
Kaledo Art

★

JBB: An Artblog!
Alisa U Zemlji Chuda
Show & Tell

izzy's playlists!

tannertan36
tumblr dot com

titsay

❣ Chile in a Photography ❣

pixel skylines
Three Goblin Art
Lint Roller? I Barely Know Her
"I'm Dorothy Gale from Kansas"
YOU ARE THE REASON

No title available
dirt enthusiast

⁂
cherry valley forever

#extradirty

seen from Germany

seen from United States
seen from United Kingdom
seen from South Africa
seen from United States
seen from Italy
seen from Brazil

seen from United States
seen from Norway

seen from Spain

seen from United States

seen from Türkiye
seen from Germany
seen from Brazil

seen from United States
seen from China

seen from Türkiye
seen from North Macedonia
seen from Türkiye
seen from United States
@la-micha
7 Hand Gestures That Make You Look Like a Real Intellectual | The Dialectic. "This is a dialectic and I’m going to explain it." - Use when expressing a shift from one thing to another. Highly infectious. Jasmine Johnson and Alice May William | WIRED.com
Angelina Jolie had a double mastectomy, in case you hadn’t heard. How dare she remove those ticking time bombs from her chest, amiright? Like, hasn’t she learned by now that her body is public domain and we all get to vote on what she does with it? Sheesh, how selfish can ya get.
Hi,
I just moved my posts from Posterous! Do go though my blog for all the new posts.
Its easy to migrate try JustMigrate
3Crumbs app - Are you the local thrifter we all have been looking for?
Hi,
I just moved my posts from Posterous! Do go though my blog for all the new posts.
Its easy to migrate try JustMigrate
3Crumbs app - Are you the local thrifter we all have been looking for?
10 Memorable Dr. Seuss Quotes About His Work | Mental Floss
10 Memorable Dr. Seuss Quotes About His Work
Jason English
filed under: , , , top-story
Share on printShare on emailShare on stumbleuponShare on twitterShare on facebook
Image credit:
Dr. Seuss was born on this date in 1904, and this wonderful infographic full of quotes from his books is making the rounds. If you've looked at that and still want more Seuss, here are 10 things Theodor Seuss Geisel said about his life, his work, his inspiration, and bow ties.
1. On how a childless person could write so well for kids: "You make 'em, I amuse 'em."
2. On writing books kids actually want to read: "I have great pride in taking Dick and Jane out of most school libraries. That is my greatest satisfaction."
3. On where he gets his ideas: "I get all my ideas in Switzerland near the Forka Pass. There is a little town called Gletch, and two thousand feet up above Gletch there is a smaller hamlet called Über Gletch. I go there on the fourth of August every summer to get my cuckoo clock fixed. While the cuckoo is in the hospital, I wander around and talk to the people in the streets. They are very strange people, and I get my ideas from them." (He wasn't a fan of this question, apparently.)
4. On what would happen if he were invited to a dinner party with his characters: “I wouldn't show up."
5. On why he always wore bow ties: "You can't dribble on bow ties."
6. On the inspiration for Horton Hatches the Egg: "I was in my New York studio one day, sketching on transparent tracing paper, and I had the window open. The wind simply took a picture of an elephant that I'd drawn and put it on top of another sheet of paper that had a tree on it. All I had to do was to figure out what the elephant was doing in that tree."
7. On whether that trick ever worked again: "I've left my window open for 30 years since that, but nothing's happened."
8. On how long he expected The Cat in the Hat to take to write: "I figured I could knock it off in a week or so."
9. On how long it really took: "A year and a half."
10. On nonsense: “I like nonsense, it wakes up the brain cells. Fantasy is a necessary ingredient in living; it’s a way of looking at life through the wrong end of a telescope. Which is what I do, and that enables you to laugh at life’s realities."
Sources: Dr. Seuss: American icon (Philip Nel); "Fifty Years of The Cat and the Hat" (NPR, 2007); Your Favorite Seuss; "Children's Author Dr. Seuss, 87, Dies" (Dallas Morning News, 1991); ?The Essential Guide to Children's Books and Their Creators (Anita Silvey). Images: © Bettmann/CORBIS
March 1, 2012 - 8:19pm
WHAT PEOPLE ARE TALKING ABOUT
via mentalfloss.com
Do Not Despise Your Inner World: Advice on a Full Life from Philosopher Martha Nussbaum | Brain Pickings
Martha Nussbaum as a college freshman
Do not despise your inner world. That is the first and most general piece of advice I would offer… Our society is very outward-looking, very taken up with the latest new object, the latest piece of gossip, the latest opportunity for self-assertion and status. But we all begin our lives as helpless babies, dependent on others for comfort, food, and survival itself. And even though we develop a degree of mastery and independence, we always remain alarmingly weak and incomplete, dependent on others and on an uncertain world for whatever we are able to achieve. As we grow, we all develop a wide range of emotions responding to this predicament: fear that bad things will happen and that we will be powerless to ward them off; love for those who help and support us; grief when a loved one is lost; hope for good things in the future; anger when someone else damages something we care about. Our emotional life maps our incompleteness: A creature without any needs would never have reasons for fear, or grief, or hope, or anger. But for that very reason we are often ashamed of our emotions, and of the relations of need and dependency bound up with them. Perhaps males, in our society, are especially likely to be ashamed of being incomplete and dependent, because a dominant image of masculinity tells them that they should be self-sufficient and dominant. So people flee from their inner world of feeling, and from articulate mastery of their own emotional experiences. The current psychological literature on the life of boys in America indicates that a large proportion of boys are quite unable to talk about how they feel and how others feel — because they have learned to be ashamed of feelings and needs, and to push them underground. But that means that they don’t know how to deal with their own emotions, or to communicate them to others. When they are frightened, they don’t know how to say it, or even to become fully aware of it. Often they turn their own fear into aggression. Often, too, this lack of a rich inner life catapults them into depression in later life. We are all going to encounter illness, loss, and aging, and we’re not well prepared for these inevitable events by a culture that directs us to think of externals only, and to measure ourselves in terms of our possessions of externals.
What is the remedy of these ills? A kind of self-love that does not shrink from the needy and incomplete parts of the self, but accepts those with interest and curiosity, and tries to develop a language with which to talk about needs and feelings. Storytelling plays a big role in the process of development. As we tell stories about the lives of others, we learn how to imagine what another creature might feel in response to various events. At the same time, we identify with the other creature and learn something about ourselves. As we grow older, we encounter more and more complex stories — in literature, film, visual art, music — that give us a richer and more subtle grasp of human emotions and of our own inner world. So my second piece of advice, closely related to the first, is: Read a lot of stories, listen to a lot of music, and think about what the stories you encounter mean for your own life and lives of those you love. In that way, you will not be alone with an empty self; you will have a newly rich life with yourself, and enhanced possibilities of real communication with others.
via brainpickings.org
filosofa sobre la importancia del mujndo interior
Live the Questions: Jacqueline Novogratz's Advice to Graduating Seniors | Brain Pickings
story, a handful of beautiful aspirations to live by, summarized below.
We’ve become a society seeking instant gratification. We want simple answers, clear pathways to success… Life does not work that way. And instead of looking for answers all the time, my wish for you is that you get comfortable living the questions.
Novogratz’s four pieces of advice, synthesized:
Focus on being interested, not on being interesting — don’t fall for status, seek opportunities that help you grow. (Cue in Paul Graham on prestige.)
Focus more on listening and learning — the rest will come.
Don’t worry about what other people think of you. (Cue in Hugh MacLeod on ignoring everybody.)
Take risks. Ask the “dumb” questions. Fail if you have to, and then get up and do it again.
Avoid cynicism. Pessimists can tell you what’s wrong with the world, but it’s the optimists who set out to change it. (Cue in E. B. White on the duty to elevate rather than lower down.)
Inspiring hope in a cynical world might be the most radical thing you can possibly do. Hope may not feed us, but it is hope that sustains us.
Build on what came before. (Because we know creativity is combinatorial, everything is a remix, and giving credit matters.)
Before you finished getting out of bed, brushing your teeth with clean tap water, putting on clothes, making breakfast, turning off the light, walking out the door, you are benefiting from the work of hundreds, if not thousands, of individuals from all around the world. They all deserve your spirit of generosity. So walk with humility and reverence for the human endeavor, and know it’s your job to help take that endeavor forward.
↬ TED-Ed
via brainpickings.org
Just Write « Steve McCurry's Blog
Just Write
Bamiyan, Afghanistan
Without words, without writing and without books there would be no history, there could be no concept of humanity. - Hermann Hesse
Baluchistan, Pakistan
Writing is one of the grand, free human activities. - Thomas E. Cronin
Yemen
Writing is both mask and unveiling. - E.B. White
Mali
Fill your paper with the breathings of your heart. - William Wordsworth
Kegalla, Sri Lanka
Burma
Writing is thinking on paper. - William Zinsser
Kabul, Afghanistan
The maker of a sentence launches out into the infinite… Ralph Waldo Emerson
Honduras
Writing is a way of talking without being interrupted. - Jules Renard, Journal, 10 April 1895
India
Like most—maybe all— writers, I learned to write by writing and, by example, by reading books. - Francine Prose
Bruce Duffy, writer and author, working on an article for Life Magazine, Afghanistan
The pen is mightier than the sword. - Edward Bulwer-Lytton
Dith Pran, survivor of Cambodia’s killing fields, photojournalist, and author of Children of Cambodia’s Killing Fields: Memoirs by Survivors
Paul Theroux, writer and novelist, Costa Rica
Words so innocent and powerless as they are, as standing in a dictionary, how potent for good and evil they become in the hands of one who knows how to combine them. - Nathaniel Hawthorne
Paraguay
Creative writing begins with creative thinking - K. Earle
Colombia
Afghanistan
It is necessary to write, if the days are not to slip emptily by. - Vita Sackville-West
Thailand
Writing left by visitors to a pilgrimage site in Burma
Peru
The act of putting pen to paper encourages pause for thought, this in turn makes us think more deeply about life … - Norbet Platt
