Are you able to translate/summarise Brothers Conflict Season 2 Volume 2?
I wonder if itโs too late to reply to this but hello~
Unfortunately right now I canโt get my hand on the book. My friend @sanadayuina has it and maybe you can ask her instead (though I believe sheโs trying to focus on translating Fortissimo)?
If I can get my hand on the book / scans of it, I can summarize it, but as for full translation, a whole book is a pretty big project and Iโd rather do it as a commission instead of free translation.
They went to have a fortune reading and the clerk said so. "So it'll be good for you to wear red and green stuffs," when OnoD said that, I started laughing like an idiot.
The DVD for the first OVA of BroCon is out and there come two new songs, Brand New Venus and OใปHAใปYO. But only Brand New Venus's lyric is spread in the internet. I would do a translation for that if someone haven't already. sanadayuina seems to aim to do a translation for OใปHAใปYO and the OVA, though. Expect good news from her.
By the way, with the booklet of DVD out, the lyric division of old character songs are now revealed, including ใชใปใใปใBREAKOUT. A Japanese blogger kindly shared it with us and I've posted a brand new translation of it here. Maybe no one would be interested in it, but oh well!
Title: ใฆใฐใใฉใทใซ (Yggdrasil)
Artist: Baldr Hringhorni & Loki Laevatein || Kamiya Hiroshi & Hosoya Yoshimasa
Listen to it here: Full Size
Click here for lyric division.
This is the kanji, romaji, and translation of the song. Please read my rules.
--
ใชใฌใใกใฏใใฃใจไธ็ทใ
OREtachi wa zutto issho da
We'll be together forever
ๅชใใใจ็ใฟใฎ่ไธญๅใใ
ๅใๅ ฅใใใใจใๅฝใใๅใ ใฃใ
็ชใๅบใ่ฆ็ทใซ่ไธญๅใใฆ
ๅผทใใใตใใใใๆฅฝใใใใจ่ฆใคใใ
yasashisa to itami no senaka awase
ukeireru koto ga atarimae datta
tsukisasu shisen ni senaka mukete
tsuyogarufuriyori tanoshii koto mitsuketa
Kindness and grief are two sides of one coin
So it was only natural to accept it openly
Turning back against the piercing gaze
Finding something fun instead of pretending to be strong
็ฝใ็ฉใใ้ชใซใๆใใใ่ฆใใใฎใฏ
ใฆใฐใใฉใทใซใไธ็ใ็นใใใใซ
ใใฎๆใๅใๅใใใใ
shiroku tsumoru yuki ni atatakasa wo oboeta no wa
YUGUDORASHIRU ga sekai wo tsunagu you ni
sono te wo toriaeta kara
Remembering the warmth on top of the piling white snow
Like the Yggdrasil that connects the world
We walk hand in hand
็นๅฅใชใใชใใธ
ๅใใฆๆใใ่ธใฎ้ซ้ณดใ
ๅฟใๆบใใใใฆ่กใ
็งใ ใใ่ฆใฆใ็งใ ใใซ่งฆใใฆ
ใฉใใ็งใ ใใ่ฆใคใใฆ
tokubetsu na anata e
hajimete kanjita mune no takanari
kokoro ga mitasareteyuku
watashi dake wo mite watashi dake ni furete
douka watashi dake wo mitsumete
For the special you
The first time I felt my heart throb violently
It's like my heart is finally appeased
Look only at me, touch me only
Please, give your attention only to me
็นๅฅใชใชใใจใธ
ใฉใใชใซใชใใจใๆใใงใใฃใฆใ
ใชใฌใซใฏๅๅผใๅถใใใใชใ
ใใจใใชใซใใใใๅฃใใใจใซใชใฃใฆใ
ๅใใฃใฆใใใใชใใฆใใใชใ
ๅๅผ
tokubetsu na OMAE e
donna ni OMAE ga nozondeittemo
ORE ni wa aa kanaerarenai
tatoe nanimokamo kowasu koto ni nattemo
wakattekure nante ienai
aa
To the special you
No matter how strong you wish for it
Ah, I won't be able to grant it
Even if everything come into ruins
I won't be able to say things like, "Understand me!"
