A3! Webcomic “Discovery! The best skin care routine” Translation
Azami: Hey! Do your after bath skin care routine properly! First up is lotion and then..
Masumi: Don’t care.
Azami: Well then I’m not responsible for what happens tomorrow!!
(The next day)
Azami: HOW?!
Masumi: Director praised my acting.
Azuma: Fufu, so his best skin care routine is Director.
Azami: I.... I won’t acknowledge it!!
A3! Itaru Chigasaki “The great brawl! Western shooting game of wilderness” Backstage translation
PART 1
Banri: Sleepy…..
Izumi: Good morning Banri-kun.
Citron: Oh! Banri there is big bears under your eyes indeed!
Izumi: Those are really big bears…
Azuma: Fufu, big bear is a rather cute word.
Omi: Good morning. I’m preparing breakfast now, do you wanna eat?
Banri: I do. Yawn..
Tsumugi: You seem really tired. Did you game?
Banri: Yea, something Itaru-san is really into now. We played the whole night.
Tenma: You guys really have no discipline…
Omi: Sakyo-san’s gonna get angry if you don’t hold back a bit. Here, it’s eggs benedict. Eating will wake you up.
Banri: Oh, looks yummy.
Itaru: Good morning.
Izumi: Good morning.
Citron: There is no big bears under Itaru’s eyes!
Omi: Itaru-san, are you gonna eat breakfast? I’m preparing it.
Itaru: Yea I will. Thanks.
Banri: So did you game until the morning after all?
Itaru: It’s my long awaited week-end after a hard week of work. Unlimited gaming. Full-throttle break. I shall fight until I become a corpse. Anyways Banri since you napped, join me for another round.
Banri: You kidding? Besides I have plans today so I will pass.
Itaru: Plans more important than gaming are a thing?
Citron: Itaru is an albacore gamer through and through!
Azuma: I’m guessing you meant a hardcore gamer here?
Izumi: Either way, I sure wonder what kind of game it is. For you to play all night long without getting bored.
Itaru: Nice question Director-san. It’s a gun battle game with a western movie setting, like the one we acted in. You can play with up to 100 people online, start anywhere you want on the map, while collecting weapons and armory, you kill the others and the last one alive wins. Also drop items varies depending on the time, there’s a lot of freedom for actions and it’s packed with stuff to do.
Izumi: Ooh, sounds interesting but also difficult.
Citron: Oh-! I have heard about this game indeed! I too want to try it!
Itaru: Seriously? Nice. Then let’s meet up in my room after breakfast.
Citron: Understood! I’m exceeded! (read: excited. Thanks Citron)
~
Citron: Itaru~~~Itaruuu~~! Where is Itaru~~?
Tsumugi: I think I’ve seen him earlier but…
Izumi: Didn’t he go to his room?
Citron: Oh… Itaru has become a missing child.
Itaru: What’s this about me? I just went to buy cola at the conbini.
Citron: Oh-! Itaru! I have been looking for you! I want you to look at the revolt of my special training! Bang bang!
Itaru: Oh I get it. This uh. Okay. By the way its not “revolt” its “result”.
Citron: That’s it indeed! I want to do a match!
Itaru: Sure.
PART 2
Citron: Tsumugi and Director play with this us too!
Tsumugi: By “this” you mean…
Citron: This! Bang bang! Banbanbang! Pew pew!
Izumi: Ah, you mean the game Itaru-san was talking about earlier, with the western movie setting?
Citron: Indeed! I have been practicing.
Tsumugi: But I’m bad at gaming. I thought Itaru-kun knew about it.
Itaru: Rather, I wanna see it.
Tsumugi: You’re not praising me are you.
Itaru: Just take it easy, follow me and Citron.
Tsumugi: Well… If it’s like this.
Citron: Director you play with us too!
Izumi: Can I?
Itaru: Of course. It’s gonna be a nice brawl. The more people the more chaotic right?
Izumi: Well since I’m here.
Citron: Strike the lion while it’s hot right!
Itaru: You mean strike the iron while it’s hot I guess.
~
Itaru: Alright, let’s do this.
Tsumugi: Amazing, even stuff like cactuses are well made.
Izumi: It’s really like being in the wilderness.
Itaru: Director-san, Tsumugi, take the weapons dropping over here.
Tsumugi: This weapon is quite heavy. Looks like I’ve been slowed down.
Citron: Ouch! That hurts that hurts! I’m attacked!
Itaru: Lol. Tsumugi’s the one shooting.
Tsumugi: Uh?! S-sorry!
Citron: Tsumugi that is mean! I am an ally! Shooting no good!
Itaru: I’m gonna explain the controls real quick. A button is for shooting, R is to refill bullets. You move around with the arrow keys. Get it?
Tsumugi: G-got it…
Izumi: It’s kinda difficult…
Itaru: When you get used to it you can do it while being asleep.
