just_belle
ᑲɣ౿ ᑲɣ౿ ᑲꪱᜒ𝗋ᑯꪱᜒ౿
books and this view.

No title available
Peter Solarz
he wasn't even looking at me and he found me
🪼

PR's Tumblrdome
DEAR READER
No title available

pixel skylines
taylor price

oozey mess
Jules of Nature
KIROKAZE

⁂

No title available
Misplaced Lens Cap

if i look back, i am lost

tannertan36
d e v o n
wallacepolsom
YOU ARE THE REASON
seen from Ukraine
seen from Thailand

seen from United States
seen from Argentina

seen from United States
seen from Mexico
seen from Greece

seen from France
seen from Brazil
seen from Mexico

seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States
@potmorzsak
just_belle
ᑲɣ౿ ᑲɣ౿ ᑲꪱᜒ𝗋ᑯꪱᜒ౿
books and this view.
going for long walks alone is probably the closest thing we have to a cure for the human condition
a reminder.
Jess Allen
He Loved Poetry Books oil on canvas 2022
She Was Reading a Book oil on canvas 2022
Erdő, eke, encián érzem a nőrokonaim lelkét akikkel férfiak végeztek kapaszkodnak belém, mióta elkezdtem Belgrádba ingázni és nekik se akaródzik hazamenni azt mondják: üsd-vágd őket! tekintettel vagy konyhakéssel? esetleg a zsebemben hordott bicskával? máris, de nem őt de, de, pont őt!, parancsolják annyi minden lehettem volna a világon de én csak nő voltam, meséli Radovanka a kutyákat nem sokra becsültük a faluban nőnek lenni még a kutyánál is rosszabb volt a dédapád olyan volt, mint egy forrás mondja Dobrosava, hideg és gyors pálinkáshordóban aludtunk, amikor elvett föllógatott, mint a csibéket fölfaló macskát és hát mindennek oka a pálinka volt te, életem, ne legyél senki tulajdona tűnjetek el a verseimből! ti is csak fiakat akartatok szülni akik aztán beverték a fejeteket nem okultatok, öreganyáim a sok szenvedés mind hiába volt
Radmila Petrović: Erdő, eke, encián
anyu, legelőkkel álmodom a tehenek reggel kiengedésével esőkkel, amelyektől gyarapszik és zöldell a mi növényi nyelvünk amelynek a nyaka köré fognak tekeredni a borostyán-mondatok amikor már áthatoltak a családi házak falain anyu, a városban élek de bányász vagyok akit elborítanak a föld kérdései a földé, amely eddig férfiágon öröklődött és amikor én megszülettem hozománnyá lett alkonyatkor a mezsgyék kirajzolódnak a tenyeremen mint a víz hangját egy másodperccel a forráspont előtt olyannak hallom a növények burjánzását a szavaink annyira törékenyek hogy üvegházakban őrizzük őket eláruljuk nekik, anyu? a növények nyelvének nincs köze ahhoz, honnan származik valaki a növények nyelvét anya és lánya használja ha nem beszélnek egymással
Radmila Petrović: Erdő, eke, encián – A növények nyelve
Ez a fiú képes mindenről lemondani, csak a cigiről nem a telefon automatikusan visszaállította az órát ősz van, a csajod azt tanulmányozza hogy nézünk egymásra jó az alakja, szép lány szerintem kisminkelve ébred de majd megöregszik egyetemet végeztél jól fizetett munkád van azon töröd a fejed, mi legyél csajod is van, ugye, de nem tudod kivel fogsz megöregedni én a barátod vagyok, amíg meg nem tanulok pulóvert és zoknit kötni mert hidegek a telek ott, ahova viszlek tavasszal meg hajt a sáfrány és szárba szöknek az engedély nélkül épülő házak ősz van és nem érdekel a csajod ismerem azt, akit majd feleségül veszel helyén van a szíve és Radmila a neve
Radmila Petrović: Erdő, eke, encián -- Ez a fiú képes mindenről lemondani, csak a cigiről nem
bemutatom a fiúmat amikor rágyújt úgy fest, mint egy macskátlan ház
Radmila Petrović: Erdő, eke, encián -- Négy világmegmentő csók
Hónapokig szeretkeznek érintkezés nélkül. Történt már ilyen.
-- Tess Gunty: Isten hozott itthon
From the book 'Prince Pimpernel, Kitty's Adventures in Fairyland and the Regions Adjoining' by Herbert Rix, illustrated by Frank C. Pape, 1912.
Siracusa, Sicily
By gorillaradio
hey, i had actually seen this last year! my photo is worse ofc