Aah
้กใใฏไธใคใ ใ
negai wa hitotsu dake
I have only one wish
ๅคขใฎใใใชๆ้ใฎไธญใง
ใใฃใไธไบบใๅฎใใใ
่ญฒใใชใใใฎใใใ
yume no you na jikan no naka de
tatta hitori wo mamoru tame
yuzurenai mono ga aru
In the dream like moment
For the sake of protecting only one
There's something that I can't hand over
ๅบไผใใฏๅน้ฃใฎๆฐไปใ
ใใคใใฎใคใฟใบใฉso็ฌใใใ
ใใ ๆธฉใใใๆฑใใใใ
ใใฃใใใจใชใซใใๅดฉใใ้ณใ่ใใใ
ใจใฆใๅคงๅใชใไฝใ
deai wa setsuna no kidzuki
itsumo no ITAZURA so waraetara
tada nukumori wo dakishimeru
yukkuri to nani ka ga kuzureru oto ga kikoeru
totemo taisetsu na... nani ka
Encounter is an instant awareness
It's the usual prank, so once you laugh
Simply embracing warmth
The sound of something slowly crumbling will be heard
A precious... something
้ใฏๆญใกๅใใชใใใ
kusari wa tachikirenai kara
Because the chains can never be severed
่ชใใใ้ใฎๆธฉๅบฆใ(ๆใใใ) ๅธๆใซ็ธใใ ใใชใใฆ (ๅฃฐใ่ใใใ) ใใใใชใ
ใใจใ็กๆฉ่ณชใชไบบๅฝขใซใชใฃใฆใ (ๅฟ ใๅฉใใใใ) ็กใใใใใชใใใไธๅบฆๅธฐใใใใช
izanawareta yami no ondoใ(natsukashii) kibou ni sugaru dake nante (koe ga kikoeru) arienai
tatoe mukishitsu na ningyou ni nattemo (kanarazu tasukeru kara) nakushitakunai mou ichido kaeritai na
The tempting warmth of darknessใ(A nostalgic-) Just cling to hopes (-voice can be heard) as if it does any good
Even if I turn into a robotic puppet (Because I'll definitely save you) I don't want to lose it, as I wish to return home once more
็งใฏใใฎไธ็ใๆใใฆใใ
watashi wa kono sekai wo aishiteiru
I love this whole world
ใใใซใใใชใขใซ
่ฆใใชใๅคขใฎ็ถใ
ใใใใใ็ถใใฆใใใ
ๆชๆฅใธใฎStory
koko ni iru RIARU
samenai yume no tsudzuki
korekara mo tsudzuiteyukeru
mirai e no Story
The reality here
Is a continuation of a dream one cannot wake up from
It'll keep continuing
A Story to the future
ใใฎๆใฏ้ขใใชใ
kono te wa hanasanai
I won't let go of this hand
ๆฐไธ็ใซ้ใๆณจใ
ๆใใๅ ใๆตดใณใชใใ
ใใไธๅบฆ็ขบใใใๅๅผ
ๆฐธไน ใซๅคใใใใจใฎใใ็ดๆใ
shinsekai ni furisosogu
itoshii hikari wo abinagara
mou ichido tashikame aa
towa ni kawaru koto no nai yakusoku wo
Raining onto the new world
While bathing in affectionate light
Ah, let's make sure of it once more time
That the promise won't change in the slightest for eternity
็ดๆใซ่ณๅณๆ้ใฏใชใใใใญ~
ใฉใใชๆใไธ็ทใซใใใ
yakusoku ni shoumikigen wa nai kara ne~
donna toki mo issho ni iyou
A promise doesn't have an expire date after all~
Let's be together at any time
Title: Party Parade!
Artist: Asahina Natsume, Yuusuke, & Fuuto || Maeno Tomoaki, Hosoya Yoshimasa, & KENN
Listen to it here: Full Size
Thanks to this site for the lyric!
Click here for lyric division.
This is the kanji, romaji, and translation of the song. Please read my rules.