Izumi: (Pretty sure that’s just for Itaru-san…)
Citron: Oh-! I found something great!
Tsumugi: …. A horse?
Itaru: Good job! With this moving around is gonna be easier. We only have two so let’s ride them in pairs, Citron with Tsumugi, Kantoku-san with me.
Izumi: O-okay.
Citron: Tsumugi, I want you to sit at the rear and shoot the enemies when they come!
Tsumugi: F-fine. I’m not sure I can do it well but I will try.
Citron: We are moving forward now!
Tsumugi: Su, sure! ….. Ah!!
Citron: Is something wrong? What’s that, Tsumugi fell down!
Itaru: ...Tsumugi you’re really funny. Alright, let’s go too. I will maneuver so Director-san you go at the rear.
Izumi: S-sure!
Itaru: I’m leaving the enemies to you.
Izumi: We’re getting shot at this early?!
Itaru: Your aim becomes messier when you’re riding a horse so just aim at
the enemy’s feet.
Izumi: O-okay. ….. Hit them!
Itaru: Ooh, you’re good.
Izumi: (Aim for the feet…. And shoot!)
Itaru: Found Director-san’s unexpected talent.
->It’s because of your guidance!
Itaru: Well, I don’t do extra content just to show off. Look, here, they’re aiming at us.
Izumi: O-okay!
-> It’s just beginner’s luck.
Itaru: Having luck is also a talent. If we’re together we might achieve world domination.
Izumi: W-world domination?!
Itaru: Alright let’s go, don’t be shaken off.
Izumi: Wah…?! Su-sure!
Itaru: Alright we got to the village. Now’s the real thing.
Tsumugi: Wah, people are coming from all around us!
Itaru: It’s the enemies coming out. Kill them without holding back.
Citron: The winner will be me! I won’t lose even to Itaru!
Izumi: (I don’t feel like I’m gonna survive…)
~
Itaru: Aah~ that was fun.
Izumi: Itaru-san, you said to follow you and all but you suddenly just went on your own…
Itaru: Did I?
Tsumugi: Because of that I ended up in a beehive…
Itaru: Well that was fun so isn’t that alright?
Citron: Guuhh… Frustrating! If I beat against Itaru I would’ve been the winner! Let’s go for one more round!
Guy: Citronia, you’ve been staying up too late lately. It’s time to go to bed.
Citron: Oh, Guy! Shut up! You stop with the mama-like scoldings!
Guy: Staying up late is bad for your health. Forgive me Chigasaki, I will retrieve Citronia now.
Citron: What are you doing! Kidnapper! Demon! Release me!
Itaru: Welp, Citron has been forcibly removed. Let’s call Tasuku for another round then.
Tsumugi: You still want to play?!
Izumi: Itaru-san really doesn’t hold back uh.
A3! VIVID Winter EP Guy character song “DEFRAGMENTATION” translation
High calculating power
Updates repeated every year
Plenty of built-in fonts
And thankfully completely waterproof
Sometimes yoga is practiced
Though speech recognition might sometimes be faulty
Knowledge of karate is included
All to realize the best performance
As a servant of the royal family,
I will follow my master to the end of the earth
To this land of the rising sun,
I will fulfill my mission towards the end of this conflict
When the search for emotion is launched,
My memories starts to defrag
Rain starts to fall in the discord of this chest that was like a desert
And the flowers of my feelings can finally blooms
A rigorous, unexplored life
From fishing and touring to collecting records
I adorn my food with all sorts of spies
Even if I am called a good for nothing
I seek and desire a heart just like a human
I just want to pursue and catch these swaying, lost memories
During the pursuit for answers, unexpected errors keeps happening
Because of this heart that shouldn't be here, I fall into confusion and try to escape
Falling asleep, seeing mechanized dreams
When I close my eyes in search of dreams,
I can hear these words echoing in my chest
"So you can laugh lots and lots"
When the search for emotion is launched,
My memories starts to defrag
Rain starts to fall in the discord of this chest that was like a desert
So that the flowers of my feelings can finally blooms
Embracing both past and future and seeing new dreams with my companions
Sakyo: Oi Settsu. What are you doing goofing around. As the leader of Autumn troupe you should be yadda yadda...
Banri: Yea yea, I get it shitty blondie glasses.
Shit.
Sakyo: Hey what the hell did you say just now?
Banri: Errr (Damn! Because Azami is always saying it my tongue slipped!)
Azami: What do you mean “what”. It’s just the truth. (Are you being stupid?)
Banri: Come on Azami don’t make it worse!!!
Omi: Hmmm Sakyo-san this is... you know thing thing! When you’re in school and you accidentally call your teacher “mom” or something...
Banri: Omi seriously don’t join in!! (And you’re totally wrong!)