Moonbin | All Night Live
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH
Peter Solarz

Kaledo Art

if i look back, i am lost
No title available
dirt enthusiast
noise dept.
Misplaced Lens Cap
Today's Document
I'd rather be in outer space 🛸

shark vs the universe
Three Goblin Art
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ
NASA

祝日 / Permanent Vacation

JVL

izzy's playlists!
Acquired Stardust

oozey mess
RMH

seen from Germany
seen from United Kingdom
seen from United States
seen from United States
seen from Japan

seen from Brazil
seen from Hong Kong SAR China

seen from T1
seen from United States
seen from United States

seen from T1

seen from China

seen from Germany
seen from Malaysia
seen from Brazil

seen from Türkiye

seen from United Kingdom

seen from Brazil
seen from United Kingdom

seen from Australia
@ongnivorous
Moonbin | All Night Live
190131 >> moonbin >> all night
moonbin 🌸 all night (190117)
我做不到理解,但我尊重你的选择。
你照亮了多少人的心房,你应该不知道吧? 你是被爱的呢,傻瓜。
你站在最耀眼的地方, 为陷在黑暗中的粉丝们照亮方向。 我们却忘了关心你背后的影子里, 隐藏了多少的寂寞,艰辛,和苦涩。
让你感到孤单无助,是我们对不起你。 真的,对不起。
我不善言辞,也弥补不了什么, 应该会带着对你的遗憾,学着多关心周围的人吧。 能做到的,也只有这些。
感谢你为我们付出的一切, 现在可以好好休息了。 把一切痛苦留在这里吧。 这些日子,你真的辛苦了。
若有来生, 我愿你一生幸福。
오늘도, 수고했어요. ❤
There’s some people in this world who you can just love and love and love no matter what.
John Green, An Abundance of Katherines (via books-n-quotes)
把我的悲傷留給自己, 妳的美麗讓妳帶走。 從此以後我再沒有 快樂起來的理由。
"We don’t create a fantasy world to escape reality, we create it to be able to stay."
— Lynda Barry
“strike a sexy pose”
In every end, there is also a beginning.
Libba Bray, A Great and Terrible Beauty (via books-n-quotes)
everything seems more special if it comes in black and white first and slowly blooms into its bliss of colors.
that’s when i knew i loved you (via amiranting)
baram (바람)
may also be a derived form, 바램 (baraem)
#1: 바람 = wind, air, draft (x)
well, the teaser has an outside photo, you’ll get bigger drafts of air when you’re outside. fantagio is being clever.
#2: 바람 = fickleness (x)
being fickle is frequently changing “one’s loyalties, interests, or affection.” seems the least likely translation into english based on the teasers we got, but who knows?
#3: 바람(에) = on the verge (of something) (x)
in case you never saw the videos, astro did some quick interviews with DIA TV when they were in LA, and here the guy asks “what kind of concept do you want to do next?” to which eunwoo says “before we were a little bit cute and it was like boy, next time we want to do a little bit manly.” so, uh, yeah we could be on the verge of a significant concept change
#4: 바램 = desire, expectation, hope (x)
hope for success? desire for a first win? high expectations? who know?
#5: 바람 = wall, enclosure, surrounding (obsolete) (x)
so nobody really uses the word 바람 to mean this anymore, but i thought i would mention it anyway
so there were 7 soda bottles but there are only 6 books what does this mean about AROHA where is the purple
cutest bean ever 😍
bonus: the way he interacts with babyz ;;