I never never turned aside, he said, I never walked away. It was you who built the temple, it was you who covered up my face.
L.C.

shark vs the universe

oozey mess

No title available
Keni
đ©” avery cochrane đ©”
Three Goblin Art
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH
tumblr dot com
Sade Olutola
he wasn't even looking at me and he found me
we're not kids anymore.
Cosmic Funnies
Monterey Bay Aquarium

Kaledo Art
wallacepolsom

blake kathryn
official daine visual archive
cherry valley forever
Mike Driver

â

seen from United States
seen from Mexico

seen from Mexico
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United Kingdom

seen from United States

seen from France

seen from Malaysia
seen from United States
seen from Canada

seen from United States
seen from China
@nousles
I never never turned aside, he said, I never walked away. It was you who built the temple, it was you who covered up my face.
L.C.
âIn a castle dark or a fortress strong With chains upon my feetâÂ
Label and copyright: Diskoton Digital distribution: Zdravko ÄoliÄ - Zelena si rijeka bila - (audio) - 1974 Diskoton Music: K. Monteno Lyrics: K. Monteno Arr:...
She prayed for me because she believed I was blind to sin, wanting me to kneel and pray too, because people to whom sin is just a matter of words, to them salvation is just words too.
William Faulkner, from As I Lay Dying (via lifeinpoetry)
âIâm afraid,â Alissa goes on. âAfraid of being abandoned, afraid of the future, afraid of loving, of violence, of numbers, of the unknown, of hunger, of poverty, of the truth.â
Marguerite Duras, from Destroy, She Said, transl. by Barbara Bray (Grove Press, 1994)
Benjamin's debut album 'At Least For Now' available to buy & listen in all formats including CD, download and streaming. Visit the stores & services below to...
The Meaning of the Night -  René Margritte
Belgian 1898-1967
Our movements are nearly identical. We donât look at one another. We enjoy this similarity. We look out the window at a sky lost in mist. So all things, then, have the look of forever.
Yiannis Ritsos, âDiary of Exile I,â Diaries of Exile (Archipelago Books, 2012)
Cathy as Young Flora, Aaron Shikler
Man shouldnât be able to see his own face â thereâs nothing more sinister. Nature gave him the gift of not being able to see it, and of not being able to stare into his own eyes. Only in the water of rivers and ponds could he look at his face. And the very posture he had to assume was symbolic. He had to bend over, stoop down, to commit the ignominy of beholding himself. The inventor of the mirror poisoned the human heart.
Fernando Pessoa, The Book of Disquiet (via chandr-a)
NoÄ to su zvezde. Iz moje zaspale glave izleÄe ptica. IzmeÄu dve gorke dubine jedna ptica. I rt dobre nade. O mrtav da sam. Al ne pomaĆŸu kletve. Smrt svoju u glavi nosim ja putnik bez prtljaga i lica.
Branko MiljkoviÄ (Triptihon za Euridiku)
Calm Waters, 1910, Vladimir Nikolaevich Fedorovich (1871-1928)
Aleksandr Gerasimov - Apple Tree Garden
Franz Kafka, the story goes, encountered a little girl in the park where he went walking daily. She was crying. She had lost her doll and was desolate. Kafka offered to help her look for the doll and arranged to meet her the next day at the same spot. Unable to find the doll he composed a letter from the doll and read it to her when they met. "Please do not mourn me, I have gone on a trip to see the world. I will write you of my adventures.â This was the beginning of many letters. When he and the little girl met he read her from these carefully composed letters the imagined adventures of the beloved doll. The little girl was comforted. When the meetings came to an end Kafka presented her with a doll. She obviously looked different from the original doll. An attached letter explained: âMy travels have changed meâŠâ Many years later, the now grown girl found a letter stuffed into an unnoticed crevice in the cherished replacement doll. In summary it said: âEvery thing that you love, you will eventually lose, but in the end, love will return in a different form.â
Kafka and the Doll: The Pervasiveness of Loss.
Wild Strawberries (1957) Ingmar Bergman
In memory of Virginia Woolf