a website with Japanese language self-study resources.
No title available

Kiana Khansmith

No title available
Not today Justin
NASA

izzy's playlists!
No title available
he wasn't even looking at me and he found me

blake kathryn
Sweet Seals For You, Always
🪼
noise dept.

Discoholic 🪩

titsay
Claire Keane
hello vonnie
almost home
AnasAbdin

ellievsbear
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year

seen from Germany
seen from United States
seen from Iraq
seen from Malaysia
seen from United States
seen from Finland

seen from Australia

seen from United States
seen from United States

seen from United Kingdom

seen from United Kingdom

seen from Germany

seen from United States

seen from United Kingdom
seen from United States

seen from Malaysia

seen from Malaysia
seen from United States
seen from Albania

seen from Singapore
@nihongo-neko
a website with Japanese language self-study resources.
What's the difference between 問題 and 質問? They both mean question but is one more formal than the other or used for certain types of questions?
Hi there! These two can be quite tricky for learners to differentiate between! You could try thinking of 問題「もんだい」as meaning ‘problem’, and 質問「しつもん」as ‘question’ in order to differentiate between them. So 問題 would be a problem that needs to be resolved, and 質問 a question that needs to be answered. Someone once explained the difference to me as this; in a classroom environment a teacher presents 問題 (problems) to the students, while the students ask the teacher 質問 (questions).
1982 カネボウ レディ80
Omoinohokaさん, in your latest post, you mentioned using etymology sites. I was wondering if you would have the time to share them, or maybe your favorite one? In any case, thank you for always creating such interesting posts!! I hope you're having a nice, peaceful evening. Take good care of yourself! :)
namidagawaさん、thanks for your lovely ask! 💗
I use a ton of different resources to make the Word of the Day posts. Here’s the ones that I use the most.
First, I go to good old Google and type in the word and 語源 gogen (etymology). I also do the same thing with the word and 由来 yurai (source). Then I comb through all the different results and find the most credible ones.
1. 語源由来辞典 gogen-allguide.com
This site doesn’t have all words, but it is my first go-to. Here’s where I learned about 村八分 murahachibu (ostracism). It gives you the definition and then the etymology and is very highly reputed.
2. 漢字・漢和・語源辞典 okjiten.jp
This site explains how each kanji means, how it came to be, and the etymology behind its very first iteration. Here’s what it had to say about 蔓, one of the recent words of the day.
3. Yahoo Questions
I know that the English Yahoo Questions are kinda famous for being meme and joke fodder, but the Japanese take Yahoo Questions very seriously. While I don’t like relying on it for answers, sometimes I find that Japanese people have asked the same questions about words I’m looking up. If the best answer includes sources, I will use it as an explanation.
4. 成り立ちで知る漢字のおもしろ世界: 人体編 The World Becomes More Interesting by Knowing Kanji Etymology: Human Radical Collection
This is a book I found very recently online. It has a lot of explanations about kanji and their etymology. This is where I found 脆い’s etymology the other day.
5. Wikipedia
It’s not very common for there to be an entire page about a word, but sometimes there are! When I was looking up the etymology of 嘆く nageku (to wail, lament) I read up about 旱魃 Kanbatsu (drought or the God of Drought) on Wiki.
6. 苗字由来net https://myoji-yurai.net/
Sometimes I do collections of unusual Japanese surnames, and this is where I get all of that information from. It’s a super cool site! I use this to look up people’s names when I can’t read them or I want to know more about them as well.
It gives you their name, how common it is in Japan, about how many people have it, how it’s read, and, sometimes, the etymology of the surname.
7. jisho.org
Where would any learner of Japanese be without jisho? God praise the people that made that site. This is where I get each word and kanji’s on-yomi, kun-yomi, and meaning in English. I also use their example sentences if they have them.