Young Sikh boys in classroom, Afghanistan
The difference between the right word and the almost right word is the difference between lightning and a lightning bug. - Mark Twain
via stevemccurry.wordpress.com
escribir, fotos
How to Build a Sliding One Page Portfolio with jQuery - Speckyboy Design Magazine
There was an error processing the HTML in this post. Please resave this post and try again. If this problem persists, please email us at [email protected] and we'll fix it.
via speckyboy.com
jquery portafolio
La alforja de Chuque: Divinos trinitarios procesos sincréticos en el Amaru, el Toro y las Illas, por Luis Flores Prado
Divinos trinitarios procesos sincréticos en el Amaru, el Toro y las Illas, por Luis Flores Prado
DIVINOS TRINITARIOS
Procesos sincréticos en el Amaru, el Toro y las illas
Por: Luis Flores Prado
El trabajo ha tomado como base treinta textos escritos, entre los cuales hay relatos, leyendas, mitos, cuentos, estos últimos tomados con sumo cuidado. La cronología, desde textos de los primeros cronistas españoles hasta las ultimas décadas de 1900, recogidos a lo largo de la vertiente occidental de los andes, desde los extremos puneños hasta las postrimerías selváticas del norte del Perú.
Se ha recurrido en forma somera a otras fuentes, quizá con mucha mas data que las orales o escritas, como es el caso de los grabados en Keros, o las alusiones en las iconografías prehispánicas.
El Amaru por Steinen en Iconografía Moche de Hocquenghem
La cosmología andina dividió los espacios en tres partes, el Kay Pacha, la tierra de aquí, del presente, donde estamos. El Unku Pacha, la tierra de abajo, donde están los antepasados, los gentiles. Y el HananPaccha, el espacio donde se alberga el sol, la luna, las estrellas, morada del cóndor.
Gran parte de estos textos dan cuenta de dos seres míticos: el Amaru y las Illas, seres subterráneos, que vive en las cuevas, lagunas, dentro de los cerros. Lugares que sirven de vínculo de pasaje del HananPaccha al Kay Pacha, emisarios delariqueza escondida y del Pachacuti.
Historiadores como Pablo Macera, han abundado sobre el devenir historico de Amaru como apellido,en los hechos históricos de Túpac Amaru I y Túpac Amaro II y en las expresiones plasticas.Oswaldo Torres Rodríguez, por su representación. Su hermenéutica e iconografía en los escudos de Garcilaso de la Vega por Christian Fernández, Wilfredo kapsoli aborda tangencialmente en Los Pishtacos,Tom Zuidema hace un acercamiento al Amaru desde una perspectiva lúdica, diríamos de semejanza.
Amaru en el escudo inca en la obra de Murúa
Sobre la profundización en el contenido mítico de las variadas versiones orales del Amaru y el Illatoro hay muy flacos estudios. La dinámica mítica, sus funciones y interrelaciones, los rasgos sincréticos, es ésta una aproximación preliminar a su interpretación. EfrainMoroteBest en Aldeas Sumergidas, motivó un acercamiento mas ordenado a los mitos y una sistematización orgánica.
Cierto perjuicio ha asumir los cuentos y las leyendas como cuestiones superadas, el afán coleccionista de los investigadores, ha permitido que no se explote una dinámica presente en la resistencia cultural actual. El presente trabajo intenta desbrozar una de nuestras expresiones culturales mas dinámicas y más autenticas: la tradición oral.
NACIMIENTO DEL AMARU.-
“…auyentaron a HuallalloCarhuincho. Este hizo surgir una serpiente enormellamada amaru,…” (Ávila; 1987: 261)
“Dicen que en principio de los tiempos, un dios procedente de las regiones septentrionales, convertido en un personaje alado, dejó caer un huevo (huevo primordial) en cada una de las lagunas de “Ganchiscocha” y “Yanacocha”.
De estos huevos brotaron dos sierpes que vivieron largo tiempo sumidos en profundo sueño.” (Portella; 1986: 22-23.)
“Los hombres sufrían mucho y decidieron invocar la memoria de Wirakocha. Para ello hicieron sacrificios, pidiendo a grandes voces su protección. El señor Supremo del Fuego, la Tierra y el Agua escuchó las plegarias y ordenó al dios Tulumanya que fuera en ayuda de los atribulados wankas.
Tulumanya posó sus piernas de siete colores en los extremos del lago y produciendo un gran ruido, como el de rocas que se abrían, hizo nacer de su pecho a un macho de la gran serpiente alada llamada Amalu.” (Villanes; 1978: 52- 54)
“Yuyu Uma fue el dios creador del universo.
Ante tanta corrupción, dio un grito que resquebrajó la tierra. Así se formaron las inmensas quebradas y los cerros. Enseguida, dio otro grito prolongado y del aliento de su voz salió el Amaru en forma de una inmensa serpiente alada.” (Nieves; 1998)
“Un monstruo le reveló a una señora que en ella tendría dos hijos que se llamarán Tumay Rikapa y YunkaYakán, que serían los libertadores del pueblo. A la otra le anunció el nacimiento de una hija tan hermosa. Pasaron los días y así sucedió.
Cuando ya era grande la chica iba a pastar llamas. Cuidaba cantando sobre una piedra redonda y un día allí se quedó dormida; soñó a un monstruo que le decía: “Tendrás dos hijos míos, que serán los destructores del pueblo de Pillao”. De su sueño no avisó a nadie.
De repente se puso encinta, sin haber conocido a hombre alguno, dio a luz dos huevos que los puso en un potito que servía para llevar fiambre y los dejó junto a una catarata. Cuando fue a ver habían nacido dos culebritas. Para otro día las culebritas habían crecido, eran gigantes que llenaba la quebrada.”(Domínguez; 1995: 57-58).
Características del Amaru.-
“vino el demonyo hecho serpiente a manera de culebra; la qualhera según los que la vieron tan gorda como un muslo, y tenya pelos y la cabeza como de un venado; y hera tan larga que desde la cabeza no podían ver la cola estando en tierra llana. A esta culebra serpiente llaman Uscayguay, a ésta mocharon los yndios para ser ricos porque traya unas petaquillas de oro en la cola;” (Relación Agustinos 1992: 30)
“… muy fiera bestia, media legua de largo y grueso de dos brazas y media de ancho, y con orejas y colmillos y barbas… eran animales con alas y orejas y colas y cuatro pies, y enzima de la espalda muchas espinas como de pescado, y desde lejos dicen que les parecía todo fuego…” (Santa CruzPachacuti; 1993: 223 -224)
“…un amaru de dos cabezas para que fuera nefasto a Pariacaca.” (Ávila; 1987:261)
Huaco Moche con dos cabezas del Amaru
“El Amalu respira y su aliento es un viento helado que sale como bocanadas de humo…, ya no es de piedra, ni de escamas relumbrantes sino blanco, tachonado de granizo por fuera y por dentro.” (Cairo; 1948:155 -156)
“Bestia de enorme cuerpo, reptil y serpiente con alas y garras, cubierto de durísima coraza…” (Valcárcel; 1956: 97 – 100)
“El Amaru tenía junto a la cabeza un par de alas membranosas y puntiagudas como las de murciélago, el pico achatado similar de algunas aves del lago. El resto de su cuerpo era de serpiente, cubierto de grandes y relucientes escamas.
Tulumanya hijo entonces adopta la forma de una serpiente de granizo, blanca, alada y ondulante…” (Villanes; 1978: 52 – 54)
“entró a la labor 328 encontró derrumbe yahí ha sabido estar el Amaru con los ojos rojos, con sus dos cabezas” (Salazar; 1997:4)
“,…era el Amaru el más temido, por su poder y ferocidad. Bestia de enorme cuerpo, reptil y serpiente con alas y garras, cubierto de durísima coraza, movíase con rapidez increíble y tan pronto atacaba en tierra, afirmándose en sus cortas y gruesas extremidades como desde el aire, en que se cernía raudo como descomunal vampiro.” (Valcárcel 1956: 97)
“Habitaba en él un Amaru, con cabeza de llama de piel de batracio, dos aletas no adaptadas al vuelo y una cola inmensa. El Dios Tulumanya, engendró otro monstruo.” (Tello; 1971: 9)
MORADA DEL AMARU.-
“Ha muerto un niño antes de haber nacido y ha sido furtivamente enterrado por su madre en las cercanías de una cueva. Ella es una pastora. Quiere ocultar su pecado a los ojos de los padres y no sabe que en esa cueva dormita desde hace muchos años la fiereza invernal del monstruo Amalu, la gran serpiente de los viejos wankas.” (Cairo1948:155 -156)
“El culebrón hembra, que era el más grande, habitaba en “Ganchiscocha”, y el macho vivió en “Yanacocha”. Estos seres eran tan enormes que eran capaces de recorrer el mundo en pocos días.” (Portella; 1986:22 -23)
“La causa de vuestros males fue originada por el fiero Amaru, dotado de vida humana y que vive en el fondo del lago que esta junto al pueblo…” (RacilaRamírez)
“En Paccha, Quicha y Chambará, cuando el cielo comienza a oscurecer y amenaza tempestad, dicen los campesinos que, se abren los cerros y sale Amaru.” (Jiménez; 1988)
“produciendo un gran ruido, como el de rocas que se abrían, hizo nacer de su pecho a un macho de la gran serpiente alada llamada Amalu.” (Cairo;1948:155 -156)
“...el amalu es bueno y malo, este animal monstruo es inmenso, sale de los cerros silenciosos,..”(Torres; 2008:5)
FUNCIONES DEL AMARU
“…a ésta mocharon los yndios para ser ricos porque traya unas petaquillas de oro en la cola;…” (Relación Agustinos; 1992: 30)
“En aquellos tiempos los hombres que poblaron las comarcas konchukanas habían incurrido en desobediencia, cometiendo pecados y sacrilegios, a punto de olvidarse de celebrar los rituales a sus dioses a quienes anteriormente adoraban y ofrendaban con chicha, comida y en sacrificios animales y tiernas criaturas de ambos sexos. Por esta razón, éstos merecían ser castigados.
El dios Ticsi ordenó que los reptiles hambrientos, fuesen los encargados de llevar a cabo el drástico castigo: el exterminio de la humanidad.” (Portella; 1986: 22 – 23)
“desde lejos dicen que les parecían todo fuego”. (Santa Cruz1993: 223 -224)
“Un día que rubricada de rayos, se desencadenaba una pavorosa tempestad, reventó el montículo de tierra cual un volcán, vomitando de sus entrañas un animal raro con apariencia de asno, lobo marino o macho cabrío, en fin un animal indefinido; pero lo cierto es que tenía grandes dientes y una cola inmensa. Pelambre negra, y orejas y ojos descomunales, el que se precipitó al río con tanta fuerza y ruido que sembró el pánico entre los pobladores del lugar.
Este animal era el calluash que según la tradición empoza las aguas del Río en épocas de creciente, para después dejarlas correr turbulentamente arrastrando fango, piedras, palizadas y cuanto encuentra a su paso en acción terriblemente destructora.” (Iparraguirre1950: 6)
“El Amalurespira y su aliento es un viento helado que sale como bocanadas de humo. Deja su guarida con pesados movimientos y una vez más intenta alcanzar la nube más baja y cargada de lluvia para subir al cielo.
Ondulando su cuerpo alargado, adquiere una extraña solemnidad, ya no es de piedra, ni de escamas relumbrantes sino blanco, tachonado de granizo por fuera y por dentro. En sinuosos movimientos hunde la cabeza en la nube, pero es demasiado grande y no logra ocultar todo el cuerpo para de esa manera pasar inadvertido.
Amalu esta enfurecido y se retuerce en el aire, lentamente como un gran torbellino, suspendido en el aire, hacia el cielo. Por la parte baja de la nube sigue flotando hacia el suelo la parte final de su cola.
La maligna serpiente ya sabe que no la debe descubrir San Santiago y hace supremos esfuerzos para introducirse definitivamente en la nube, pero no puede. Tanta es la desesperación y el esfuerzo que de la piel de la cola empieza a desgajarse el granizo.” (Cairo 1948:155-156)
“Los amarus salieron simultáneamente de las indicadas lagunas para después, pesada y paralelamente deslizarse con dirección hacia el Oeste, y en ese avance iban formando las depresiones que hoy existen.” (Portella1986: 22 -23.)
