Alisa U Zemlji Chuda
Cosmic Funnies
Stranger Things
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open
No title available

Kiana Khansmith
styofa doing anything
sheepfilms
Sade Olutola
trying on a metaphor

Andulka
d e v o n
🪼

Origami Around
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ

★

roma★

titsay

izzy's playlists!

shark vs the universe
seen from United States
seen from Mexico
seen from Mexico
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from Brazil
seen from Brazil

seen from Brazil
seen from South Korea
@perros-romanticos
Limonada, por Caterina Scicchitano
Limonada es el segundo libro de Caterina Scicchitano y puede descargarse aquí.
___
Este libro tiene el mismo título que el último álbum de Beyoncé.
___
Está tan lleno de rabia pero también de abnegación. Escribe en “Apodos Cariñosos”, Compré un bat de baseball para grabar una película en blanco y negro de nosotros dos destruyendo en cámara lenta todos nuestros mejores momentos. El lenguaje desde el que construye Scicchitano es sencillo. Y sus imágenes parecen haber sido tomadas de un market 24h a las 3 am. “En vacaciones en el agujero que le hiciste a mi pared con tus puños” escribe, Sostené mi cara contra la tuya y escupí dentro/ te vas a arrepentir. / A pedirme perdón. / A besarme con aliento a frescura de pino.
____
Limonada no refresca, embriaga. Este trabajo de Caterina Scicchitano es muy distinto a Be a Body, en cuyos versos no hay la energía que contienen los de Limonada. Este parece haber sido escrito con la pulsación de la caída a flor de piel. Sus versos están llenos de un amor intenso, asfixiante y algunas veces tóxico. Hay sinceridad en sus versos, como la hay en Gabby Bess, Rocío Torres o Valeria Román, pero también como la hubo en Anne Sexton o Denise Levertov, que conocimos por la antología Beat Attitude, que dicho sea de paso, sus autoras comparten muchas formas y estilos, no sólo con Caterina, sino con muchas escritoras recientes. En el pasado a este tipo de escritura se le llamó Confesional y de allí salen autores como Sylvia Plath o John Berryman, y en la actualidad se le ha catalogado como Nueva Sinceridad.
____
“Leer a Scicchitano es como asistir a una terapia de grupo”, escribió Luna Miguel. No se equivocó ni un sólo momento.
____
Un poema de Limonada
En un estacionamiento mi rostro es blanco y negro
Las mujeres como yo contienen un cáncer que se llena de hojas
secas.
Estoy indispuesta.
Si colocas tu mano verticalmente, con mi permiso, tu línea de la
Vida y tus dos dedos están teñidos con sangre de mi interior.
Mi vitalidad se comprime en mi caja torácica. Y uso químicos en
Mí para cultivar hongos dentro de unos años y mi pelo será gris.
Voy a cultivarme cáncer en ambos pechos.
A destruir mis bosques imaginarios.
Voy a asociar el trigo amarillo con tu distancia y dejar de existir.
____
Caterina Scicchitano es autora también de Be a body editado por la editorial Gigante. Realizó la traducción al español de Noah Cicero, también para la editorial Gigante, en Gaucho Bipolar. Ha sido incluida en las antologías, Mil novecientos violeta, editada por el Gaviero en España, Pasarás de Moda, por la Editorial Montea, en México, 1.000 Millones de Poesía, antología del festival de Rosario, Argentina. Además de blogs y antologías virtuales. Su blog pueden seguirlo clic aquí.
____
Caterina Scicchitano nació en Mar del Plata, Argentina, en 1992.
___
Inquieto, Kenneth Goldsmith
Imagina que es un día cualquiera de la semana. No tienes nada qué hacer. Te levantas. Te rascas. Te mueves. Caminas. Bebes café. Te masturbas. Sales a caminar y… mientras haces esto te dedicas a escribir cada movimiento que hace tu cuerpo. Así se plantea “Inquieto” de Kenneth Goldsmith (La uña rota ediciones, 2014). Usando un tono seco narra lo que hace el cuerpo. Todas las cosas que hace, sin hacer interpretaciones sobre las sensaciones, sin ahondar en ningún tipo de pensamiento. Lo único que hay es descripción, casi de tipo forense, de los movimientos que hace. Este termina por disolverse en la escritura que implementa sus propios retos y que Goldsmith sortea usando diferentes formas narrativas (o, ¿poéticas?). Es difícil catalogar este libro. La edición que hizo La uña rota anexa un ensayo de la crítica Marjorie Perlof que para definir la forma de este libro usa las mismas palabras que usó Beckett al hablar de Finnegans Wake, “La forma es el contenido, el contenido es la forma […]. No es una escritura acerca de algo; es ese algo” (pag. 145).