8. 用例.jp http://yourei.jp/ and ふりがな文庫 https://furigana.info/
Sometimes the words I have are so low-frequency that jisho doesn’t have an example sentence, so I turn to other examples on Japanese sites like yourei.jp or furiganabunko, which both have examples of words pulled from various published works like books and newspapers. Some of the examples they use are very old, like from before WWII, and are hard to understand, so I have to hunt for ones that I think will be easier to understand for everyone.
And that’s about it!
Other than that, sometimes I happen to come across entire articles about “Did you know the true meaning of x kanji?!” that are super helpful haha.
Now you guys know all of my secrets and can look up the etymologies all on your own! XD
日本の都道府県
Japan’s Prefectures 日本の都道府県
Hokkaidō 北海道
1. Hokkaidō 北海道
Tōhoku 東北
2. Aomori 青森
3. Iwate 岩手
4. Miyagi 宮城
5. Akita 秋田
6. Yamagata 山形
7. Fukushima 福島
Kantō 関東
8. Ibaraki 茨城
9. Tochigi 栃木
10. Gunma 群馬
11. Saitama 埼玉
12. Chiba 千葉
13. Tokyo 東京(都)
14. Kanagawa 神奈川
Chūbu 中部
15. Niigata 新潟
16. Toyama 富山
17. Ishikawa 石川
18. Fukui 福井
19. Yamanashi 山梨
20. Nagano 長野
21. Gifu 岐阜
22. Shizuoka 静岡
23. Aichi 愛知
Kansai 関西
24. Mie 三重
25. Shiga 滋賀
26. Kyoto 京都(府)
27. Osaka 大阪(府)
28. Hyōgo 兵庫
29. Nara 奈良
30. Wakayama 和歌山
Chūgoku 中国
31. Tottori 鳥取
32. Shimane 島根
33. Okayama 岡山
34. Hiroshima 広島
35. Yamaguchi 山口
Shikoku 四国
36. Tokushima 徳島
37. Kagawa 香川
38. Ehime 愛媛
39. Kōchi 高知
Kyūshū 九州
40. Fukuoka 福岡
41. Saga 相模
42. Nagasaki 長崎
43. Kumamoto 熊本
44. Ōita 大分
45. Miyazaki 宮崎
46. Kagoshima 鹿児島
Okinawa 沖縄
47. Okinawa 沖縄
Japan has 47 prefectures (都道府県 とどうふけん). 43 are prefectures or ー県 (けん), 1 circuit or ー道 (ど) [Hokkaidō], 1 metropolis or ー都 (と) [Tokyo], and 2 urban prefectures or ー府 (ふ) [Kyoto, Osaka].
1989 Noranekoland Stickers (by Lushie Peach)
Yamagishi Ryouko
Encore ga Sankai by Kuramochi Fusako
Realized that there are quite a few expressions that begin with 「身を」 - so I looked some up and made a little list. I cannot vouch for their usage; I’d imagine some (if not most) of these are only used in formal or literary texts. But I have so much trouble with 身 as “oneself”, for some reason, so I thought I’d at least look up some expressions that includes it.
身を誤る(みをあやまる)
to err; to take the wrong path
好奇心は身を誤る。 → curiosity killed the cat
身を翻す(みをひるがえす)
to dodge; to turn aside adroitly
身を焼く(みをやく)
to burn (with jealousy, desire, etc.)
身を削る(みをけずる)
to undergo great hardships
身を入れる(みをいれる)
to exert oneself; to devote oneself to
仕事に身を入れる。 → to put your heart into your work
身を固める(みをかためる)
to settle down; to get a steady job; to marry and raise a family
彼は身を固めるだけの金は持っていた。 → He had enough money to settle down.
身を委ねる(みをゆだねる)
to devote oneself to something; to surrender to something
他にさからわず身を委ねる。 → to place (oneself) in the hands or under the supervision of another
身を落とす(みをおとす)
to descend; to stoop; to degrade oneself
身を持ち崩す(みをもちくずす)
to ruin oneself
身を乗り出す(みをのりだす)
to bend forward (esp. in curiosity or excitement)
一語も聞きもらさないように身を乗り出す。 → to lean over to catch every word
身を粉にする(みをこにする)
to make the utmost effort
身をかがめる
to stoop; to huddle oneself up
身をよじる
to twist; to writhe (e.g. in pain); to turn in one’s seat
身を任せる
to place oneself in another’s power; to give oneself to (esp. of a woman to a man)
彼がただ時空の流れに身を任せる。 → He let himself go with the flow.
身を厭う(みをいとう)
to take good care of oneself
happy birthday my son....
You might think that the counter for books is 本, but you'd be wrong. Learn how and when to use the Japanese counter 冊 (SATSU).
The Japanese counter 冊 (さつ/satsu) is generally used to count only one thing: books. Simple, isn’t it? If you look closely, you’ll see the kanji 冊 itself is a pictograph of a book, bound by a string. (Back in the day, Chinese tablets were bound this way.) After reading this guide, you’ll be able to count all those tsundoku books that have been piling up by your bedside!
Counting with 冊
When to Use the Japanese Counter 冊
Books
Bound Files / Papers
Go Count Some Books
Read more!