“El para poseer la flor de escarcha (el sullawayta) que le da vida, se disfrazó y raptó la flor. Algunos le temieron pero los otros le siguieron y de maldades se llenaron los hombres; porque esa flor representa el bien y la abundancia. Es así que la preciada flor fue devorada por el cruel Amaru”. (RacilaRamírez)
“Pero, al fin, queriendo el Dios Sol castigar la soberbia del monstruo, hizo caer sobre él un rayo de fuego que la tornó en un inmóvil muro de arena y desde ahí cuentan los indios, que procede esa forma gigantesca de serpiente que se advierte viniendo del interior hacia Cajamarca, en la histórica hacienda denominada “Poyoc”.” (Nestarez1929:130 133)
“produciendo un gran ruido, como el de rocas que se abrían, hizo nacer de su pecho a un macho de la gran serpiente alada llamada Amalu.
Tulumanya hijo entonces adopta la forma de una serpiente de granizo, blanca, alada, y ondulante, pugnando por meterse a la nube.” (Villanes; 1978:52- 54)
“se levanta remolino como tapando al animal y por donde va este animal, la nube, el rayo y el granizo le sigue como si lo persiguiera, logrando partir el rayo al amalu, pero este nuevamente se une y se eleva por entre las nubes y se va hacia las altas cumbres, estos animales nos dice que va ver mal año o buen año;…” (Torres; 2008:5)
Amaru Teja en artículo de Pablo Macera
ILLA
ORIGEN
“El ApuAusangate, el ApuCayancate y el ApuQulqi Cruz, el ApuJahuaycate y todos los Apus obsequian piedras sagradas a los que tienen suerte” (Condori; 1982: 58).
“Después de entrados los cristianos en la tierra, un yndia andando pensando en las cosas de cataquil, apareciole una piedra y ella tomóla y llevóla al hechizero; y dijo “esta piedra hallé” y entonces el hechizero preguntó a la piedra; ¿Quién eres? Y la piedra respondió o mejor decir el demonio en ella: “yo soy Tantaguayanay, hijo de Cataquil…” (Agustinos; 1992: 21)
FUNCIONES
“También tienen dentro en su casa otra guaca o ydolo llamado Illa; quando toma algún venadomiran en el vientre y si hallan alguna piedra o algún estiércol duro, guárdanlo muy bien en unas taleguillas y aquella piedra o estiércol adoran y le ofrecen sangre de cuyes…” (Agustinos; 1992: 40)
“Algunos e hacen cristianos sólo por miedo, pensando que el padre o alguna otra persona podría enterarse de su mala conducta.
Al mismo tiempo que rezan el rosario, llevan consigo por todos lados sus hermosos illas”(Ávila; 1987:185)
“Por Conopas suelen tener piedras bezares que los Indios llaman Quicu, y en esta visita se an hallado algunas manchadas con la sangre de los sacrificios. En los llanos tenían muchos por Conopas unas piedras pequeñas de cristal al modo de puntas, y esquinadas, que llaman Lacas. Ay también Conopas más particulares, unas para el maíz, que llaman Zarapconopa, otras para las papas, Papapconopa, otras para el aumento del ganado que llaman Caullama que algunas vezes son de figuras de Carneros. (Arriaga; 1920: 27)
“De las lagunas de Yanagucha, Wamaligucha, Waychaugucha y Rumigucha, en las mañanas neblinosas o cuando clarea la luna llena, salen toros mágicos enamoradizos y carneros padrillos a encastar a las hembras. Dicen que antiguamente eran llamas, alpacas y vicuñas.
En cada caserío ganadero siempre hay un ilapuquio (manantial de ilas o illas). Para verlos, naturalmente, hay que ser buenos criadores y buenos estancioneros.
Cuando salen los ilatoros, los demás mugen y las vacas se ponen en celo. Los carneros se golpean con bravura desatándose los impulsos más feroces hasta quebrar sus cachos de caracol. Cuando sucede esta ceremonia los ganados llenan las pampas, de por sí aumentan...
Al ser descubiertos, en un cerrar de ojos, desaparecen introduciéndose en las gochas y manantiales o pacarinas. Algunos interesados que pretenden capturarlos son arrojados por el jirka (jirkachuncarí) o son botados, tras de los cerros y a veces a sitios distantes.
Muchos abuelos habían capturado a estos seres mágicos, para lo cual se proveían de sogas de cerda, calzoncillos de cordellate, sal, dulces y flores; ganando la entrada de los manantiales o caminos de entrada a las lagunas.
Las ilas al ser interceptadas, permitidos por los jirkas, se convierten en piedrecillas tomando formas de animales, los que son recogidos con sumo cariño y veneración, para ser colocado en nichitos especiales y se les brinda diversas ofrendas y oraciones.
A este ídolo o símbolo de la fecundidad se les ofrecía fiestas y ceremonias extraordinarias. Por eso aumentan los ganados en Waychaupunta, Paragasha, Wishelgo y Yanalpa.” (Domínguez; 1995).
“Decían mis abuelos que habían visto salir toros y carneros de las lagunas y manantiales de Rondoní. Estos son Ilas, yo también he visto en mi estancia ―dice doña Gelacia― un carnero Inka estaba montando a mis ovejas. Cuando corrí para atajarlo se corrió al manantial y desapareció.
Había salido a encastar a mis ovejitas. Desde entonces, de por sí, aumentaron mis ganados en la estancia. También mi mamá me contó que un toro barroso estaba siguiendo (rakchaykashqa) a mis vacas y cuando le tiré piedras se corrió a la laguna. Es un “Ilatoro”, me dijo. Hasta hoy mi padre tiene vacas de la misma casta de ese toro.
Cuando se agarra por causalidad los Ilas se convierten en piedrecillas, como si fuera un torito o carnerito, así también me contó mi papá y mi mamá.
Por Chagas, Batiagocha y Kushurgocha eran mis estancias; allí también tarushitas (tarugo): “¡Shiru – Shiru – Shiru!”, diciendo se escapaban. (Domínguez; 1995).
“
1. Pastores o personas que llevan a pastar el ganado, muy de madrugada, observan entre la neblina, con los primeros rayos solares, un becerrito retozando entre el ganado.
2. Se confunde con la cría de los animales.
3. Cuando los pastores u otras personas quieren cogerlo siempre desaparecen al dar la vuelta a una roca.
4. Al buscar es hallado un becerrito de piedra muy pequeño que, en algunos casos, no se puede desprender de las rocas.
5. Unas veces, los illas, son las “piedras” que vomitan los toros bravos, durante la pelea entre ellos y cada especie posee sus propias illas.
6. La presencia de los illas o la posesión de estas figuras talladas en piedra provoca la constante preñez de las hembras y el incremento acelerado del ganado.
7. Las figurillas talladas en piedra o las “piedras” vomitadas son los espíritus de los animales, responsables de su procreación.
8. Todos los animales domésticos o silvestres poseen su illa en diferentes formas.
9. Para ser illa, las figuras talladas, no tienen que estar hechas por el ser humano. Se encuentran bajo tierra y en el vientre de los animales o están dentro de las lagunas encantadas.
10. Los illas encontrados se guardan con sumo cuidado y se transfieren al hijo mayor o al yerno.” (Torres;2008:13-14).
“Me he ido a la rinconada con Máximo Mandora, con mi hermano hemos ido los dos. Entonces él, mi hermano, era paqo. El me ha llevado diciendo: “vamos a buscar tu suerte”. Al amanecer una vicuña con una campanilla estaba corriendo por la ladera.
Entonces Máximo Mandora me dijo: “Allá está tu suerte.”
Cuando le avisó así, Pedro Mandora corrió y la alcanzó. Entonces la vicuña se convirtió en una piedra en un tejido. Oscuro, oscuro era todavía.” (Condori; 1982: 58).
“…Verdaderamente aquel lado de Q`asercocha está un poco elevado. Sentándose allí le echaban vino y trago. Después de echarlo, cuando volvieron a mirar, una vaca negra estaba saliendo de la laguna hacia arriba. Como Sebastián Quispe estaba allí dijo: “Yo voy a alcanzar a esa vaca.”
La siguió dejando allí su ofrenda. Corrió detrás de ella, pero cuando volteó detrás de Sullucocha la vaca no estaba allí….
Entonces desde aquel día hasta hoy sus vacas se han multiplicado.” (Condori; 1982: 65).
EL TORO
CARATERISTICAS MORFOLOGICAS
“Toros de Fuego, se alimentaban de granizo filtrado por los resquebrajamientos de la tierra… por la cueva denominada “PunkuUraqui” apareció un torillo verde, de movimientos limpios y armoniosos. Despedía llamaradas por fosas nasales, el humo quemaba la yerba,…”.” (Ayala, José Luis)
“La tradición huantina dice que dentro de esta laguna se encuentra un toro negro hermoso y corpulento, sujeto con una cadena de oro cuyo extremo guarda una anciana de cabellos canos.” (AleiraFlores)
“Dícese que también habita en aquel lugar un toro de oro resplandeciente, que todas las noches baja a beber agua del río,..” (Santa Cruz,Rolanda)
“Dicen que desde que anochece sale de la laguna un toro de oro amarrado también de una cadena de oro.” (Nelly Aybar)
“En la laguna de Cochasaiwas vivía un hermoso toro que acostumbraba salir a pasear en luna llena, a media noche.” (Escudero 1946)
“De la profundidad surgió un hermoso y enorme toro”.(Yauri1959:52 – 54)
“Taita Dios mandó un toro colorado a castigar a los cholos de Paca. Llegó en huanu o luna nueva y en tiempo de helada. El toro era bien astado y de mal genio.” (Jiménez;1951: 19)
“En las salvajes cumbres de Upa-Coto, el hombre halló a un bello y corpulentísimo toro barroso echado bajo la sombra que proyectaban las ramas de un frondoso “huarish”. (Yauri; 1967:11- 12)
MORADA DEL TORO
“Cerca del pueblo de Vilquechico, en el interior del cerro Chuncaras, (1) había una “casa” donde habitaban Toros de Fuego,…
… Se dirigían hacia el lago Titikaka,” (Ayala, José Luis)
“Esta en medio de otras tres lagunas que la rodean, pero Rasuhuillca es la más grande, por lo tanto la principal. La laguna esta en la cima de un cerro que domina la entrada del pueblo, y por eso se ha construido en ella una represa que suministra agua para el regadío y para el consumo del pueblo.
La tradición huantina dice que dentro de esta laguna se encuentra un toro negro hermoso y corpulento,…” (Aleira Flores, Carmen)
“…cerro que históricamente le llamaron Amaru... Los antiguos moradores de los pueblecillos afirman que aquel cerro esta encantado…
Dícese que también habita en aquel lugar un toro de oro resplandeciente, que todas las noches baja a beber agua del río,…” (Santa Cruz, Rolanda)
“Ahora esa laguna tiene un color medio negruzco; está rodeada por altos cerros. Dicen que desde que anochece sale de la laguna un toro” (Aybar Nelly)
“En la laguna de Cochasaiwas vivía un hermoso toro…” (Escudero; 1940)
“En las alturas de Yungar, entre los montes llamados Piqui y Shupara, de flacos abruptos y desolados, hay una laguna tranquila,…
De la profundidad surgió un hermoso y enorme toro…,” (Yauri; 1979:52–54)
“Era pula o luna llena y abajo estaba brillando la laguna de paca. El toro miró su imagen y creyó ver otro toro colorado en el fondo de la laguna. Dio un gran salto y cayó al agua y ya no pudo salir más. Por eso en tiempo de luna llena parece como que bramara bajo el agua.” (Jiménez;1951:19)
FUNCIONES DEL TORO
“…Toros de Fuego, se alimentaban de granizo filtrado por los resquebrajamientos de la tierra. Pastaban sólo de noche.
… oyó un ruido como el que antecede a terremotos y por la cueva denominada “PunkuUraqui” apareció un torillo verde,..
… Despedía llamaradas por fosas nasales, el humo quemaba la yerba,…
Al primer torillo le seguían siete de otros colores, ágiles, briosos, finos. Se dirigían hacia el lago Titikaka, flameaban los lomos,…” (Ayala, José Luis)
“… toro negro hermoso y corpulento, sujeto con una cadena de oro cuyo extremo guarda una anciana de cabellos canos. Hace muchos años, el toro logró vencer a la anciana y salió la superficie: e inmediatamente las aguas de la laguna se embravecieron y rompieron los diques con grandes oleajes, inundaron Huanta, arrasaron toda la población produciendo grandes estragos. Entonces los indios de la altura, al darse cuenta de esto, procedieron rápidamente a echar lazo al toro y lo hundieron nuevamente. …” (Flores Aleira)