Lo llamativo es que las acciones que narra suceden en un periodo de tiempo específico, el 16 de junio de 1997. Es decir, en el Bloomsday. Lo que lo hace una referencia a la obra de Joyce. Otras obras han intentado una acción similar, quizá podríamos pensar en la “Tentativa de agotamiento de un lugar parisino” de George Perec. O la cartografía del recuerdo que hace Joe Brainard al escribir todo sobre lo que se acuerda. El 16 de junio, y dividiendo el día en horas, Goldsmith estructura su escritura. Esto es, como escirbe Goldsmith en Inquieto, “Deja que los movimientos sigan su cuerso”, sólo hay que narrarlos.
Y bien.
10:00 Parpados abiertos. La lengua cruza el labio superior al desplazarse de izquierda a derecha de la boca siguiendo el arco del labio. Traga. La mandibula aprieta. Rechina. Se estira. (Pag. 17)
El libro comienza a escribirse con oraciones simples. Cortas. Agotando la propia narración. Perlof, en el ensayo hace una pregunta: “¿qué significa ser consciente de todos y cada uno de los movimientos físicos que uno realiza?” (pag. 139). La transcripción detallada de los movimientos plantean problemas sobre la misma forma en que se cuentan y cuáles se les da importancia, sobre, en últimas, la labor imposible que resulta, aunque enteramente simple y llamativo. Las forma narrativa se va reduciendo. Se estrecha. Cambiando el ritmo, haciendo un juego, si se quiere, similar al staccato en la música.
18:00 Alcanza. Agarra. Alcanza. Sujeta. Aguanta. Sierra. Tira. Aguanta. Sujeta. Empuja. Picor. Empuja. Empuja. Gira. Camina. Dos. Tres. Cuatro. Cinco. Seis. Siete. Ocho. Gira. Mastica. Masajea. Reune. Pesado. Despacio. Más. Alcanza. Abre. Traga. Exhala. De pie. Eructa. Sujeta. Gira. Escoge. Sujeta. Sujeta. Abre. (pag. 97).
Hacia las 19:00 de nuevo hay un cambio y la sensación de un narrador aparece. No sólo descripción. Aparece una voz. Y a esto se le agregan símiles y adjetivos que antes no aparecen. El cuerpo toma actitudes, la mano es triste o la lengua es relampagueante. A esto, neologismos y extrañeza. La visión se distorsiona. La objetividad comienza a jugar con el lenguaje. Esto continua y termina en un juego incomprensible, o dicho de otro modo, juega a hacerse incomprensible.
22:00 .narapes es ecidní le y ahcered onam al de raglup lE .ahcered allirrotmap al acsar ahcered onam aL .opreuc led sárted oñup lE .ohcered nózaroc oded le odneiugis laripse ne eveum es adreiuqzi onam aL (pag. 127).
El libro se cierra con la expresión “Párpados cerrados”. Y así Kenneth Goldmisth nos ha llevado por todo lo que ha hecho su cuerpo un 16 de junio de 1997. Agotándolo por completo.
Algo curioso es que no es la primera entrega de esta obra. Hay una versión en applet java del mismo.
Carlos Bueno Vera, el traductor, recoge una entrevista que le hacen a Goldsmith y podríamos concluir con esto, ya que lo dice mejor de lo que podría decirlo en este momento.
En una reciente entrevista en el suplemento cultural de El País (Babelia, 15 de febrero) con motivo de la publicación en castellano de Inquieto, Kenneth Goldsmith señalaba que “hoy no escribiría nada así. Inquieto responde a una idea de literatura que aún cree en valores como la originalidad. Es un libro muy original y muy poético” en oposición a la literatura que el autor ha venido desarrollando después, escrita bajo el cuño de lo que él denomina escritura “no-creativa”. Tal vez, lo que no señala esta entrevista, es que Inquieto (Fidget, 2000) es algo más que una pieza fundacional de la obra de Goldsmith , es una pieza fundamental en la obra del autor tanto por su proceder como por el lugar desde el que trabaja ese proceder.
