人類のイトコの“類人猿”、可愛い目の裏側に隠された秘密とは?
What lies behind the cute eyes of our closest cousins?
今週は、人間みたいな行動をするお猿さんたちの画像をたくさんみつけたよ!実はね、僕たちと彼らのDNAはそんなに違わないんだ。
This week I found a bunch of images of cute apes acting very human but in fact, our DNA isn’t so distant from there.
View this post on Instagram
Every night I go to bed thinking how I can help change the world and inspire people to love our beautiful wildlife and ecosystems! I’d legit take a bullet for any animal at any day and anytime that’s just how much I care for them ! Idk what kind of fire god set in my soul for animals but the love is deep and real ! I was placed on this earth for 1 thing and that’s exactly what I’ll do for the rest of my life ! Let’s all love one another and save the planet together as one ☝️ 🌎 @kodyantle TAG A ANIMAL LOVER ❤️
A post shared by Animal Guy From Instagram (@therealtarzann) on Apr 20, 2019 at 5:36pm PDT
人間とゴリラのDNAって、98.3%も一致してるって知ってる?彼らは学ぶ力があるし二足歩行するし人間のように振舞っているから、そんなにびっくりはしないかな?
Did you know, we share 98.3% of our DNA with gorillas? It doesn’t really surprise me that they are able to learn, walk on two feet (bipedal) and act “human.”
Gorillas posing for a selfie with anti-poaching rangers is what we need today. https://t.co/6PYyRFrCbW pic.twitter.com/1PPrK512JL
— Life on Earth ☘ (@planetepics)
April 24, 2019
残念なことに、現実ではこれらすべての種が生存の危機に瀕しているか、絶滅しかけてるんだ。有名な霊長類学者のジェーン・グドール博士は、ペットとしてチンパンジーを飼うことは、絶滅危惧種の違法取引を増やしてしまうことにつながる、とSNSで非難している。
Unfortunately, the reality is that all these species are endangered or very close to extinction. Dr. Jane Goodall, a well-known primatologist condemns any use of pet chimpanzees on social media because it will increase the illegal trade of endangered species.
残念なことに、現実ではこれらすべての種が生存の危機に瀕しているか、絶滅しかけてるんだ。有名な霊長類学者のジェーン・グドール博士は、ペットとしてチンパンジーを飼うことは、絶滅危惧種の違法取引を増やしてしまうことにつながる、とSNSで非難している。
Did you celebrate Dr. Goodall's 85th birthday yesterday? You still can! Help us fulfill her wish of understanding & protecting great apes, while growing a global society of compassionate people thru our work. It's up to us: https://t.co/lcNphOtcYS … #janegoodall #generationajane pic.twitter.com/x3K03YflQm
— JaneGoodallInstitute (@JaneGoodallInst)
April 4, 2019
カクレクマノミが主人公のアニメ映画『ファインディング・ニモ』が劇場で最初に上映された時にも、同じようなことがあったんだ。上映後の数週間で、カクレクマノミの販売が急増してしまった。
A similar instance occurred when ‘Nemo’, the animated clownfish film was first shown in theatres. Weeks after the showing there was a surge in clownfish sales.
カレン・バーク准教授は「Saving Nemo Conservation Fund」を立ち上げて「アメリカは世界で最も熱帯魚を購入する国」「カクレクマノミは、フィリピン、タイの一部、スリランカの一部などの地方では、絶滅してしまった…」と言ってる。
Associate professor, Karen Da Silva runs the Saving Nemo Conservation Fund and she says,
“America is the biggest country in the world that purchases these tropical fish,” “Clownfish have gone locally extinct … in the Philippines, parts of Thailand, parts of Sri Lanka.”
>
This is a Nemo (top) and a Dory (bottom), NOT a clown fish and a blue tang fish. End of discussion. Thank you. pic.twitter.com/TdaJKKAPaB
— Sam C 🏁 (@Ms_Sammi_xx)
December 2, 2017
「ニモ効果」は、僕ら人類のいとこであるお猿さんたちにも起こるかもしれない。
The “Finding Nemo effect” may become a reality with our hominid cousins.