“Dícese que también habita en aquel lugar un toro de oro resplandeciente, que todas las noches baja a beber agua del río, por un caminito plateado que se abre a su paso y se cierra después; y que ha las doce de la noche canta un gallo su quiquiriqui. En el río vive una ninfa hermosa de las que se llaman “sirenas” de las leyendas, que gallarda y cautelosa cuida de su corriente, impidiendo que el toro le agote.
La curiosidad y el deseo de llegar a capturar al toro de oro y coger el ají silvestre es mucha, los hombres viven en un afán constante de llegar a la cúspide del cerro; pero les es imposible, puesto que antes de llegar a la cúspide caen sino muertos, enfermos del mal llamado “alcanzo”, enfermedad muy fuerte, con síntomas graves y vómitos de sangre que mata a todo ser viviente.
El toro es el rey, dueño poderoso y único de sus bienes.” (Santa Cruz, Rolanda)
“Dicen que desde que anochece sale de la laguna un toro de oro amarrado también de una cadena de oro. El toro trata de escaparse, pero no puede, porque la cadena la sujeta una hermosa sirena,…” (Aybar, Nelly)
“Este toro era que sustentaba toda la riqueza aurífera de la mina. Como están secando la laguna en la que vivía, el toro se ha marchado a la laguna de Mallmanya donde dice que se reúnen todos los toros que proporcionan el codiciado metal a las minas, cuando se disgustan con los mineros.” (Escudero; 1946)
“De la profundidad surgió un hermoso y enorme toro que al mugir, con estruendo arrojaba chispas por las narices. … el misterioso animal se acerco con gallardía viril a las vacas, a las que empezó a hacerles el amor y por último a cubrirlas. Después de conquistar a la última ternera, retornó a las aguas, desapareciendo entre olas y espumas. Tan luego se hundió, la laguna se tranquilizó, tornándose roja.
… También era noche de luna llena, la cual relumbraba en el espacio como un incendio. A la medianoche la laguna empezó a estremecerse, y poco a poco aparecieron las olas, como en la vez anterior. El hombre vio surgir de las espumas a un toro que realizó la misma jornada ya contada por el anterior guardián.”(Yauri; 1979:52 – 54)
“Taita Dios mandó un toro colorado a castigar a los cholos de Paca. Llegó en huanuoluna nueva y en tiempo de helada… Tornaba hacia Paca la cabeza echando mucho humo por el hocico. El cerro se empezó a tostar y desde entonces se quedo seco. Ya en la cumbre miro el cielo. Era pula o luna llena y abajo estaba brillando la laguna de paca. El toro miró su imagen y creyó ver otro toro colorado en el fondo de la laguna. Dio un gran salto y cayó al agua y ya no pudo salir más. Por eso en tiempo de luna llena parece como que bramara bajo el agua.” (Jiménez;1951:19)
“El toro le ordenó que recogiera en ellas la espuma abundante de sus belfos. Le encargo después, abrir las alforjas, sólo cuando estuviera en su choza. EL hombre retornó, a medida que la distancia a su casa se iba acortando, las alforjas cargadas con la baba del misterioso animal le iban pesando más y más. Llegado que hubo, abrió una de ellas, y encontró oro y plata en abundancia, y en la otra un cuerno y pedazos de tripas de los bueyes desaparecidos.
Del asta cercenada, cayó plata a raudales, ante los ojos asombrados del hombre. En eso, el toro movió la cola y levantó una de sus patas. Como si esto fuera una señal mágica. El cerro de Upa-Coto se desplomó con horrísono estrépito, envuelto en una tempestad de humo y polvareda. El ambicioso patrón desapareció como una mera pajilla. Y el gallardo animal dio un salto adelante hasta el vecino cerro de Thokipayán. Sobre el destrozado cerro de Upa-Coto, cayeron como una tromba mortal las aguas de la laguna Yanacocha, donde se estancó para siempre, y a la cual desde entonces, baja el misterioso animal a mitigar su sed.” (Yauri; 1967:11-12)
Discusión
En el imaginario andino se difumina cada vez másel Amaru, este ser mítico, relegado y reprimido. Ha sido victima de los profundos cambios en nuestras estructuras mentales, a raíz de la globalización. Sin embargo si examinamos con detenimiento las funciones que ha desempeñado en la cosmovisión andina, descubrimos que aquel Amaru que invoca José María Arguedas, esta vigente y presente.
Este ser, Amaru, Amalu, Uscaihuai, Calluash, tiene un pasado milenario, de su presencia han quedado evidencias tangibles en la iconografía de la cultura moche, en keros incas coloniales, en los gráficos de los primeros cronistas, adjuntos a la simbología inca, incrustado su nombre en la nobleza andina, en el escudo inca, si bien el nombre fue utilizado en connotaciones culturales y políticas, por los incas pos conquista.
Del apellido Amaru, se expropiaron por lo que representaba en la cosmovisión andina; su presencia de disociador, castigador, hijo de dioses. Sobre todo el oscuro agente del UnkuPaccha en el KayPaccha, su furia, la amenaza al mundo agrícola y por lo tanto, poder.
Asociado a cochas, lagunas, lagos, su lugar de residencia. Desde ahí emerge en exhibición furiosa, arrojando granizo, heladas, enfermedades a los sembríos, en algunos casos sirve de referencia para predecir las lluvias venideras. En otros casos, descansa por años dentro de cerros, cuevas, minas, y cuando se despierta tiembla la tierra, retumba con su grito el cielo. Desbordes, crecidas de río están asociadas a su presencia.
Hay unos cuatro mitos donde se alimentan de hombres, exigen sacrificios, ejemplares prohibiciones sociales, como el aborto, el dejar de adorar a los antiguos dioses, una de sus funciones era pues de regular las necesidades de la comunidad.
En sus apariciones ha tenido enfrentamientos con dioses prehispánicos e hispánicos, con Tisci, con Catequil, o con San Santiago, demostrando su permanencia en el tiempo. Pero a la vez su vínculo con sus creadores, dentro de los contextos geográficos de los mitos ya sea Wiracocha, Ticsi, Huallallo Carhuincho, en la cosmología de la zona de Huarochiri; por un dios anónimo y ovíparo en las versiones ayacuchanas; por el servidor del dios Wirakocha, Tulumanya, en otro caso; eclosionados por huevos o explosiones súbitas de cerros. Su relación con Tulumanya, el arco iris, propició que en los escudos nobles incas aparezca de progenitor o vástago, de agente vinculante del pasado y el presente.
Una cita a las versiones orales sobre del Toro, aquel mamífero foráneo, traído a los andes a partir de la conquista, visto por los autóctonos, como un ser bello, garantía de riqueza y poder. Esta bestia aparentemente carece de un origen mítico en nuestros andes. Tanto Macera en su artículo Toro Teja, hay un intento de interpretación que, detrás del toro hispano, para evitar la represión esta el amaru, como Kapsoli, en Los Pishtacos, sugiere un posible absorción del amaru por parte del toro; sin embargo, refrendadas por las versiones orales, hay un proceso de sincretismo del toro hispano con las permanentes illas o conopas, versiones quechuas dan testimonio de semejanza, en la forma pero no en el contenido, hay evidencias del sincretismo, “un toro que odiaba a toda persona que veía, entró a la cueva escarbando en el suelo y bramando se lanzó sobre el pishtaco asteándolo y revolcándolo, a su regalado gusto”(Kapsoli; 1991:3).Arguedas ya en 1970 da un paso para reconocer a los mitos referidos a los toros en illas benéficos; Más de lo que ha primera vista puede parecer, el toro hispano ha sido incorporado como la forma en los illas, y dentro de los illas, los atributos del milenario amaru.
En casi todas las versiones orales cotejadas sobre el illatoro, las lagunas son elementos esenciales en el ciclo mítico, determinadas épocas del año, determinadas horas, rituales, le son cercanos al otro morador, el amaru, de allí su sincretismo.
Una de sus primordiales funciones del illatoro, es dar fertilidad y riqueza, por eso su asociación a determinadas faces de la luna. Algunas lo describen como un toro de oro, con cadena de oro. En la riqueza coinciden vagamente con algunos mitos del amaru, sobre todo los más tempranos, no es un atributo de este monstruo que robo la escarcha y que su aliento es un viento helado.
El illatoro está asociado a los cerros, a cuevas, una versión establece que son hijos de los Apus, algunas veces vive dentro de ellos, de ahí la dinámica del sincretismo con el amaru, el illatoro es el guardián externo de la riqueza mineral, a quien consiga mediante rituales atraparlo, obtiene la fortuna. Como es el caso del primero de mayo, en la zona de Huamachuco, las comunidades salen en la madrugada a “florecer”, suben a los cerros en busca de la fortuna. Existe gran cantidad de topónimos con el nombre de Toro, dados a cerros y lagunas, algunos casos en explotación mineral.
Raras veces el illatoro tiene detrás del mito una prohibición social, mas bien tiene una lección a quien desea la riqueza en abundancia; en tres versiones hay un carácter de clase, en donde el que sale perdiendo es el explotador, el hacendado.
Pocas versiones dan un dato interesante los illatoros, lanzan chispas, llamaradas por las fosas nasales, “toros de fuego” les dicen en una de ellas, “Un toro verde, dando bramidos ensordecedores y echando chispas por los ojos, embistió al pishtaco a diestra y siniestra y lo devoró en un instante”(Kapsoli; 1991:3); hay una escasa referencia a fuego en las diez y seis transcripciones del amaru. El fuego como símbolo de fortuna, asociado esto a las demostraciones de riqueza, y regulación social, en la quema de “castillos”, en las fiestas patronales y la presencia tácita del illatoro, como un toro de fuego, abriendo camino entre el gentío.
Conclusiones preliminares:
Plantear si bien en la forma las versiones orales están referidas al Toro, en los contenidos están referidas a las Illas, por lo tanto se utilizará el término ya usado por Condori, ILLATORO.
A pesar de la disparidad en tiempo y espacio en las versiones del Amaru y del Illatoro, hay en ellas pruebas claras de sincretismo cultural y también de su permanente dinámica.
Un proceso de decantación de algunos atributos de uno y otro ser mítico, evolucionan para hacerse necesarios y otros sufren una involución.
Más de quinientos años de represión contra las dos expresiones míticas, han sido insuficientes para desaparecerlos, y lo importante es que siguen adquiriendo nuevas funcionalidades, ahora buenas o malas.
El mito sigue siendo un eje fundamental en la caracterización del hombre andino.
La naturaleza en la comunidad andina adquiere inéditas formas de sacralizarse.
Bibliografía:
Agustinos
1992 Relación de la Religión y ritos del Perú hecha por los padres agustinos. Edición, Estudio Preliminar y notas de Lucila Castro de Trelles. Fondo Editorial de la Pontificia Universidad católica del Perú. Lima
Alaya, José Luis
1997 En Mitos y leyendas del Perú. Toro Montalvo, César, Compilador: Vol. I Costa; Vol. II Sierra; Vol. III Selva. Editorial AFA, Lima, Perú.
Aleira Flores, Carmen
1997 Versión Recogida en Huanta. Alumna del quinto año de media del colegio Nacional “Miguel Grau/ de Magdalena Nueva. Lima en Mitos y leyendas del Perú. Toro Montalvo, César, Compilador: Vol. I Costa; Vol. II Sierra; Vol. III Selva. Editorial AFA, Lima, Perú.
Arriaga, Pablo José de
1920 La Extirpación de la Idolatría en el Perú. Colección de Libros y Documentos Referentes a la Historia del Perú Tomo I Imprenta y Librería San Martin. Lima.
