you ever wish you were (y/n)?
Jules of Nature
ojovivo
Lint Roller? I Barely Know Her
RMH
Monterey Bay Aquarium
art blog(derogatory)
styofa doing anything
NASA
Cosmic Funnies
One Nice Bug Per Day
Three Goblin Art
trying on a metaphor
cherry valley forever

pixel skylines
almost home
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ
occasionally subtle
we're not kids anymore.

if i look back, i am lost
hello vonnie
seen from Malaysia
seen from Germany
seen from United States
seen from Türkiye

seen from Singapore

seen from Malaysia
seen from Italy
seen from Romania

seen from Germany
seen from Colombia

seen from Russia

seen from Germany
seen from Netherlands
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from Türkiye
seen from United States
seen from United States
seen from United States
@fr4mb0ise
you ever wish you were (y/n)?
Hello Kitty and My Melody measuring spoons
Mulan’s Transformation by Asenimo on Dmitory
Virginia Woolf to Vita Sackville-West, 22 August 1927
you're the sweetest ily❤️
whoever u are anon .... here’s a heart❤️
mayapolarbear on ig
open the doors and listen to her singing
have you heard of the hoshi-woozi combo?
you can make nearly any object into a good insult if you put ‘you absolute’ in front of it
example: you absolute coat hanger
as well u can just add ‘ed’ to any object and it’s sounds like you were really drunk
example: i was absolutely coat hangered last night
#i was gazeboed mate #i was absolutely baubled
Meanwhile, “utter” works for the first (e.g., “you utter floorboard”) but somehow “utterly” doesn’t seem to work as well for the second (“I was utterly floorboarded”).
Utterly doesn’t work for drunk because it’s the affix for turning random objects into terms for *shocked*, obviously.
… huh. I thought that might just be the similarity to “floored”, and yet “I was utterly coat hangered” does seem to convey something similar.
I have to tell you, I am utterly sandwiched at this discovery.
Completely makes the phrase mean “super tired”.
“God, it’s been a long week, I am completely coat-hangered.”
Something is
Something is wrong with our language
Is it a glitch or a feature?
Feature
we don’t have anything like this in French and it offers a range of expressibility that I wish we could properly translate back. it is a feature, i concur
Forget your zodiac sign, tell me your parent’s and siblings zodiac signs so I can have a clear understanding of the astrological MESS you were raised in
Gabriela Mistral, tr. by Langston Hughes, from Selected Poems; “Quietness,”
elie saab ss20