค ์ด๋ฏธ ๊ฐ๋ ์ถ์ด์ ์ ๊ฐ ๊ทธ๋ฅ ์ง์ ๊ฐ์์. = I guessed that everyone left already, so I just went home. / I thought,ย โDid everyone already leave?โ so I just went home.
๋ฏผ์ง ์จ๋ ์ง์ ์๋ ์ถ์ด์ ์ ํํด ๋ณผ๊น์? = Iโm guessing Minji isnโt home, so should I try calling her?
(from italki.com)ย ์์์ด ๋ง์ด ์๋ ์ถ์ด ๋จน์ด ๋ณด์์ต๋๋ค = I ate the food thinking it might taste good.
-ใด/์๊ฐ ์ถ๋ค
You might also be familiar with -ใด/์๊ฐ ๋ด์, which is the same thing as -๋ ๋ด์ but used for adjectives only. When -ใด/์๊ฐ is attached to an adjective and combined with -์ถ๋ค, it means the same thing asย -๋ ์ถ๋ค. For example:
(from pineapplegameโs Tumblr)ย ์ฌํ ๋ณ์ธ๊ฐ ์ถ์ด์ ๋ณ์์ ๊ฐ๋ค. = I went to the hospital because I thought it might be a serious illness.
์ด ๋ฐ์ง๊ฐ ๋๋ฌด ํฐ๊ฐ ์ถ์ด์ ์ธ๋ ํํ ์คฌ์ด์. = I thought these pants might be too big, so I gave them to my older sister.
์ถ๋ค can be attached to a lot of different ways, but this is all I wanted to share for now! This is a lot, but thankfully a lot of these different patterns are actually quite similar! Hope this was helpful and see you in the next lesson! ๋ค์์ ๋ด์!
My masterlist
Join my Discord chat here and my Tumblr chat here to practice Korean with others!
Follow me on Instagram here!
Get Drops Premium using my affiliate link to expand your Korean vocab!
Check out my Ko-Fi to support this blog and my studies! Thank you for your generosity!
I was going through my phone today, mindlessly, just trying to delete some unnecessary stuff to make space for new unnecessary stuff.. when I came across this document.
It was homework for my Korean class from about a year and a half ago. Something like a letter to my parents for ์ด๋ฒ์ด๋ (Korean Parent's Day). I remembered how satisfied I was when I finished writing it and sent it to my professor, so before deleting it, I wanted to read it once more.
I still remembered some phrases that I wrote because I read them all over and over like a hundred times before submitting it with an audio recording included (it was at the beginning of this strange corona age). But to my surprise, I found so many mistakes.
It was weird because I didn't feel like I made big progress since then. In fact, I kept saying how I feel like I got to a very stagnant point in my Korean language journey and don't see my efforts paying off. But oh, I was so wrong.
Rather than feeling embarrassed about these mistakes today, I suddenly felt so... I don't know. Proud? Motivated? Happy? Ehmm. But I certainly felt like it was an important impulse for me, right after taking the TOPIK exam last weekend.
Whether I learn how to make present tense today, or a super high-level Korean grammar that I might not use for the next few months, it's still progress. Whether I learn 2 new words or 20. Whether I hold a full conversation with someone or practice just one sentence in my diary before going to bed. I guess we just need to keep going.
๊ฐ๋ ๋ง์ด ๊ณ ์์ผ, ์ค๋ ๋ง์ด ๊ณฑ๋ค - If the going words are beautiful, coming words will be also beautiful. -> If you want other people to treat you nicely, you should first treat other people nicely.
๋์์ ๋ก ๋จน๊ธฐ - Eating tteok while lying down -> Something being super easy.
์์ ์ฃฝ ๋จน๊ธฐ - Eating cold porridge -> Something is a piece of cake.
A: ์ํ ์ด๋ ์ด?
B: ์์ ์ฃฝ ๋จน๊ธฐ์์ด.
๋ง ํ๋ง๋๋ก ์ฒ ๋ฅ ๋น์ ๊ฐ๋๋ค - One word can repay a thousand nyang -> Even if you are in trouble, you can get out of it if you are an eloquent speaker.