Ávila, Franciscode
1987 Ritos y tradiciones de Huarochiri del siglo XVII. Gerald Taylor. Instituto de estudios Peruano. Instituto Francés de Estudios Andinos. PRP Ediciones Lima Perú
Aybar, Nelly
1997 Versión recogida en Huanta, Ayacucho. Alumna del cuarto de media del colegio Nacional “Miguel Grau” de Magdalena Nueva, Lima. En Mitos y leyendas del Perú. Toro Montalvo, César, Compilador: Vol. I Costa; Vol. II Sierra; Vol. III Selva. Editorial AFA, Lima, Perú.
Cairo, Carlos Santiago
1948 De los dioses tutelares de los wankas, Notas sobre Isabel Córdova R. sobre Literatura Oral. Huancayo, Editorial San Fernando. pp. 155-156
Condori, Bernabé/ RosalindGow
1982 KayPacha. Centro de Estudios Rurales Andinos “Bartolomé de las Casas”. Segunda Edición Cusco. Perú.
Domínguez Condezo, Víctor
1995 Pachayachay, Editorial San Marcos, Lima, Perú.
Fernández, Christian
Inca Garcilaso: Imaginación, Memoria e Identidad. En: http://sisbib.unmsm.edu.pe/bibvirtual/Libros/historia/Inca%20Garcilaso_imagin...
Escudero, Andrés
1946 Ayllu, Cuzco, Año I, Nos 1-2, junio – diciembre,
Iparraguirre, María D.
1950 El Calluash. En Ímpetu, Nº1. órgano del Centro Cultural “Sánchez Carrión” Huamachuco.
Jiménez Borja, Arturo
1951 Gocha Toro, Relato de Segundo Salguero recogido en Paca, Jauja Junín. En “Imágenes del mundo aborigen a través de los relatos populares” Tradición Cuzco, año II Vol. III, Nos. 7-10, enero agosto, p.19.
1988 Santiago Apóstol, en Cien Temas del Folklore Peruano, Alejandro Vivanco G. Lima. Pp. 454.
Macera, Pablo
2009 “El Amaru - Teja Nueva Ascensión de un Dios Andino” en:
http://pablomacera.blogspot.com/2009/08/el-amaru-teja.html
Mulvany, Eleonora
2004 “Motivos De Flores En Keros Coloniales: Imagen Y Significado”.Revista de Antropología Chilena. Volumen 36, Nº 2, 2004. Páginas 407-419 Chungara. Chile.
Nestarez, Francisco H.
1929 De cuentos, Tradiciones, Leyendas y Costumbres Quechuas. Lima, talleres de la Penitenciaria, 130-133.
Nieves Fabián, Manuel
1998 Del libro: Mitos y leyendas de Huánuco 1998
Portella Egusquiza, Américo
1986 Willanakushun (Contémonos) Relatos Populares Andinos. Ateneo Andino Ediciones. pp. 22-23.
Ramírez, Racila
1997 Versión recogida en Querobamba, distrito de la provincia de Lucanas, Ayacucho. Alumna del quinto año de media del Colegio Nacional “Miguel Grau” de Magdalena Nueva. Lima. En Mitos y leyendas del Perú. Toro Montalvo, César, Compilador: Vol. I Costa; Vol. II Sierra; Vol. III Selva. Editorial AFA, Lima, Perú.
Salazar-Soler,Carmen
1997 La Divinidad De Las Tinieblas En: Bulletin de l'InstitutFrançaisd'ÉtudesAndines, N°spécial:"Tradición oral y mitología andinas”, Lima, Tomo 26, Nº3
Santa Cruz PachacutiYamquiSalcamaygua, Joan de
1993 “Relación de Antigüedades Deste Reyno del Piru”.Centro de Estudios Regionales Andinos “Bartolomé de la Casas” Cusco. Perú
Santa Cruz, Rolanda
1997 Versión Recogida en Huanta. Alumna del cuarto año de media del Colegio Nacional “Miguel Grau” de magdalena Nueva. Lima. En Mitos y leyendas del Perú. Toro Montalvo, César, Compilador: Vol. I Costa; Vol. II Sierra; Vol. III Selva. Editorial AFA, Lima, Perú.
Tello Devoto, Ricardo
1971 Historia de la Provincia de Huancayo, Casa de la Cultura de Junín, Huancayo, Perú.
Torres Rodríguez, Oswaldo
2008 “Simbolismo del Agua del Fuego”, México, Distrito Federal I Julio-Agosto I Año 3 I Número 15 I Publicación Bimestral
Valcárcel, Luis E.
1988 El Matador de la Serpiente Alada, en Cien Temas del Folklore Peruano, Alejandro Vivanco G. Lima. Pp. 450 -452.
Villanes Cairo, Carlos
1978 El valle de los wankas y el amaru, la serpiente alada. En “Los Dioses Tutelares de los Wankas”. Notas de Isabel Córdova R. Sobre literatura oral de Huancayo. Editorial San Fernando, pp. 52 – 54
Kapsoli, Wilfredo
1991 Los Pishtacos: Degolladores Degollado. En Bull. Inst. Fr. Ètudesandines Nº 1 pp. 61-67
Yauri Montero, Marcos
1967 El Misterioso toro de Upacoto, en “Warakuy Nuevas Leyendas Peruanas”. Lima, Ediciones Piedra y Nieve, pp. 11-12.
1979 De Leyendas Ancashinas, Lima p. L Villanueva Editor, pp. 52-54
Zuidema, R. Tom
1989 “El Juego de los ayllus y del Amaro”. En Reyes y Guerreros. Ensayos de Cultura Andina. FOMCIENCIAS Lima. Perú.
via gonzaloespino.blogspot.com
amaru toro e illas
ra: El Amaru - Teja Pablo Mace
El Amaru - Teja
Nueva Ascensión de un Dios Andino El Amaru es uno de los centros de estructuración simbólica de la cultura andina. Abarca propuestas plásticas e ideológicas con referencias múltiples que incluyen la acción política. Con el nombre de Amaru pueden ser conocidas diversas situaciones: · Personajes/temas históricos activos durante el incanato y la colonización española · Personajes/temas de carácter mítico religioso del período prehispánico · Realizaciones plástico-narrativas de diversas épocas (incluyendo el siglo XX) vinculadas a los personajes antes mencionados (históricos, mítico-religiosos). Los Amaru-Tejas, recientemente descubiertos, que motivan este estudio, forman parte de este grupo. · Los “médicos” que una vez al año recorren el camino de Marcapata a Ocongate y Catca para de allí bifurcar hasta Checacupe-sur o hacia Urcos-Cusco. No son precisamente “médicos”. Les temen quienes están en falta; los esperan quienes tienen alguna necesidad. No volverán a ser mencionados en nuestro análisis. La relación entre todos esos grupos y tiempos no es evidente por sí misma. Es más bien una propuesta que planteamos hoy con algunas reservas de confidencialidad que serán precisadas en una nota de pie de página(1). En nuestras explicaciones emplearemos un método reiterativo que nos conduzca de lo histórico a lo mítico, de la plástica a la narración y viceversa. Escogeremos el siguiente itinerario: a) las versiones de Guamán Poma; b) los amarus históricos (incas y coloniales); c) las narraciones y expresiones plásticas; d) los amarus en tejas. Quizás fue Guamán Poma quien más conoció acerca del Amaru, pero en su crónica parece haber dicho menos de lo que sabía. La suya no fue una posición definitivamente favorable hacia el Amaru; resulta más bien ambigua. Implícitamente opuso sus propios emblemas totémicos de origen andino (falcónidas, pumas) a los tótem incas de vinculación amazónica (otorongos, amarus). Todas las numerosas referencias hechas por Guamán Poma parecen conectadas aunque él distingue por lo menos siete categorías diferentes de Amaru: a) las grandes serpientes que habitaban la tierra andina antes de que aparecieran los primeros hombres (pacarimoc runa); b) las serpientes Amaru sobrevivientes de estas primeras y que existían todavía en la provincia de Aimaraes a fines del siglo XVI. Dios las había conservado para castigo de los malvados; c) las sierpes guardianas del oro en las cercanías de Mizque; d) los valerosos príncipes (tiempo de los Auca Runas) que durante las batallas se convertían en amarus; e) el Amaru como símbolo heráldico de los incas; f) la identificación entre incas y amarus; g) los amarus históricos de los siglos XV y XVI. Entre los amarus Guamán Poma mencionó a un hijo legítimo de Túpac Yupanqui y a uno de los capitanes del Consejo del Reino que votó en favor del levantamiento de Manco Inca; h) el Amaru como uno de los dioses adorados por los antisuyos.
Las versiones estrictamente naturales del Amaru (grandes sierpes) no parecen ser las más importantes para Guamán Poma pues las sobrevivientes en Apurímac tenían apariencias mitológicas: “Tanbién ay cierpientes de los que [sic] quedaron antes que Dios enbió a la primera gente de Uaira Co[c]ha Runa. Es que en el citio llamado Quichacalla Masaca de los Aymarays de Guaylla Ripa, ariua de Pampa Chire y más allá de Uato Cocha, Uanca Cocha, ay serpientes. Quando ue a un cristiano, buela un rito de arcabús con un trono y sonido como arcabús y llega al hombre y le coge del cuerpo y le ata, que no se puede sacar cortando con cochillo. Desde la rropa llega al cuero y le mata al hombre, ci no le cura luego con sus mismos güebos que ponen ellos. Y no ay otra cura. Y allí propio ay otro zerpiente de lagatixas que mata al hombre en los llanos y en otras tierras, como en los Andes ay bíburas y culebras de cascabel que salta y cierpes, tigres, leones, hozos y lagartos”.
Guamán Poma vinculó al Amaru con el Otorongo. Ambos figuran como nombres de dos hijos de Túpac Inca Yupanqui. Otorongo fue nuevamente mencionado como sexto capitán hijo de Inca Roca y conquistador del Antisuyo. Este sexto capitán (a quien otras crónicas relacionan con el canibalismo) dejó descendientes en la montaña con las indias chunchas. “Y así por ello los incas se llamaron otorongos achachi, Amaru Inga”. No siempre son tan claras sin embargo las referencia de Guamán Poma, pues también dice que mientras que al Otorongo lo llaman en el Antisuyo Abuelo Antepasado, al Amaru lo invocan como Señor Poderoso. La importancia central del Amaru aparece subrayada por Guamán Poma a propósito de lo que él considera las armas heráldicas de los incas. Ya en otra oportunidad hemos analizado las diferencias que la Nueva Crónica estableció entre las armas propias y las segundas armas de los incas. Las primeras eran fundamentalmente astronómicas, salvo el cuartel bajo de la izquierda donde aparecen las ventanas de Pacaritambo y el ídolo de Huanacaure. Las segundas armas en cambio enfatizaban los emblemas animales (ave, otorongo y amaru inga); el cuartel de la derecha bajo contiene a la mascaypacha(2). Parecería, si nos atenemos a los dibujos de Guamán Poma, que la relación entre los incas y los amarus sólo se refiere a las segundas armas. Sin embargo, el texto sugiere mayor cobertura. Guamán Poma habla de un primer inca llamado Tocay Cápac que no tenía ídolos ni ceremonias, los cuales en cambio empezaron con la madre-esposa de Manco Cápac Inca. “Fueron de los amaros y serpientes que todo lo demás es cosa de burla lo que escuchan y dicen de los dichos ingas”. Luego, al comentar las segundas armas de los incas, dice que los incas se nombraron ellos mismos otorongo amaro inga y decían que habían venido del Titicaca y Tiahuanaco para luego entrar en Tamputocco. En el mismo contexto, Guamán Poma impugnó los derechos que Manco Cápac Inca pudo tener para ser rey “y dice que es amaro, serpiente y demonio no le viene el derecho de ser señor y rey”. Insiste todavía más en repetir que fue hijo, demonio y “mala serpiente, amaro”. Manco Cápac no tenía casta ni honra. “No se haya aunque sea salvaje animal es hijo del demonio que es amaro serpiente”.
