Déjame darte un consejo, no seas como yo; no sientas con el alma ni leas con el corazón; no escribas bajo la influencia de los sentimientos ni de la verdad que palpita en tus entrañas, porque, la gente... ésa que se atreve a mirarte, no lo entenderá y, aquellos que dicen que lo hacen, algún día, por lo mismo, se irán, diciendo que vales lo poco que das, que no eres lo que escribes, que mientes... y nada más. ¡No seas como yo jamás! No te partas el corazón con el cincel del amor que enmarca las palabras cuando se dan sin esperanza, tampoco transcribas los versos de tu alma ante los ojos prejuiciosos de los que señalan con el vilo de la envidia barata. Guárdate las manos, amárrate los dedos, muérdete la lengua y calla... ¡No seas como yo, camarada! Mejor llénate de pretensión, de ostentación, de realidades vacuas... y mata, así como son capaces de hacerlo los que desbaratan al que vuela por los aires cuando tiene fe en el alma; así serás capaz de ganarte sus favores y ser el héroe de sus sinsabores. No acabarás solo ni roído, como yo, por haber sido franco y haber amado con todo lo que el cielo te dio.
Let me give you some advice, do not be like me; do not feel with your soul or read with your heart; do not write under the influence of feelings or of the truth that beats in your guts, because people… those who dare to look at you, will not understand and those who say they do, one day, for the same reason, will leave, saying that you are worth the little you give, that you are not what you write, that you lie… and nothing more. Do not be like me ever! Do not break your heart with the chisel of love that frames the words when they are given without hope, nor transcribe the verses of your soul before the prejudiced eyes of those who point with the vile of cheap envy. Keep your hands to yourself, tie your fingers, bite your tongue and keep silent…. Don't be like me, comrade! Better fill yourself with pretension, with ostentation, with empty realities… and kill, just as those who thwart those who fly through the air when they have faith in their souls are capable of doing; thus you will be able to win their favors and be the hero of their sorrows. You will not end up alone or gnawed, like me, for having been frank and having loved with all that heaven gave you.












