パン屋で会話 Panya de Kaiwa (Conversation at the Bakery) 秋のレッスン4 Aki no Ressun Yon 続き Tsudzuki (Continued...) = レッスン 5 Ressun Go (Lesson 5)
Kirari-chan: Ichigo no ke-ki ga kawaii desu ne!
(The strawberry cake is cute isn’t it!)
Aiko-chan: Un, sugoku kawaii!
Kirari-chan: Kaimashou ka? Imouto wa Ichigo ga daisuki nandakara
(Shall we buy it? My little sister does love strawberries)
Aiko-chan: Watashi mo! (Me too!) Ichigo ga daisuki na no desu.. Tabetai na~
(I love strawberries… I want to eat it~)
Kirari-chan: Un, Sumimasen - kono ke-ki wo Kudasai!
(Yes, excuse me, can we please have this cake!)
De = At or in that place for example Uchi de = at my house / your house, Panya de = at the bakery and Umi de = at the sea / beach
Ne = isn’t it? / don’t you think? Or adding a smiley face on the end of what you say, it makes it something to agree with the other person you’re talking to so it suggests they should think the same / includes them / asks them to agree / comment e.g. ii tenki desu ne! =
It’s nice weather isn’t it? / don’t you think? / what nice weather! Add it on the end of a sentence / statement after desu / other statement word (haven’t learned others yet but there are lots, but desu is the standard / polite way to end a sentence so we are using it for now)
Sugoku = sugoi
Sugoi = Awesome / really!
Sugoku = the same word but you change the last “i” into “ku” to make it an adverb / pre-adjective that means the adjective afterwards is accentuated - so in this case “kawaii” = cute, so Sugoku kawaii! = Really / super cute!
Mashou / Mashou ka? (Let’s! / shall we?)
Any verb can be made from it’s stem / masu form into Mashou, which = let’s!
So tabemasu (eat) becomes tabemashou! (Let’s eat!) to make the suggestion into a question just add “ka” on the end and it becomes shall we? E.g. Here kaimasu (buy) becomes kaimashou! (Let’s buy it!) which then becomes kaimashou ka? (Shall we buy it?)
___ wo Kudasai = Can I have ___ please
O-mizu wo Kudasai = Can I have (some) water please?
So here, Kono Ke-ki so Kudasai = Can I have this cake please?
Kono = This
Sono = That
Ano = That over there
Kono neko ga kawaii desu ne. =
This cat is cute isn’t it?
Sono neko ga ookii desu ne! =
That cat is big isn’t it!
Ano neko ga hayai desu ne! =
That cat over there is fast isn’t it!
Sumimasen = excuse me - often used to get a staff member, waiter, waitress or shop owner’s attention before making an order or request, or before asking a question or request to anyone
If you want to be even more polite / feel unsure whether to speak you can say Ano, before Sumimasen (Ano can be used like ummm and it sort of warns the person you are about to speak so you can judge whether to say something else or not by their reaction)
Na no… Desu
Na no is used most often by girls after a statement sometimes also still followed by desu, it means you are answering a question or explaining yourself by giving that answer
Nandakara / Dakara
Dakara = because / therefore
And nan = what
If you end a statement with nandakara it’s like saying it is because of that thing, in this case Kirari is considering buying the cake because of her sister liking strawberries
If she wanted to express that she was definitely buying or bought the cake because her little sister likes strawberries she would say - Imouto wa Ichigo ga daisuki Dakara, kono ke-ki wo kaimashita. (My little sister loves strawberries, so / therefore, I bought this cake.)
Un
Un is like a casual way of saying yes, kind of like saying Yeah, it’s used in conversation and not in writing and tends to be used also in phone calls if someone is talking instead of saying mmm / mhmm / yeah, so the person knows you are listening you can say “un” but to be more polite or during a professional call or conversation you would say “hai” and “wakarimashita” at the end which means “understood”
Wo
Wo is pronounced “o” the w is pretty much silent but try to say “o” kind of like your lips go around it almost like you are 20% about to say “wo” kind of like saying uuO
“Wo” is used after the subject and before the verb to explain or describe an action or event e.g.
Ke-ki wo tabemashita. (I ate cake).
Purezento wo kaimashita. (I bought presents).
Kyou wa Imouto no Tanjoubi Dakara, ke-ki to purezento wo kaimashita.
= Today is my little sister’s birthday so, I bought her cake and presents.
Kyou = today
Imouto = My little sister
Tanjoubi = Birthday
Dakara = So / Therefore (because it is)
Purezento = Present/ presents
Ke-ki = cake
Kaimasu = Buy
Kaimashita = Bought