RESEÑAS DEL CONSERJE: "El rugido leve" de Martín Rangel (2014, Conaculta)
-- una reseña de José María Martínez
El mexicano Martín Rangel (Pachuca de Soto, 1994), autor muy joven de una obra activa repartida entre la poesía, el relato y la traducción, experimentó en determinado momento tal conexión estética y emocional con el músico californiano Ryan Karazija, que le llevó a la escritura de todo un libro de poemas.
Del músico toma el poeta no solo la poderosa imagen de ese "venado que ruge el vuelo de las aves". Le mueve además la elección personal del exilio —Karazija abandonó su carrera en San Francisco siguiendo a una mujer hasta Islandia— como modo radical, e inspiradoramente "imposible", de hallar la voz verdadera, la belleza.
El viaje de Martín no es, por tanto, un viaje real en avión o "ave tripulada" a Reykjavik. Es el viaje del canto que toma forma, en un abandono de la "patria" que significa la muerte del yo conocido —"mi sangre helada y antigua"— para renacer como "forastero", en un exilio de sí mismo. El viaje se realiza con la magia de la palabra poetizada, pues "todo cuanto sale de mi voz / adquiere al instante la sustancia / de aquello que voy nombrando".
La poesía crea el nuevo mundo tan distinto, y para lograrlo se concentra al máximo para expresar lo presentido/temido/anhelado. Martín se vale del lenguaje de los místicos, que trata de revelar mediante los contrarios, y así continuamente sus contrastes de hielo/brasa, oasis/nieve, canto/silencio, movimiento/estatismo.
Otro de sus recursos muy atractivos son el uso fuera de la norma de formas verbales, como el sorprendente "constelábamos". Por último también destaca la creación de neologismos fascinantes, de los que son ejemplos "borealidad" y "diluvial".
En espera de poder leer su nuevo libro de poemas, "Emoji de algo muerto", con la editorial Malos Pasos, vamos releyendo estas intensas "canciones de Ryan Karazija" que sitúan a Martín Rangel en el centro de la deslumbrante nueva poesía latinoamericana.
Reseñas del conserje: Ménades
--una reseña de José María Martínez
Controlo el tema de las ménades y el menadismo —una propuesta radical para desgarrar y trocear el tejido muscular del patriarcado e instaurar un nuevo cuerpo social desde el feminismo— pero desconocía el funcionamiento de los ubicuos códigos QR. Tuve que consultar a Google para saber cómo debía instalar una app en mi móvil que me permitiera revelar el contenido cifrado tras estos ignotos iconos que, hasta ahora, había visto de pasada en todo tipo de productos comerciales.
Al enfocar la cámara del teléfono sobre mi primer QR —disculpad la euforia, ¡era mi primera vez!— fui conducido a una página web que contenía un archivo de sonido en stream. Hice click y se hizo la magia: escuché la voz preciosa de María Mercromina recitando su poema menádico.
"Ménades" es el proyecto poético/artístico comisionado por Alejandra Galo para Keroxen 14, desde Santa Cruz de Tenerife. El resultado es una cofrecito de cartón, que se abre como una caja de cerillas, con 40 tarjetas en su interior, cada una ilustrada con motivos alegóricos y con el nombre de un poeta. En el centro de cada tarjeta, un código QR listo para prender.
El proyecto es genial, y su realización tiene el encanto de un mazo de cartas que podemos barajar para recrearnos con su posesión, por simple placer de coleccionista de cromos. Al azar o siguiendo nuestro capricho, podemos activar una a una — efímeramente, como fósforos— las voces poéticas, y sumarnos al rito incruento pero incendiario de un recital privado, directo en nuestros auriculares.
Un valor añadido es la pluralidad de edades, sexos y acentos, por la que he llegado a conocer a numerosos autores y autoras que desconocía, pues sólo una decena formaban parte de mi círculo de preferencias. Las sorpresas han sido todas de mi agrado, comenzando por la participación de Irene X —recitadora cautivante donde las haya— y, destacando en mi ranking emocional, a Isla Correyero, que se reafirma en su poema menádico y maldito "Coño azul". Pero eso ya es cosa mía. En "Ménades" hay mordiscos para todos.