Los amarus históricos. Tres son los personajes históricos incaico-coloniales vinculados al Amaru: Amaru Yupanqui, hijo de Pachacútec; el Primero Túpac Amaru, decapitado por Toledo a fines del siglo XVI; el Segundo Túpac Amaru, ajusticiado por los españoles en el siglo XVIII. En su Civilización tradicional peruana (Lima, 1937) Riva Agüero coincide con Pablo Patrón y estudia la enigmática figura del príncipe Amaru; quien habría sido corregente y también inmediato sucesor de Pachacútec. Su reinado habría sido muy breve para luego ser reemplazado por su hermano menor, Túpac Yupanqui. Riva Agüero no dudaba de la existencia histórica concreta de este Amaru Inca que de un modo u otro fue mencionado por diferentes cronistas (Betanzos, Pedro Pizarro, Santillán, Acosta, Las Casas, Garcilaso). Tanto que hasta hubo noticia de su cuerpo momificado que habría descubierto Ondegardo. En el Cusco, añadía Riva Agüero, hubo diversos palacios y andenes vinculados a su nombre. Incluso lo relacionaban con Sacsahuamán, que además de “fortaleza” fue centro ceremonial. Durante el gobierno de Amaru habían ocurrido grandes males en el imperio (peste, hambre, sublevaciones, guerras difíciles); pero con un éxito significativo: una expedición a Madre de Dios que descubrió el río Amaru Mayu. Al final la elite inca político-militar depuso al Inca Amaru porque era “demasiado humilde” pero lo dejó vivo y con grandes privilegios. Amaru murió viejísimo, el mismo año que su hermano menor, el rey Túpac Yupanqui, que también era muy anciano. La intimidad Amaru/Túpac Yupanqui quedó fortalecida al disponerse que los descendientes de ambos formaran una sola panaca. No obstante que unos Amaru –del tipo yanacona– administraban la hacienda de Pachacútec. Habría también, según estas primeras crónicas, un vínculo especial entre el príncipe Amaru de un lado y Huayna Cápac, y algunos de sus descendientes del otro. La hija de Amaru habría sido dada en matrimonio por Túpac Yupanqui a Huayna Cápac. Manco II habría sido hijo de este enlace. Por eso algunos lo consideraban el verdadero sucesor por encima incluso de Huáscar y Ninan Cuyuchi. Por consiguiente, tanto el segundo Amaru (Vilcabamba) como el tercer Amaru (del siglo XVIII) eran descendientes directos del Amaru del siglo XV y no sólo repetían su nombre. Las versiones más próximas al recuerdo inca vinculan al Amaru con la agricultura y las edificaciones. Santa Cruz Pachacútec dice que en medio de una gran hambruna de siete años murió mucha gente y hasta comían a sus hijos. Las únicas chacras que daban cosecha eran las de Amaru. No les caían hielos, jamás se apartaban las nubes de ellas y les llovía en la noche. Amaru también había construido colcas para depositar sus cosechas y alimentar al pueblo. Por lo que vemos, la existencia histórica de un Amaru inca es indudable. Lo que no resulta muy claro es si llegó a ser inca gobernante, corregente, príncipe desheredado o todo a la vez y sucesivamente. Además de esas eventualidades podríamos considerar una posibilidad complementaria: el nombre Amaru no sólo designa a una persona históricamente concreta sino a una determinada función histórico-mitológica. De tal modo que aquel nombre era adscrito a quienes desempeñaban esas funciones. Es algo parecido a lo que ocurre con el título Pachacútec (ver Imbelloni) o con el apelativo Huayna Cápac, pues Betanzos insiste en que no significa “mancebo rico” sino “rey mancebo”. El nombre de Huayna Cápac se le daba a cualquier inca que –siendo niño– hubiese sido coronado al morir su padre. Así, el Huayna Cápac que conocemos como tal no habría sido el primero ni el único. Lo mismo habría ocurrido con el nombre/función Amaru. Narrativa/Plástica. Desde Huancavelica hasta Puno el Amaru aparece primariamente asociado en la narrativa al Huayco y en la plástica al Toro. Este vínculo entre ambos fue señalado por un escritor peruano hace casi 50 años. Felizmente ese texto ha sido olvidado, de lo contrario ya se hubiesen puesto muchos a cazar al Amaru como han querido cazar al Inca. Pero ni el Huayco ni el Toro agotan el significado del Amaru; sólo mencionan algunos de sus atributos. Por otro lado, en el territorio centro-sur andino los énfasis varían. La narración sobre el Amaru tiene una distribución más homogénea que sus expresiones plásticas. Hay por lo menos un núcleo muy fuerte de menciones que lo asocian con las fuertes lluvias que en la sierra andina ocurren entre febrero-marzo. Sin embargo, ésta es una expresión hasta cierto punto negativa del Amaru, que privilegia las funciones punitivas del poder. Una versión transmitida en 1997 por el gran pintor-narrador sarhuino Carmelón Berrocal enfatiza las asociaciones que sugerimos:
“Ese Amaru es como un animal colorado, algo gelatinoso que avanza por las tierras y los cerros. Con su agua baja el Amaru, ¡grande! Baja el Amaru y va gritando con fuerza. Brama como un toro bravo”.
Al comentar esta versión ayacuchana del Amaru el antropólogo peruano Javier Macera Urquizo subraya todavía más la relación Amaru/Huayco. El Amaru es el huayco. Se llama Amaru al rebalse del agua de las alturas, que baja de los cerros arrastrando piedras, plantas y animales. El barro le da su aspecto gelatinoso, la arcilla el tinte colorado y el entrechocarse de las piedras se asemeja al bramido del toro. Otras veces, es personificado por un jaguar con una melena de serpientes (J.M.1997).
Un segundo núcleo temático se consolida al sur de Ayacucho entre Apurímac y Puno. El Amaru aparece entonces asociado no sólo al Huayco sino que también cumple otras funciones vinculadas con la curación del ganado, la protección de los hombres y la circulación de las aguas. Primordialmente, el Amaru es el regulador de las lluvias, los ríos y lagunas, de todas las aguas en el ciclo y la tierra(3). Complementariamente, el Amaru tiene a su cargo proteger a los hombres de las sequías como lo hace respecto de la abundancia excesiva, es decir, en principio, de sí mismo. Los desempeños del Amaru están vinculados al comportamiento de diferentes constelaciones (Choque Chinchay, Siete Cabrillas…) algunas de ellas relacionadas con la primavera. Por eso el cuerpo de los Amarus aparece cubierto de círculos que tiene énfasis astronómico. La primavera es considerada como una estación de promesa y peligro en que la vida despierta y junto con ella las enfermedades, que son otra forma de vida. Cuando enferman los ganados y los hombres (sarampión, viruela) hay que raspar el cuerpo de los amarus en piedra para que los enfermos ingieran ese polvo y sanen. Al mismo tiempo, en ceremonias muy ritualizadas el criador ruega a los Amarus que posee representados en arcilla, madera… Sólo damos algunos ejemplos de las virtudes protectoras del Amaru que no pueden ser agotadas con enumeraciones ya que si el Amaru salva de los males concretos se debe a que esencialmente representa a las fuerzas del bien contra el mal.
Plástica. Diversas creaciones plásticas andinas han procurado expresar las concepciones narrativas que acabamos de reseñar sobre el Amaru. En primer término examinemos las relaciones entre los toros y el Amaru. Ya hemos dicho líneas arriba que los amarus no deben ser confundidos con esos toros; son entidades diferentes aunque conectadas. No todos los toros son amarus; ni todos los amarus asumen la figura del toro. El toro en determinadas circunstancias es sólo, repetimos, uno de los componentes figurativos del Amaru. Resulta obvio, además, que la relación toro-amaru es relativamente tardía y sólo aparece como efecto de la colonización europea. El pueblo andino no vio en el caballo (que lo había vencido militarmente) sino en el toro el mejor símbolo del poder invasor. Por otro lado, la fuerza y el furor del toro parecían convenir al Amaru cuando éste desencadenaba algunos de sus aspectos más punitivos. El toro tiene un territorio de producción y uso más generalizado en la plástica andina que el propio Amaru. Representaciones del toro pueden ser encontradas desde Cajamarca hasta Puno. Aparecen confeccionadas en diferentes materiales: arcilla, madera, piedra, metal. Toros de madera individuales sólo han sido encontrados en Apurímac. Estos toro-keros son los más raros y también los más próximos al Amaru. En Puno los toros, sea en madera o metal, están asociados a las cochas, que según la versión ayacuchana de Berrocal son recintos del Amaru. Entre Cusco-Puno abundan los toros en piedra de diversos tamaños. Están muy próximos a las formas tradicionales de las illas-conopas que reproducen camélidos. Más frecuentes son los toros en cerámica que pueden ser encontrados en toda la sierra andina desde el norte en Cajamarca hasta Puno pero con variaciones muy pronunciadas. En el norte son relativamente escasos aunque hay ejemplares modernos en algunas provincias de Cajamarca y La Libertad. Tampoco abundan en Huánuco donde sin embargo hay algunas expresiones relativamente arcaicas. Éste es el caso del toro de Sillapata (Dos de Mayo), recientemente descrito por Roberto Villegas: “La vasija tiene la boca estrecha a la altura del morrillo y la salida del líquido por el hocico, los cuernos unidos hacia delante, los ojos y orejas son dos pequeñas prominencias; el lomo y la cola son los más realistas, al punto de parecer que la cola está en movimiento; la figura no posee patas”.
Donde lo que más importa es que la vasija no encierra al agua sino que favorece su circulación. En Huancavelica (Angaraes) y Ayacucho los toros trepan a los techos. Son los toro-tejas sobre los que hablaremos después. Luego, más al sur; la mayoría de los toros en cerámica son figuras móviles, portátiles. En Apurímac, con todo, la representación en arcilla parece contenida por la presencia del toro-kero. Mientras que Cusco ostenta la mayor diversificación con numerosos modelos diferentes no sólo a nivel distrital sino para cada pueblo, en concordancia con la extrema variedad de los diseños textiles. Esta diversidad plástica afecta también a las provincias altas colindantes en los departamentos de Arequipa, Tacna y Moquegua. Mientras que en Puno los toros en cerámica ceden el paso a las representaciones ya enunciadas en madera y metal. El concepto plástico dominante es aquí la cocha. Por eso el toro en cerámica aparece inscrito en los llamados “platos”, que en realidad representan a las lagunas. Este toro-cocha de los “platos”, es el toro de las fiestas, enjalbegado con torre y bandera encima del lomo. En Puno son escasas en cambio las figuras individuales en arcilla a no ser el toro de Pupuja-Pucara (para designar sus centros de producción/comercio). Generalmente todos estos toros en tan diversos materiales están primariamente asociados a la economía campesina del ganado vacuno y son usados en las fiestas donde los criadores marcan el ganado e imploran su fertilidad. Los toros han sido originalmente vasijas destinadas a contener las libaciones que se emplean en el señalacuy. Sus modelos más antiguos sin patas y de base plana los aproximaban externamente a las illas-conopas precoloniales que representaban sobre todo camélidos y estaban hechas en diversos materiales (incluyendo la piedra). Toros republicanos, illas coloniales o conopas inca/wari-tiahuanacos compartían las mismas funciones para guardar líquidos y otros elementos ceremoniales. En el caso de las illas-conopas en piedra los orificios eran pequeños para recepcionar primero la sangre y después la grasa. La abundancia y la extensa difusión geográfica del toro contrastan con una mínima frecuencia en la representación del Amaru. Por cada 100 ejemplares de toros y Amarus coleccionados en cualquier circunstancia el porcentaje de estos últimos es mínimo y no llega al 5%. Sin embargo, representaciones del Amaru deben de haber existido desde muy temprano. En la colección Elvira Luza existe un gran Amaru en cerámica vidriada verde colonial que podría datar del siglo XVIII. Más abundantes parecen haber sido los Amarus de la primera República, hasta mediados del siglo XIX. Si bien el Amaru ha continuado presente en fechas posteriores hasta hoy día mismo. Esta persistencia es quizás lo más valioso al margen de las diferencias de calidad y de una eventual “decadencia” estética.
Dentro de esos diversos conjuntos no siempre resulta fácil detectar la representación del Amaru. He aquí algunos de sus elementos formales diagnósticos: · Círculos en el cuerpo del Amaru (toro-keros de Apurímac, toro-illas de Cusco y Puno). · Vínculo con las cochas (metales y maderas de Puno). · “Melena” (sierpe/felínica). · Énfasis felínico en la cara (cerámica de Cusco).
