君に、伝えたいことがある from: The Second Life
君に、伝えたいことがある kimi ni, tsutaetai koto ga aru There’s something I want to tell you
君のことが好き、だから kimi no koto ga suki, dakara I love you, therefore
果てしなく続く長い道を君と歩いてゆきたい hate shinaku tsuzuku nagai michi wo kimi to aruite yuki tai I want to continue walking an endlessly long path with you
*
はじまりの鐘の音が響く この一時がふたりの永遠さ hajimari no kane no ne ga hibiku kono hitotoki ga futari no eien sa The beginning of the sound of bells ringing that moment is our eternity
星の見えない暗い夜も 行く手さえぎる雨の日も hoshi no mienai kurai yoru mo yukute saegiru ame no hi mo Even on gloomy nights when the stars can’t be seen even when our path is obstructed by rainy days
ぼくの腕でそっと 君を包むから boku no ude de sotto kimi wo tsutsumu kara I gently wrap you up in my arms
愛という名の翼で 君を包むから ai to iu na no tsubasa de kimi wo tsutsumu kara I enfold you in the wings of the thing called love
*
君に、伝えたいことがある kimi ni, tsutaetai koto ga aru There’s something I want to tell you
君のことが好き、だから kimi no koto ga suki, dakara I love you, therefore
同じ時同じ道を歩き 思い出刻み込んで onaji toki onaji michi wo aruki omoide kizamikonde At the same time, walking the same path carving out memories
*
いつまでもふたりこのまま 強く抱きしめて同じ夢追いかけよう itsumade mo futari kono mama tsuyoku dakishimete onaji yume oikakeyou Together forever, that’s how, strongly embracing, let us chase the same dream
ひとりきりの静かな夜も 涙止まらぬ雨の日も hitori kiri no shizukana yoru mo namida tomarenu ame no hi mo Both when we're on our own on quiet nights, and when tears don't cease on rainy days
ぼくの腕でそっと 君を包むから boku no ude de sotto kimi wo tsutsumu kara I gently wrap you up in my arms
愛という名の翼で 君を包むから ai to iuna no tsubasa de kimi wo tsutsumu kara I enfold you in the wings of the thing called love
*
軌跡じゃなくて偶然じゃなくて ふたりの定めだから kiseki ja nakute guuzen ja nakute futari no sadame dakara There’s no trace of chance in this it’s our destiny, therefore
言葉じゃなくて理屈じゃなくてぼくらふたりの同じ物語が始まる kotoba ja nakute rikutsu ja nakute bokura futari no onaji monogatari ga hajimaru Without needing words, without needing reasons, we begin the same story together
*
瞳を閉じても君しか見えない 今君に誓えることがある Uh Oh hitomi tojite mo kimishika mienai ima kimi ni chikaeru koto garu uh oh Even closing my eyes I see nothing but you there’s something I can now swear to you
君のために強くなる 君のために生きていく kimi no tame ni tsuyoku naru kimi no tame ni ikite iku Only for you I become strong only for you I continue living
だから全てを僕にまかせてよ dakara subete wo boku ni makasete yo Therefore entrust everything to me
*
ぼくの腕でそっと 君を包むから boku no ude de sotto kimi wo tsutsumu kara Because I gently wrap you up in my arms
愛という名の翼で 君を包むから ai to iu na no tsubasa de kimi wo tsutsumu kara Because I enfold you in the wings of the thing called love
*
my song for you, just only you
*
君を愛している kimi wo aishiteiru I love you
--------------------------------------------------------------- No guarantees on the translation - corrections are welcome! You can watch a video of Micchan performing this song here