Kenneth Goldsmith, poeta estadounidense cuyo trabajo ha sido caracterizado por acoplar a la poesía nuevos conceptos donados de la informática y la vida 2.0.
Emily Berry speaks to Spanish poet, editor and journalist Luna Miguel - via a translation by Electric Cereal editor Luis Silva - about the personal significance of mermaids and tattoos, life, death, community, why inspiration is like orgasm, and guts of both the metaphorical and literal sorts. (Photograph by Laura Rosal)
Entrevista a la Poeta Luna Miguel.
issue 2 of my zine finally live! pls read & share
Desnudamos cuerpo y alma.
Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía Poesía
El Océano Esta es una parada en la playa, no un paseo a la playa. La diferencia es que en un paseo Skye recogerá a las niñas (cuatro, seis, ocho años) y todo lo que necesitan y estas pertenencias se...
Actualizamos newspleen con este relato de Sergio de la Pava, nos damos licencia porque nos gusta mucho.
Pixel, Iván Hernández... editorial malos pasos
Ernesto Castro entrevista al grupo poético Los Perros Románticos: Aleida Salazar, Jesús Carmona Robles y Martin Rangel, María Mercromina, Luna Miguel, Vicente Monroy, Óscar García Sierra, Juan Fernández Rivero y Joao Guerreiro.
Una pequeña emoción.
Probablemente mi olor se mezclé en el pasillo. Y voy a provocar una emoción menos en el mundo. A ser parte del polvo que se mezcla entre la luz.
Quiero existir en la memoria de una madre primeriza y generarle una sensación de euforia cuando huela algo parecido a mi pero que nunca conoció.
Desearía que no me hubieras conocido Soy lo mas parecido a un animal muerto. No tengo vida por fuera pero si por dentro.
Me estallan partículas propias de mi nacimiento y lugar de donde provengo.
También en el interior se escucha ‘no mereces esto’ si es que en el exterior hay alguien suficiente para lastimarme.
Hay un pájaro que les esta contando todo esto a ustedes. Y les dice que hubo alguien una vez que no me quiso y herede la desgracia de quitarme las venas. Para cortar con un linaje de personas locas que solo buscaban mezclarse con la luz.
Por ahí mis luces se mezclaron mucho con las tuyas. Y por eso en navidad tratamos de nadar desnudos en un estanque en Ginebra y empezar una relación.
Para cubrir lo insultos de nuestros padres con olores que no funcionan.
Bajo nuestro propio vocabulario (que proviene de adentro que proviene de afuera) de insultos provocados por lo anterior.
Para tener así motivación de ser alguien menos en este mundo.
Y dejar de provocar alguna emoción en alguien.
Hoy estas afuera del departamento y yo adentro y miro por la ventana un rectángulo de luz amarilla que choca en la pared de enfrente y siento que hay mas vida ahí. Creciendo ahí, afuera.
Mil Novecientos Violeta
El Gaviero ya ha sacado de imprenta la antología Mil Novecientos Violeta.
Los Reyes Subterráneos, Veinte poetas jóvenes de México.
Esta antología parte de una imposibilidad para alumbrar la posibilidad: de la imposibilidad de agrupar a sus autores más allá de un espacio, México, y de un tiempo, el presente. Una antología sobre conexiones y diálogos, las que se establecen entre poetas torrenciales o sintéticos, más vinculados a la Alt Lit o a referentes en su propia lengua, y una antología que revela una escritura desprejuiciada, nutrida de las lecturas de sus clásicos, pero también de sus contemporáneos. Veinte reyes subterráneos: veinte jóvenes poetas de México nacidos entre 1985 y 1994, conectados de la manera más pura a la tierra, a la sangre, a la muerte y a la vida.
Poemas de Andrea Alzati, Jesús Carmona-Robles, Jehú Coronado López, Esther M. García, Diana Garza Islas, Gerardo Grande, Omar Jasso, Frida Librado, Ricardo Limassol, Xel-Ha López, Yaxkin Melchy, Clyo Mendoza, David Meza, Pablo Piceno, Martín Rangel, Daniela Rey Serrata, Aleida Belem Salazar, Augusto Sonrics, Dante Tercero e Irma Torregrosa. Edición de Elena Medel y Luna Miguel.
