호들갑 없이 without making a big deal/without overreacting
호들갑 fuss, big deal, overreaction
하다 + 예요 = 해요 (요= polite form)
사양할게요 - I will refuse/decline
사양하다 to refuse, to decline
ㄹ게요 an intention to do something (usually within the context of doing something for someone)
이대로 좋아요 - i like it like this
-예요/이에요 - 요 form for nouns
다를 거 없이 - without anything different
없이 = without - - - 없다 - is not (opposite of 있다 - is/to be)
엔 = abbreviation of 에는 - 에is the time/place particle + 는 object particle which is used for emphasis on 요즘
내 - 나 +의 (possessive particle) - my
탐색하는 - present tense modified 탐색하다 - searching
오늘은 몇 점인가요? i wonder how many points it is today? / How many points is it today?
-인가요? - ㄴ/는가요? - i wonder? Is it?
쟤 - abbreviation of 저 아이이 - them/that person/they
좋아한담? - 좋아하다 + ㄴ다 + ㅁ - why does she like those kind of clothes?
ㄴ다 - ending for action verbs in written form (like in an essay)
ㅁ - used when listing things informally (used with verbs)
알 수 없는 - 알다 + ㄹ수 없다 + 는 - can’t know
ㄹ 수 있다/없다 – can do/can’t do
뭐람? - what + written in a list or as a note
태 attitude, style, appearance, pretense
달라진 - 다르다 + 아/어지다 - to become different
아/어지다 – added to adjectives to indicate something is becoming something (예뻐지다 – to become pretty)
아마 - probably/most likely
때문인가? 때문이다 + 인가요 - because [of] (i wonder)?
이야 - informal ending for nouns (polite = 이에요)
쟤도 참 - that girl is really...(negative context)
침범 invasion, violation, intrusion
놀랄 거 없이 - without anything surprising
바빠지는 - 바쁘다 + 아어지다 - becoming busy
틀린 - mofidied 틀리다 - wrong, incorrect
걷다가 - 걷다 + 하다가 as I’m walking
하다가 - grammar used to show someone is interrupted by something while they are doing something else
넘어질라 - 넘어지다 + ㄹ + 라 go beyond *1
넘아지다 to cross over/go beyond
Verb+ㄹ = future tense modifier
라 added to the end of verbs to make a command (usually older generation to younger generation/not commanding or asking nicely)
수군대는 present tense modified 수순대다 - to whisper
자긴 abbreviation of 자기는 - 자기= himself/herself/themselves
-나 added to the end of verbs to mean ‘or.’ must be followed by an antonym of the first verb.
말이 많은 - present tense modified 말이 많다 - have a lot to say
랑 informal word for ‘and’
어울린다나? 어울리다 + written verb form -나 - wonder if I suit/go well with...
어울리다 - to suit/go well with something
-나 - 나 on the end of a sentence usually adds a sense of wondering/being unsure about something
편하게 하지 뭐 do whatever’s comfortable i guess
어 거기 너 내 말 알아 들어? 어? oh you over there, do you understand what i’m saying? Huh?
에이 아직 모를 걸 you probably dont know/understand yet
내 말 틀려? 또 나만 나뻐? 어? am i wrong? Am i the bad guy again? Huh?
깜빡이 켜 - 깜빡이를 켜다 - turn on the indicator/blinker
교양이 없어 - 교양이 없다 uncultured/unsophisticated
상대 안 해 - 상대 안 하다 - have no time for someone
모르겠으면 - 모르겠다 + 으면 - if you don’t know
모르겠다 - to not know (모르다 + 모르겠다 can be used interchangeably)
이젠 abbreviation of 이제는 - 이제 = now(henceforth)
참 쉽지 - 참 쉽다 + 지 it’s so easy
지 - in this case adding 지 to the end of 참 쉽다 is reinforcing/reiterating the idea that it is so easy and promoting the idea to the reader that they can do it without too much effort.*2
*1&*2 - I’m not sure if these meanings are 100% correct. If anyone can tell me a more concrete translation and meaning for these two bits of grammar feel free to let me know!