๋ฏฟ๋ ๋๋ผ์ ๋ฐ๋ฑ ์ฐํ๋ค - To get stabbed by an ax that one trusts -> "Trust is a mother of deceit." / "In trust is treason."
๋ฐ ๋น ์ง ๋ ์ ๋ฌผ ๋ถ๊ธฐ - To pour water into a pot with a hole in the bottom -> Unavailing efforts.
๋ฐ ์๋ ๋ง์ด ์ฒ ๋ฆฌ ๊ฐ๋ค - Words without feet travel 1000 Ri -> Rumors spread fast.
์๋ฐ ๊ฒ ํฅ๊ธฐ - Licking the surface of the watermelon -> To do something superficially. Studying something without going deeper. Scratching the surface.
์ ์ ์ด ์ฝ์ด ๋ชธ์ ์ข๋ค - Bitter medicine is better for the body. -> Task may be very stressful and painful now but in the end, when you succeed, it will be worth it.
memrise - the best way to study korean vocabulary?
i started to learn korean a few years ago through howtostudykorean website. i still think itโs one of the best ways to learn korean without.. actually paying money to buy textbooks or online courses. i love how the author explains the grammar. maybe itโs because he is also a foreigner and understands well, what is it like for an english speaking person to learn korean. itโs almost like he is giving you a private tutoring, trying hard to explain everything thoroughly. itโs not the textbook-like explanation that you can rewrite word-to-word into your notes. you need to think about it to make notes, which makes the learning procedure much more effective.
in every lesson, there is, of course, new vocabulary. the authorโs approach in choosing the words is also praiseworthy. after iโve started to study korean at university, number of beginner level textbooks went through my hands. i am not sure if it was because most of them are made by koreans, but what i realized was that the order they teach you words in those books is somehow off for me. like... one example that comes to my mind is word ๊น์น (magpie) that appeared right in the first lesson of the book we used in the first grade. if this was the first time i was learning korean i wouldnโt know how to sayย โhelloโ, orย โmy name isโ, but I would know how to say magpie. i think i never used that word in korean for now, neither in written or spoken way. i am not trying to say itโs useless to learn how to say magpie, just that i appreciate a different approach in learning vocabulary. (and that is to learn words by actually using them) which is also a reason why i recommend howtostudykorean... even though that shouldnโt be the focus of this article. haha.ย
i started to talk about this is because this website introduced me to memrise app. i am not sure if it was officially made by the author or one of the learners made it, but thanks to the howtostudykorean course on memrise app, even now, I remember all of those words in a way, i canโt forget it even if i want. people that used it were themselves making so called โmemsโ to make you remember these words well. for example, to this day, i remember the word ์ (on top), because someone made the memย โyou say weee, when you fall from the top of a slideโ. would you believe everytime i use this word, in my mind i hearย โweeeee on topโ. no? thatโs exactly what happens. at first, these prepositions of place were really confusing to me, but after using the app, seeing the mems other learners have made, it became incredibly easy.ย of course, after using any word in a few sentences, you will remember it even without this kind of โworldplayโ, but it can be a good start. sometimes there is an explanation in hanja characters and that is definitely something i want to talk about in the near future on this blog.
source: memrise howtostudykorean unit 1
another reason, why i recommend memrise is because you can learn korean whenever you have some free time - in a bus, during the class, while waiting in a queue for something, during the commercial break when you are watching a TV.. you can download the courses and use the app even if you have no internet connection. and believe me, even 2 minutes can make miracles. because, you know, everyone is saying that when you learn new language, itโs important to study a little by little, every day. but itโs easier to say than done. thanks to memrise, it became a part of my daily routine and i use memrise every time i want to use my spare time to do something productive.
of course, there are many other pros of this app, but the last one iโm going to mention (to not make this article too long), and the one i discovered only recently, is that after registration you can make your own courses. And this was quite groundbreaking to me. because, when you are learning a language, the vocabulary in textbooks is not the only one you come across. you start to note down the words you hear in songs, dramas, the words you look up because you want to use them in a sentence and you want to practice these words too! so i always take notes of them in my phone and when I have at least 10-20, i put them into my own course to practice. if you have more friends that learn korean, you can all add words into one course or make a group and compare your learning score, compete between each other..
so, are you using memrise? do you plan to use it or is there any other app for learning vocabulary you recommend?