please translate ‘patrick baeddman’ into oe for me. i imagine theres an equivalent of the name ‘patrick’ and then like, baeddel as it applies to a man, a baeddel man. please. i need this
someday ill start charging for these!
your name is more or less already in Old English. -man indicates an Anglo-Saxon name; man (mann was more common) just means 'person' and as a suffix it tended to indicate someone's profession, eg. a līðmann was a sailor. a bædmann would be a professional badling, or a professional defiler. it would also be precisely the word 'badman'
there doesn't seem to be an Old English equivalent of Patrick. the Secgan, an Old English list of resting places of Saints, uses Patrick's indigenous name, Patricius. Patrick was a 5th century Briton who likely experienced Roman reign in England, and most Romano-Britons of note seem to have had Latinate names. Patrick wrote in Latin and his writing survives. when the Saxons invaded they slaughtered and enslaved the Britons; intermarriage between the Englisc and 'Welsh' (as they called them) was forbidden. but the ruling class would soon convert to the Romano-Briton religion, the literati would learn their script, and so on, while for some centuries the common people remained pagan and spoke OE. in many respects the slaves had more in common with the aristocracy than they did churls. Englisc Christians venerated Briton saints and read their writing; Gildas was especially related. Balthild of Chelles, an Anglo-Saxon Christian sold into slavery in the 7th century who became a Merovingian Queen (and was not even the first Merovingian slave queen) made the enslavement of Christians unlawful, but it would continue in England until the Norman Conquest.
anyway, your Angelcynning name is Patricius Bædmann.
you may refer to me as patricius the badling, patricius the defiler
or just the defiler


