Ilustración de cubierta de Inés Estrada (http://www.inechi.com/).
A la venta el 4 de mayo de 2015. 144 páginas. 12 € ISBN: 978-84-943557-1-4. IBIC: DC DCQ. http://labellavarsovia.blogspot.com.es/2015/04/los-reyes-subterraneos-veinte-poetas-jovenes-de-mexico.html
Nace Banda Editorial Silvestre, en Madrid, sostenida con un aparato teórico energizante: http://bandaeditorialsilvestre.tumblr.com/ Esta es su primera publicación, esta plaquette del argentino Mariano Blatt que contiene 3 de sus poemas. Anuncian una 2ª edición, lo que da a entender cierto éxito en la empresa. Del cual no podemos más que alegrarnos, pues de eso se trata, de llenar la vida de poesía, haciéndola accesible a cualquier lugar y persona. “Emotion” es un cuadernillo artesanal cuyo núcleo consiste en ‘Ahora’, poema en permanente estado de construcción con el que el poeta quiere contener el universo: https://www.youtube.com/watch?v=k4aKMdjhNIQ Resulta muy conveniente tenerlo a mano -en papel, de diferentes texturas y colores- para recrear el mundo a cada lectura. http://bandaeditorialsilvestre.tictail.com/ - una reseña de José María Martínez (Tive)
RESEÑAS DEL CONSERJE: "ALEKSANDR SOLZHENITSYN", de LOLITA COPACABANA
-- una reseña de José María Martínez
Lolita Copabana (Buenos Aires, 1980) debuta como novelista poco después de destacarse como difusora de la Alt Lit en América Latina, así que no es del todo sorpresa la apariencia taolinesca de "Aleksandr Solzhenitsyn" (Momofuku Libros, 2015), que inmediatamente nos conduce a pensar en "Richard Yates" por su uso expresivo del nombre de un autor en su título, pero también por utilizar como nombres de sus protagonistas los de actuales celebrities, cuyos rasgos más visibles y populares mantienen oblicuamente.
La novela está redactada en un registro invariable, próximo al informe jurídico o policial, por lo que a lo largo de sus casi 200 páginas sus personajes aparecen siempre bajo sus nombres completos. En ausencia de pronombres que los sustituyan y alivien el relato, esta reiteración de nombres famosos como identificadores de sus personajes, por increíble que parezca, es significativa e instigante. Es decir, que el registro elegido, entre la transcripción pura de hechos y una casi nula introspección psicológica, tan arriesgado como recurso narrativo, nunca resulta cansado ni automático.
Al contrario, nos sitúa en alerta permanente. Es inevitable poner rostro a los protagonistas, conforme a quienes creemos que son sus contrapartidas en el mundo real. Y cada vez que leemos sus nombres, nuestra atención es captada al instante, con el poder de atracción/repulsión que ejerce el famoseo y su glamour.
Esta novela debe ser aceptada tal y como se ofrece, pues una vez entramos en el juego la experiencia literaria es completamente satisfactoria. Despierta en el lector una actitud voyeurista nada despreciable. Así, la lectura nos hace semejantes a paparazzis, persiguiendo celebridades por las calles. Llegamos a conocer todos los movimientos de las protagonistas por una improbable Buenos Aires, en un extraño clima de mundo virtual o paralelo, tan detalladamente híper-realista como es descrito.
Se trata efectivamente de un ultra-realismo que dota a sus personajes de gestos tan nimios, tan vacíos, que podemos cargar de cualquier significado. Por eso la novela acaba siendo mucho más que una parodia de la Chick Lit, con su epidérmica caracterización y la menudencia de sus conflictos existenciales, puesto que, aunque soterrada, se fomenta la compasión por el destino de sus errantes protagonistas. Pequeños detalles ennoblecen sus figuras mezquinas, y el lector toma cariño a estos avatares, como el jugador de simuladores de interacción social puede llegar a sentir empatía hacia sus desdichados y vacuos monigotes.
Lolita Copacabana ha colmado con éxito su experimento de estilo, abriendo nuevas posibilidades para, desde la ficción, explorar ese asunto tan elusivo que llamamos Realidad.