類人猿の全ては絶滅危惧種に指定されていて、彼らの数が減ってしまう主な原因の1つに“密猟”がある。中央および西アフリカでは「ブッシュミート(野生動物食)」が主な食料源なんだけど、たまにお金持ちのための料理にもなってるんだ。最近では、年老いた類人猿の肉が飼料として使用されたり、子どもがペット取引で売買されたりっていうのが、ビジネスになっているんだ。
All apes are endangered and poaching is one of the main causes for their decline. In Central and Western Africa, ‘bushmeat’ is a primary food source and sometimes it is a cuisine for the wealthy. In recent times this has become much too commercialized where adult meat is used for feed and the juveniles are sold in the pet trade.
類人猿はアフリカや東南アジアの密林に生息してる。
つまり、森林伐採、石油、ガスや鉱業貿易のチャンスがたくさんある場所でもあるってこと。法的な執行機関が弱いから、類人猿が生き残ってる自然の生息地を保護することが難しいんだ。
Apes are found in very dense forests in Africa and Southeast Asia, which also means there is a good opportunity for logging/oil/gas/mining trade. Due to weak law enforcement, it is difficult to protect their natural habitat which drives apes into a state of refugia.
Today w/ @Greenpeace, @Global_Witness & others we call on #France & #Norway to prevent industrial logging in Congo: https://t.co/vnd5fAKxhW pic.twitter.com/oK7PMxBdzu
— RainforestFoundation (@RFUK)
July 13, 2017
類人猿だけがこのゴタゴタに巻き込まれてるってわけじゃない。他の動物たちも絶滅の危機に瀕してたり、世界中に出荷されたりしてるんだ。
Apes aren’t the only animals part of this mess. These are some of the other animals that are endangered and shipped around the world.
センザンコウ:うろこが、栄養や伝統医学、富のしるしとして売買されてる。過去10年間で、100万頭ものセンザンコウが殺されてしまったんだ。
Pangolins - scales are sold for nourishment, traditional medicine and sign of wealth.
Estimated 1 million pangolins killed in the past decade.
The scales of a pangolin are made up of keratin, the same substance that makes up hair, fingernails, and snake scales pic.twitter.com/3EYf1dNi
— AnimalPlantGeoFacts (@AnimalsAndFacts)
February 3, 2013
アフリカサイ:牙が売買されてる。白サイと黒サイは、25,000頭しか残っていないんだ。
African Rhinos - Sold for their keratin tusks. Estimated population of white and black Rhinos is 25,000.
Did you know, more than 9,000 #rhinos have been poached across Africa over the last decade? It is up to us to protect our #wildlife heritage. On April 13th we take to the streets to #MarchForWildlife to call for the closure of all #rhino horn markets. #CITESCoP18 #NoMarketNoTrade pic.twitter.com/zWZgbBoQEh
— wildlifedirect (@wildlifedirect)
April 10, 2019
象:昔は400万頭以上いた像が、象牙のために100年間で90%も殺された。
Elephant - Ivory Tusks. 90% of Elephants have been killed in the past 100 years.
#Didyouknow SWT has treated over 2495 injured #elephant since 2013? Whether sick or injured in cases of human-wildlife conflict, poaching or natural causes, with your help we are coming to the aid of Kenya’s wild animals: https://t.co/UOqi4zB5Ik pic.twitter.com/q3TH3I3kkv
— Sheldrick Wildlife (@DSWT)
March 5, 2019
トラ:野生のトラは世界で約3,800頭しか残っていない。
Tigers - Estimated 3,800 left in the wild.
Save the tiger: Poaching facts http://t.co/hLY5YU2kpA pic.twitter.com/rGfeliR6L1
— Animals1st (@Animals1st)
July 28, 2014
まとめ:僕たちに何ができるかな?
絶滅危惧種の動物の多くは、密猟されたり、医薬品としてアジアで違法に売られたりしてる。だから旅行する時は、違法な密猟を続けさせないためにも、そういった商品を買わないようにしてほしい。あと、寄付っていう形で手助けをしたい人のために、信頼できるWEBサイトをリストアップしたよ!
僕たちの美しい地球とたくさんの生き物たちを、守っていこうね!
Final thought - So, what can we do? Many of these animals are poached and illegally sold off to Asia as medicinal goods. So, for travelers, avoid purchasing any product that may be perpetuating illegal poaching. For those who want to help out by donating, I have listed trusted websites to be educated and donate through.
Let’s save and keep our Earth diverse and beautiful!
https://www.wwf.or.jp/
https://www.worldwildlife.org/
https://eia-international.org/what-can-you-do/ways-to-donate/
Nero Ishii Milovanov @the.graffman