También, aunque con menor frecuencia, la cara del Amaru es aplastada y casi arremangada. Por lo cual no faltan quienes aproximen la figura del Amaru a los cerdos, tal como aparece en un dibujo de Carmelón Berrocal. Retenemos esta especificación para un comentario posterior.
Amaru-tejas. La aparición de las tejas en la zona andina trasladó a los toros de arcilla (eventualmente Amarus) a la cumbrera de los techos; pero sólo una minoría de figuras gozó de este privilegio que puede ser registrado en Huancavelica (provincia de Angaraes), Junín, Ayacucho, Apurímac, Cusco, Arequipa y Puno. El toro-teja puede estar acompañado de otros elementos según elecciones regionales (cántaros, cruces, iglesias, músicos, etc.). No había ninguna evidencia de asociación Amaru/tejas. Era posible identificar a los Amarus dentro del gran conjunto (toros) en que habían sido incluidos, pero nada más. Siempre como figuras portátiles, secretas y domésticas. Nunca libres, exhibidas en los techos de las casas. Hasta que muy recientemente hemos podido admirar ocho Amaru-tejas. Ignoramos su exacta procedencia aunque podemos inferir como su probable territorio a las provincias de Aymaraes y Andahuaylas. Deberíamos preguntarnos hasta qué punto resultaba visible esta figura del Amaru puesta en la cumbrera de una casa mirada o entrevista desde cinco metros abajo. Muchos de los detalles no podían ser percibidos. ¿De modo que no podía temerse cualquier sospecha eclesiástica o secular contra el culto al Amaru y su eventual vínculo con el Amaru Condorcanqui? Pues de lejos el dueño de la casa podía decir que sólo se trataba de un toro y nadie iba a subir para comprobar si decía o no la verdad. Pero nosotros no sabemos en estos momentos cuál es la configuración de los terrenos en que se encuentran edificadas esas casas y sus Amaru-tejas. Puede ser un terreno llano y entonces resultan válidas nuestras sugerencias. Igualmente podría ocurrir que el terreno presentara desniveles a diferentes alturas, en cuyo caso las cumbreras de algunas casas (eventualmente donde se encontrasen los amarus) podrían ser apreciadas desde los niveles más altos. Sólo cuando podamos visitar personalmente la población originaria de estos Amaru-tejas podremos decidir si se trata de figuras públicas o confidenciales. Lo que mejor define a estos amarus es un doble movimiento: a) su independencia respecto a los toros y b) su revinculación abierta con otorongos y sierpes. La liberación del toro es una renuncia explícita a la cobertura colonial española. Hay varias señales de esta nueva libertad: a) los Amaru-tejas no tienen cuernos; b) el Amaru-teja no es una vasija como la mayoría de los toros. La parte central de su cuerpo es sólida y no está destinada a contener líquidos, si bien el orificio que atraviesa toda la figura permite el paso de la lluvia; c) el artista evitó el pecho corpulento que con frecuencia enfatiza la iconografía andina del toro. En su lugar los Amarus ostentan un cuerpo alargado que evoca al de los felinos. Esta asociación queda subrayada por círculos que además de astronómicos aparentan las manchas de otorongos. No es sólo Amaru; es Amaru-Otorongo. A su vez la condición serpentiforme está presente en todos los diseños de estos Amaru-tejas con mayor ostentación quizá que otras iconografías del Amaru hasta hoy reconocidas. Pero estas sierpes no disimulan las melenas del león castellano. De este modo, los Amaru-tejas producen una segunda liberación con respecto a sus disfraces coloniales. Ni toros, ni leones; sólo el Otorongo-Amaru. Deliberadamente, asimismo, el artista omitió en los Amaru-tejas todo énfasis sexual. Nada tienen que ver con la virilidad que a veces despliegan los toros. La condición andrógina de estas figuras parecería ser uno de sus elementos definitorios. Esos procesos iconográficos podrían ser útiles para la ubicación temporal de estos sorprendentes amarus. El Amaru necesitó de coberturas durante todo el tiempo colonial. Un Amaru disfrazado de toro no resultaba peligroso. Como tampoco aquellos otros amarus en que las serpientes originales eran trasformadas en las melenas del león hispánico; porque entonces la figura aparentaba ser un homenaje a la heráldica castellana, una celebración de la Conquista: es decir precisamente lo contrario del Amaru. Eliminar estas vestimentas, desnudar su configuración original, no hubiera sido posible durante el coloniaje. Menos todavía después de la revolución de Túpac Amaru. Como sabemos, una de las primeras medidas dictadas por España después de esa “rebelión” constituyó una cacería de brujas contra la iconografía andina. Por esas razones estos Amaru-otorongos de las tejas deben de haber aparecido inmediatamente después de Ayacucho, pasado el peligro colonial más directo. En los Amaru-tejas encontrados hay dos grupos muy diferenciados aunque tengan algunos elementos básicos comunes. El primer grupo corresponde a una figura erguida sobre cuatro extremidades; el segundo grupo elimina el cuerpo y presenta exclusivamente la cabeza en forma multiplicada (2, 3 y hasta 4 de ellas). Los dos asumen postura de vigilancia. Las cabezas sea en dos o en cuatro direcciones. Los cuerpos con el cuello volteado como para mirar quién llega. En ambos conjuntos el elemento central y reiterado es el de labios, lenguas y cuellos que subrayan la configuración serpentiforme. En algunos casos el artista ha insistido en conectar las cabezas entre sí mediante un circuito de lenguas-sierpes. Lo mismo ocurre con los “cue-llos” del Amaru-Otorongo, que obviamente no son adornos. Asumen formas monstruosas, parecen enormes orejas o lagunas. A veces la boca presenta colmillos poderosos que subrayan el aspecto de otorongo. Algunas caras no tienen orejas, otras en cambio aparentan ser de algún animal. Uno de los Amarus más complicados tiene en la parte central del abdomen una cabeza de búho. ¿Por qué estas figuras no se multiplicaron por todo el sur andino? ¿Por qué no se convirtieron en cabeza de una serie iconográfica? Quizás –es nuestra hipótesis– porque resultaron demasiado eficaces y ponían en riesgo algunos aspectos vulnerables en la complicada propuesta que llamamos movimiento Amaru con sus prolongaciones políticas, religiosas, económicas… Una propuesta que pudo incluir heterodoxias y disputas por el liderazgo. Hay que considerar también, a ese propósito, el costo de estos Amarus. Por sus tamaños y complicaciones no estuvieron probablemente al alcance económico de todos. Debieron de estar reservados a un pequeño grupo solvente que cumplía además algún rol directivo dentro de su inmediato entorno social(4). La mayoría de estos Amarus lleva una corona, parecida al ejemplar de la colección Elvira Luza que tentativamente hemos ubicado en el siglo XVIII, pero de acuerdo a nuestras hipótesis estos Amaru-tejas son posteriores y ya nada tendrían que ver con la monarquía española. En cambio podrían ser una reivindicación, en plena república criolla, de Amaru-Condorcanqui como rey andino. Algunas tejas han querido subrayar ciertas semejanzas entre la cara del Amaru y los vampiros. La iconografía del vampiro no ha sido suficientemente estudiada en las diferentes culturas andinas. Hemos planteado en estudios anteriores que pudo estar presente desde muy temprano y que sería uno de los elementos asociados al felino Chavín cuando presenta una boca fuertemente arremangada. Habría que seguir su desarrollo desde entonces hasta tiempos próximos a los incas. Una tarea que debe ser ampliada para incluir las más tempranas representaciones de felinos y serpientes. De modo que podamos también precisar el significado de estos diferentes iconos y de las combinaciones peculiares que en forma mancomunada presentan. Por ahora, sin embargo, resulta arriesgado lanzar un puente entre los círculos del felino Chavín y los círculos del Amaru-tejas, o sus bocas arremangadas de vampiro cuando las hay. Habría asimismo que consolidar las hipótesis que relacionan a las serpientes con la circulación de las aguas, que al parecer es uno de los propósitos básicos en la presentación de esos Amaru-tejas. A ese propósito sirven tanto sus formas como sus funciones: el cuerpo erguido y en escorzo asume una actitud de vigilancia mientras las cabezas parecen cerros, porongos y las bocas son cuevas interconectadas por donde la lluvia que caía sobre los techos hacía correr ríos bajo la forma de lenguas-serpientes. En los meses húmedos, con su cuerpo cubierto de líquenes y caracoles, el Amaru cumplía su vieja promesa de garantizar protección total al universo andino.
_______________________
NOTAS (1)
Esta nota a pie de página satisface una obligación y también cumple con trasmitir algunas prevenciones. Es deliberadamente esotérica sin ningún mérito personal de mi parte. Esotérica porque es una relación con misterios que deben ser comunicados siquiera a medias porque a estas alturas es el único modo de impedir que sean conocidos fuera de oportunidad. Mejor hubiera sido que nadie hablara de ellos. Es también una forma de llamar la atención a todos aquellos (andinos y no andinos) que tuvieron la fortuna de acceder a su comunicación privilegiada. Quizá con un compromiso de silencio que ahora no cumplen. Sólo conozco el nombre de dos de ellos y sé que accedieron a esta información casi de casualidad y que comunicaron su “descubrimiento” sin advertir el daño que podrían causar. En 1977-78 recibí un mensaje venido de la persona X en lugar X diciéndome que los 20 años siguientes serían en el país años de agua y sangre. Ninguna de las tres personas mencionadas (incluyendo el mensajero) teníamos que ver con la política. En 1975-76 tuve mi primera relación con el Amaru al identificar en la Colección Orihuela-Lambarri un kero colonial que reproduce la lucha Amaru/Centauro. En ese mismo viaje “descubrí” (pero sólo intelectualmente) un conjunto de significados en diseños textiles. Mientras preparaba un artículo sobre esos temas pedí consejo espiritual a dos personas (una de ellas el padre Jorge Lira), quienes me dijeron que no debía hacer público ese conocimiento. Sólo fui autorizado por el padre Jorge Lira a revelar que allí donde aparezca la figura del sapo está siendo mencionado un Pachacútec (no solo el Inca Pachacútec), con lo cual he cumplido. Para evitar tentaciones de mi parte envié todos los materiales que había reunido a las dos personas mencionadas. Añadí una carta mía de compromiso para la no revelación. Desde el lado del Cusco se tomaron precauciones y durante varios años estos asuntos no fueron conocidos, comunicados ni comentados por nadie. Entre tanto, supongo, han ocurrido cambios. Han muerto algunas personas. Quizás algunos de los nuevos han pensado de manera distinta. Aunque en mi caso se me ha reiterado varias veces la obligación que contraje voluntariamente. Cuando he visto publicada una parte mínima de estos conocimientos, supuse que era deliberado y que había llegado el momento de hablar libremente, pero en los últimos tres años se me ha vuelto a reiterar la necesidad de no comunicación. Lamento ser oscuro, pero esta aparición de los Amaru-tejas en Lima obliga a decir algo pero no todo. Han llegado de sorpresa. Sólo podía recibirlos con respeto, cuidándolos en lo que pueda y evitar que sean maltratados y manoseados de palabra y obra. No sé muy bien cuál es el lugar que deben tener estos Amaru: no pueden ser adornos de una casa ni piezas de museo. Su propio lugar ha de ser un santuario. Se relaciona con este asunto lo siguiente, que si puede ser comunicado y que quizás ya sea conocido y dicho por otros: 1. Taytacha Temblores es Huayna Cápac y los picaflores prometen su resurrección. Su resurrección está vinculada al agua y vendría después de estos diluvios. Pero no es Inca-Ri desmembrado y reconstruido sino el gran Inka-mayu donde todos los ríos-panacas se reunirán. 2. No importa si los tres Santiagos que se mencionan en el sur andino coinciden o no con la versión bíblica. Representan a los tres Incas con sepultura incompleta y que no han pasado de su condición de Illapa: Huáscar, Atahualpa y Túpac Amaru. 3. Atahualpa y el primer Túpac Amaru comparten la configuración de San Juan Bautista. 4. Los colores emblemáticos de los protectores del ganado (retablos ayacuchanos y primitivos cuzqueños) reproducen los colores heráldicos de cinco panacas.
