this post is a great honor to me
🪼
Keni
Monterey Bay Aquarium

Andulka
Cosmic Funnies

Kiana Khansmith
tumblr dot com
i don't do bad sauce passes
Acquired Stardust
Today's Document
taylor price
YOU ARE THE REASON

Discoholic 🪩

@theartofmadeline
d e v o n
$LAYYYTER
AnasAbdin
we're not kids anymore.
"I'm Dorothy Gale from Kansas"
cherry valley forever
seen from Malaysia
seen from United Kingdom

seen from United States

seen from Singapore
seen from United States

seen from United Kingdom
seen from Australia

seen from United States
seen from Canada

seen from United States

seen from Singapore
seen from Malaysia

seen from United States

seen from United Kingdom

seen from United Kingdom

seen from United Kingdom

seen from United States

seen from United States

seen from Iraq
seen from United States
@endurbot
this post is a great honor to me
one day your gonna see a cute boy and he’s gonna become your boyfriend or husband he won’t just be another cute boy added to the list of guys that ignored you
i actually really needed this
This sign has been up by my house for weeks and curiosity got the better of me so i texted the number and:
Baby Driver and His Headphones
In the movie “Baby Driver”, Baby (the main character) wears headphones pretty much the whole time in an attempt to drown out the ringing of his tinnitus. He developed tinnitus from a car accident that resulted in the death of his parents.
I’ve been noticing some people are confused by this as he can still understand everything going on around him, despite the fact he has headphones in with the music loud. He is actually reading lips, using subtext, and mood.
I am hard of hearing. I get massive headaches from my ears and brain trying to discern and make sense of all the sounds around me. If you know me, you know I wear my headphones basically 24/7. I do the exact same thing Baby does. I am able to understand practically everything, even with my music turned up all the way. If you watch the film, you’ll see that Baby takes out his headphones while talking to people on occasion. I do this out of habit and manners.
So yes, it is possible for people to understand what is happening with headphones in 24/7. Not all people can do it. It is a skill people with hearing loss tend to develop.
I’d also like to mention… Please, please, PLEASE do not take our headphones out. It is super rude and plain mean. Also super happy they included ASL! And another thing, I do not recommend wearing headphones 24/7. It can cause damage to your ears. In my case it doesn’t really matter, but please take care of your ears!
is anyone else just going through life like “yeah i just gotta get past this last difficult week and then it’s smooth sailing from there!” but like… every week
Pretty much
please decide what you fucking want because I need to stop sad eating starbursts this shit is not healthy
honestly the best feeling ever is realizing you’re not sad anymore over something you thought you would never get over
if you’re not in love with your friends, you’re friendshipping wrong
you have to understand that not everyone will love you the way you love them. that doesn’t make you weak & that doesn’t mean you wasted time
hey heres a cool concept: treat the people that are important to you………like they are…..important to you
i’m the person who’s 100% down for spontaneous adventures but also 100% down to lay in bed all day. i’m on both ends of the spectrum
when you see someone cute in a bakery
whoever i end up marrying is going to be lucky af cause i got so much love to give
im going to have a stroke
Instead try… Person A: You know… the thing Person B: The “thing”? Person A: Yeah, the thing with the little-! *mutters under their breath* Como es que se llama esa mierda… THE FISHING ROD
As someone with multiple bilingual friends where English is not the first language, may I present to you a list of actual incidents I have witnessed:
Forgot a word in Spanish, while speaking Spanish to me, but remembered it in English. Became weirdly quiet as they seemed to lose their entire sense of identity.
Used a literal translation of a Russian idiomatic expression while speaking English. He actually does this quite regularly, because he somehow genuinely forgets which idioms belong to which language. It usually takes a minute of everyone staring at him in confused silence before he says “….Ah….. that must be a Russian one then….”
Had to count backwards for something. Could not count backwards in English. Counted backwards in French under her breath until she got to the number she needed, and then translated it into English.
Meant to inform her (French) parents that bread in America is baked with a lot of preservatives. Her brain was still halfway in English Mode so she used the word “préservatifes.” Ended up shocking her parents with the knowledge that apparently, bread in America is full of condoms.
Defined a slang term for me……. with another slang term. In the same language. Which I do not speak.
Was talking to both me and his mother in English when his mother had to revert to Russian to ask him a question about a word. He said “I don’t know” and turned to me and asked “Is there an English equivalent for Нумизматический?” and it took him a solid minute to realize there was no way I would be able to answer that. Meanwhile his mom quietly chuckled behind his back.
Said an expression in English but with Spanish grammar, which turned “How stressful!” into “What stressing!”
Bilingual characters are great but if you’re going to use a linguistic blunder, you have to really understand what they actually blunder over. And it’s usually 10x funnier than “Ooops it’s hard to switch back.”
do you ever look at Successful™ people your age and feel like you’re just floating your way thru life like a very bewildered and directionless bumblebee