rapere, rapui, raptum
rauben + akk
nebenbemerkung: eRipere... entreißen aRRipere... an sich reißen nebenbemerkung 2: rapere, rapio, rapui, rAptum diripere, diripio, diripui, dirEptum arripere,... arrEptum eripere... erEptum
Claire Keane

祝日 / Permanent Vacation
🪼

blake kathryn

JVL
hello vonnie
Mike Driver
AnasAbdin
noise dept.

❣ Chile in a Photography ❣
Sade Olutola
Keni
One Nice Bug Per Day
Show & Tell
Monterey Bay Aquarium
he wasn't even looking at me and he found me
we're not kids anymore.
Lint Roller? I Barely Know Her

Andulka
DEAR READER
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from Albania
seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from Türkiye

seen from United States
seen from United States

seen from Germany
@latverb
rapere, rapui, raptum
rauben + akk
nebenbemerkung: eRipere... entreißen aRRipere... an sich reißen nebenbemerkung 2: rapere, rapio, rapui, rAptum diripere, diripio, diripui, dirEptum arripere,... arrEptum eripere... erEptum
adaequo, adaequare, 1
gleichstellen/gleichmachen... wen/was + wem (//dt)
gleichkommen + akk (+abl. limitationis, worin) (⧧ dt)
studeo, studere, studui, -,
sich bemühen um +dat (passives Wissen: +id sich darum bemühen)
+ Inf (//nitor) [AcI selten]
danach bestrebt sein + ut
Komm: ich glaub es geht einfach alles.
praestare, praesto, praestiti, -, praestaturus
jemanden übertreffen +dat, um vieles = multo =abl (mensurae) (vgl. antecedere+akk; superare+akk+abl (worin, lim.) ) ⧧ praeesse
sich (positiv) zeigen → se (Akk) praestare (vgl. praebere, geht auch bei neg. Eigenschaften)
praestat + AcI = es ist besser (vgl. melius est)
(transitiv) zur Verfügung stellen
interdico, interdicere, interdixi, interdictum
untersagen: +ne (verneinter Begehrsatz)
jemanden von etwas ausschließen: alicui aliqua re
vgl. intercludere
intercludo, intercludere, interclusi, interclusum
abschneiden/ausschließen
jemanden von der Stadt etc. → aliquem (ab) oppido
jemandem den Weg → alicui viam
vgl. interdicare
CON + T + N
contundo, contundere, contudi, contusum - zerschlagen contendo, contendere, contendi, contentum - eilen sich anstrengen contemno, contemnere, contempsi, contemptum - verachten contineo, continere, continui, contentum - zusammenhalten
# e für eilen, u für uhhh... ps für verachten (oder neglegere)
P + R
pereo, perire, perii, -, periturus vergehen pario, parere, peperi, partum gebären pareo, parere, parui, -, pariturus gehorchen
comperio, comperire, comperi, compertum erfahren aperio, aperire, aperui, apertum öffnen appareo, apperere, apparui operio, operire, operui, opertum, bedecken
M+E+RE
misereor, misereri, miseritus sum ... sich erbarmen/Mitleid haben mit (+Gen)
misceo, miscere, miscui, mixtum ... mischen
medeor, mederi, <sanavi> ... heilen
metior, metiri, mensus sum ... messen mentior, mentiri, mentitus sum ... belügen meto, metere, messui, messus ... mähen, ernten
mereor, mereri, meritus sum ... verdienen mereo, merere, merui, meritus sum ... verdienen maereo, maerere, -, -, [maestus - traurig] trauern (+Akk/Abl)
#bei trauern am besten dolere; erbarmen misereor hat kein rivalen verdienen gibts aktivum und dep, messen ist nur metior, nicht mentior(lügen) und meto(man kann nicht bemessen werden; lügen hat was mit mens zu tun) medeor hat kein Pf, mischen Pf nicht mixi.(jap⧧lat)
dolere, doleo, dolui, -, doliturus
Schmerz empfinden
+akk
+abl
+de
vgl. maerere(kein Pf) + Akk / Abl lugere + Akk. misereri + Gen.
FI + D/G
fingo, fingere, finxi, fictum formen
figo, figere, fixi, fixum befestigen
findo, findere, fidi, fissum spalten
fido, fidere, fisus sum vertrauen auf
#um zu spalten braucht man 2 s, aber wenn man darauf vertraut dass es nur 1 s zu sein braucht dann nicht. to fix sth → befestigen, non-fiction → nicht geformt, x bleibt nur x, c ist n+x, x ist definitiv abhängig von g, nicht von d.
fido, fidere, fisus sum
vertrauen +dat
wagen zu +Inf
incido, incidere, incidi, -
in die Hände geraten von + in + akk
übtrg: krank werden: in morbum jemand befallen/überkommen + dat geraten in + in + akk vorfallen/sich ereignen
vgl. incidere, incido, incidi, incisum: einritzen
incumbo, incumbere, incumbui, incumbitum
auf etwas stürzen + in +akk
übtrg: sich der Wissenschaft widmen: in bonas artes (zuwenden zu etc.)
vgl accedere ad rem publicam: dem Staatsdienst widmen incidere: +in → irgendetwas in die Hände fallen
accedo, accedere, accedi, accessum
sich nähern + ad
übtrg: sich dem Staatsdienst widmen: ad rem publicam und vieles mehr: geraten/gelangen übernehmen/befassen mit zustimmen wachsen
medeor, mederi,-,-
heilen
+ dat.
vgl. sanare + akk
maledico, maledixi, maledictum
schmähen
+dat
vgl. favere