(2)
a) He sugerido en otro estudio que quizás Pacaritambo no signifique Tambo del Amanecer sino Pacarina de los Tampus, grupo étnico vinculado y anterior a los incas. Estos tampus parecen haber sido los proto-incas que iniciaron la migración desde el sur hacia el Cusco antes que los propios Ayar. Mantuvieron situaciones de privilegio por lo menos hasta los tiempos de Pachacútec. b) Para algunos significados Inca coloniales habría que invertir la interpretación literal occidentalizada. Daré un ejemplo acerca del “mapa” de Santa Cruz Pachacútec. Resumo hoy por escrito el comentario que verbalmente hice a Gail Silverman en 1994 a propósito de su libro entonces recién editado sobre los tejidos andinos. El error que todos han cometido es tomar por norte lo que es sur. Para esa lectura errada el “mapa” presenta al aparente absurdo de ubicar el mar y Kon-Ti-Suyo en el oriente y no en el occidente.
(3)
¿Y el mar? No son muy claras las relaciones entre lluvias-lagunas-ríos-puquios de un lado y del otro el mar. El nombre de Mamacocha sugiere una dependencia genética pero no basta como explicación. El círculo con mayor evidencia empírica comenzaba: 1º con las lluvias; 2º seguía con los ríos; 3º concluía en el mar aparentemente formado sólo por esos ríos. En esta primera percepción quedaba por explicar el origen de puquios y lagunas. Sin ser evidente por sí sola la relación entre el mar y las nubes de lluvias. Las tejas que soportan al Amaru tiene un largo que varía entre 0.45/0.46 cm con un arco de 0.29 y boca de 0.23. El Amaru mismo está colocado en su parte central con un largo aproximado de 0.36 cm y un alto entre 0.25 x 0.27. Tanto las figuras como las tejas presentan una perforación en su parte media destinada al parecer a que fueran atravesadas por un fierro que las sostuviera al techo. La arcilla ha sido quemada a horno abierto cuyos desgrasantes parecen ser piedras pulverizadas. No tienen engobe. En las cavidades de los ojos el artista ha incrustado vidrios.
* Publicado en Agora. Revista cultural de la SUNAT. Año 3-N° 3-1999.
Fotos de Herman Schwarz
via pablomacera.blogspot.com
Narrativa/Plástica. Desde Huancavelica hasta Puno el Amaru aparece primariamente asociado en la narrativa al Huayco y en la plástica al Toro. Este vínculo entre ambos fue señalado por un escritor peruano hace casi 50 años.
Rivalidades entre el Apu Huallallo y Apu Pariacaca
Rivalidades entre el Apu Huallallo y Apu Pariacaca
Miércoles 11 de Octubre de 2006 22:13 Apu Inti
Valoración de los usuarios: / 16 PésimoExcelente
Dentro del contexto andino se considera al dios "Wiracocha" o "El gran señor Sol" como el creador del mundo, quien pobló a la tierra quechua de haris (hombres) y Wanblas (mujeres) y distribuyó a los dioses menores por toda su extensión. Estos dioses tutelares fueron llamados APUS. En la tierra de los Huancas, el gran Wiracocha envío a dos dioses, cada uno con características y rasgos diferentes. Estos dioses fueron el Apu Huallallo Carhuincho o Huallullo Carhuancho y el Apu Pariacaca o Pariaqaqa. Ambos dioses se enamoraron de distintas wanblas y tuvieron una familia muy extensa.
Pero si todo iba bien, ustedes se preguntarán porque estos dioses fueron rivales, pues según cuentan esto habría sucedido por lo siguiente:
Cuenta la historia que la primogénita de Huallallo Carhuincho, llamada Huaytapallana era muy hermosa, tanto que para ocultarla de los haris este, su padre la escondió al abrigo de las montañas y sembró para ella un jardín lleno de flores.
A su vez el Apu Pariacaca tuvo un hijo varón a quien llamo “Amaru” este joven amante de los viajes y quien, por ser hijo de un Apu, podía tomar la forma de cualquier animal y de esta manera trasladarse por los valles de su padre, encontró a una bella wanbla con quien se casó y tuvo una hija.
Un día en el que Amaru sobrevolaba unas montañas, observ a lo lejos un jardín de flores como nunca antes había visto y sin saberlo salió de los terrenos de su padre y tomando forma humana nuevamente se adentro en este paraje escondido.
Al pie de la laguna Carhuacocha se encontraba una wanbla tan hermosa que Amaru, olvidando todo, quedo al instante perdidamente enamorado de ella y, esta doncella cuyo nombre era Huaytapallana también se enamoro de él. Ambos tuvieron cinco hijos.
El Apu Huallallo Carhuincho quiso saber quien era este joven hari que había tomado el corazón de su hija de esta manera y preguntando a los vientos se entero que ese joven hari no era otro que Amaru, el hijo de su rival Pariacaca, y que además de ello él estaba casado y tenía una hija. Herido en lo más profundo por el adulterio cometido, el Apu Huallallo Carhuincho suplicó a los vientos que traigan, a los odios de Amaru noticias de su esposa y de su hija.
Al recordar Amaru a su esposa e hija y tomando conciencia de todo lo que había hecho salió a caminar, mientras avanzaba lentamente y meditaba por una quebrada el Apu Huallallo Carhuincho se acercó y de un golpe mortal que terminó con la vida de Amaru, este al momento de caer grito a su padre para que tome venganza de este ataque traicionero. El Apu Pariacaca en su dolor ahogó a Huaytapallana en la laguna Carhuacocha y a los cinco hijos en las lagunas aledañas.
De esta manera ambos Apus iniciaron una terrible batalla arrasando a su paso todas las aldeas, pueblos y cultivos que existían en la zona, dando forma, durante este batallar a la accidentada geografía de la zona.
Al enterarse de estos destrozos el gran Wiracocha, juzgó tales acciones como maldades muy grandes y decidió apresarlos por un largo tiempo. Tomó a Pariacaca y lo convirtió en Nieve sobre las colinas mas altas de sus montañas que hoy llevan su nombre, y a Huallallo lo convirtió en nieves perpetuas asentandolo sobre las colinas y picos de la que fue la morada de Huaytapallana. Se dice que solo cuando esas nieves se derritan ambos Apus podrán liberarse de esa prisión, y parece que ese tiempo esta por llegar
via apuinti.com
pariacaca tenia un hijo llamado amaru
La Leyenda del Amaru | RedPeruana.com
yo se otra historia no recuerdo bien quien me la contó creo que es medio ficción pero tiene parte real(como leyenda): En los tiempos en que el hombre vivía en cuevas,habitaban en estas tierras fieras terribles que se comían a la gente y no les dejaban conseguir alimento, la gente desesperada y entre lamentos, pedía al Dios Wiracocha que acabara con estas fieras y el Dios mando al yanaq Amaru para que acabara con estas fieras y asi lo hizo, pero este, el Amaru aún no había aplacado su sed de sangre y comenzó a atacar a la gente, el Dios Wiracocha con pena tomo la decisión de mandar al Yura Amaru para que matará al Yana Amaru pero estos pelearon hasta la muerte y al caer a la tierra sus cuerpos formaron las cordilleras negra y blanca.
via portal.redperuana.com
dos amarus son la cordillera blanca y negra
La Leyenda del Amaru | RedPeruana.com
La Misión del Colibrí (O también la Leyenda del Amarú)
Cuentan que hace muchísimos años, una terrible sequía se extendió por las tierras de los quechuas.
Los líquenes y el musgo se redujeron a polvo, y pronto las plantas más grandes comenzaron a sufrir por la falta de agua.
El cielo estaba completamente limpio, no pasaba ni la más mínima nubecita, así que la tierra recibía los rayos del sol sin el alivio de un parche de sombra.
Las rocas comenzaban a agrietarse y el aire caliente levantaba remolinos de polvo aquí y allá.
Si no llovía pronto, todas las plantas y animales morirían.
En esa desolación, sólo resistía tenazmente la planta de qantu, que necesita muy poca agua para crecer y florecer en el desierto. Pero hasta ella comenzó a secarse.
Y dicen que la planta, al sentir que su vida se evaporaba gota a gota, puso toda su energía en el último pimpollo que le quedaba.
Durante la noche, se produjo en la flor una metamorfosis mágica.
Con las primeras luces del amanecer, agobiante por la falta de rocío, el pimpollo se desprendió del tallo, y en lugar de caer al suelo reseco salió volando, convertido en colibrí.
Zumbando se dirigió a la cordillera. Pasó sobre la laguna de Wacracocha mirando sediento la superficie de las aguas, pero no se detuvo a beber ni una gota. Siguió volando, cada vez más alto, cada vez más lejos, con sus alas diminutas.
Su destino era la cumbre del monte donde vivía el dios Waitapallana.
Waitapallana se encontraba contemplando el amanecer, cuando olió el perfume de la flor del qantu, su preferida, la que usaba para adornar sus trajes y sus fiestas.
Pero no había ninguna planta a su alrededor.
Sólo vio al pequeño y valiente colibrí, oliendo a qantu, que murió de agotamiento en sus manos luego de pedirle piedad para la tierra agostada.
Waitapallana miró hacia abajo, y descubrió el daño que la sequía le estaba produciendo a la tierra de los quechuas. Dejó con ternura al colibrí sobre una piedra.
Triste, no pudo evitar que dos enormes lágrimas de cristal de roca brotaran de sus ojos y cayeran rodando montaña abajo. Todo el mundo se sacudió mientras caían, desprendiendo grandes trozos de montaña.
Las lágrimas de Waitapallana fueron a caer en el lago Wacracocha, despertando a la serpiente Amarú. Allí, en el fondo del lago, descansaba su cabeza, mientras que su cuerpo imposible se enroscaba en torno a la cordillera por kilómetros y kilómetros.
Alas tenía, que podían hacer sombra sobre el mundo.
Cola de pez tenía, y escamas de todos los colores.
Cabeza llameante tenía, con unos ojos cristalinos y un hocico rojo.
El Amarú salió de su sueño de siglos desperezándose, y el mundo se sacudió.
Elevó la cabeza sobre las aguas espumosas de la laguna y extendió las alas, cubriendo de sombras la tierra castigada.
El brillo de sus ojos fue mayor que el sol.
Su aliento fue una espesa niebla que cubrió los cerros.
De su cola de pez se desprendió un copioso granizo.
Al sacudir las alas empapadas hizo llover durante días.
Y del reflejo de sus escamas multicolores surgió, anunciando la calma, el arco iris.
Luego volvió a enroscarse en los montes, hundió la luminosa cabeza en el lago, y volvió a dormirse.
Pero la misión del colibrí había sido cumplida…
Los quechuas, aliviados, veían reverdecer su imperio, alimentado por la lluvia, mientras descubrían nuevos cursos de agua, allí donde las sacudidas de Amarú hendieron la tierra.
Y cuentan desde entonces, a quien quiera saber, que en las escamas del Amarú están escritas todas las cosas, todos los seres, sus vidas, sus realidades y sus sueños. Y nunca olvidan cómo una pequeña flor del desierto salvó al mundo de la sequía.
via portal.redperuana.com
amaru
Artist Creates Intricate Hand-Cut Paper Works - DesignTAXI.com
via designtaxi.com
el papel como estructura no solo como soporte...