--
ใปใใพใใใใใช้กใใฆ
ใใพใใชใใฃใใใใชใใญ
ใซใใณใคใใฆใใคใใใ
ๆๅพใฏใใฃใกใฎใใผใน!?
hora mata sonna kao shite
tamannai ttara nai ne
KAKKOtsuketeta tsumori ga
saigo wa socchi no PEESU!?
See, you're making that expression again
It's not that I can't take it, though
Even though I try to look cool
In the end I was taken into your pace!?
ใใๅๆใซใใใ!
ๅชๆใชใฎใฏใใใคใใฎใใจ
ๅคฉไฝฟใฎใใซใคใญใฆ
ในใญใ ใ!ใในใญใ ใ!ใใกใใใจ่ใใฆใใ!
mou katte ni shiro yo!
yuujou na no wa itsumo no koto
tenshi no BAKAYAROU
SUKI da yo!ใSUKI da yo!ใchanto kiitero yo!
Do whatever you want!
Being indecisive is nothing unordinary
The stupid angel
I like you!ใI like you!ใListen to me properly!
ใใผใใฃใใใใใ!ใใใๅงใใใ
LOVEใใใใถใใฉใพใใฆ
ใธใงใใใณใผในใฟใผใฟใใใซ
ใญใใ!ใใญใใ!ใใใใใใ
ใใกใณใฟใธใผใๅณๆนใซใใฆ
ใคใใพใใใใFairy Tail
Okay!ใ้ขใใชใใใParty Parade!
PAATI wo shiyou yo!ใsaa hajimeyou
LOVE wo zenbu BARA maite
JETTOKOOSUTAA mitai ni
KIMI wo!ใKIMI wo!ใsaraunda
FANTAJII wo mikata ni shite
tsukamaeru yoใFairy Tail
Okay!ใhanasanai saใParty Parade!
Let's have a party!ใLet's have a start
Scatter all the love
Just like a jet coaster
I will!ใI will!ใCarry you off with me
Making fantasies my own ally
Catching the Fairy Tail
Okay!ใI won't let you goใParty Parade!
ๆใซใฏใใใชใๅคง่
ใชใซใใใกใใใใใใใใชใ
็ช็ถใใใใฟใคใใชใ
ใฏใฉใคใใใฏในใฎไบๆ!?
toki ni wa kanari daitan
nani wo shichau ka wakannai
totsuzen shigamitsukuna yo
KURAIMAKKUSU no youkan!?
Being quite daring at times
Making me wonder what will you do next
Suddenly clinging onto me
Is this a hint of upcoming climax!?
ใใๅๅผใใฆใ!
ใใฎ่ท้ขใใใใใฃใกใไธๅฉใ
็ดณๅฃซใฎใใใใงในใ
ใคใจในใชใฎ?ใใใผใชใฎ?ใๆๆ ขใใใใชใ!
Give me a break!
With this distance I'm the one who gets disadvantaged
A gentleman's manifesto
Is it a yes?ใIs it a no?ใDon't test my patience!
mou kanben shite yo!
kono kyori ja kocchi ga furi sa
shinshi no MANIFESUTO
IESU na no?ใNOO na no?ใgaman sasenna yo!
ใใผใใฃใใใใใ!ใLOVEใซไนพๆฏ
็ดๅน้ชใจใใกใณใใกใผใฌ
ในใใใใฉใคใใฏ
ไปๆฅใฎไธปๅฝน๏ผใใญใคใณ๏ผๆ ใๅบใ
็นใใฃใฆใใใกใณใฟในใใฃใใฏ
ๆใใญใในใ1000000ๅ(ใฒใใใพใใใ)
Okay!ใใใใธใใใงใParty Parade!
PAATI wo shiyou yo!ใLOVE ni kanpai
kami fubuki to FANFAARE
SUPOTTORAITO wa
kyou no HIROIN utsushidasu
tsunagatteku FANTASUTIKKU
nage KISSU wo hyakumankai
Okay!ใkoko e oideใParty Parade!
Let's have a party!ใToasting over love
Confetti and fanfare
The spotlight is
Lit at today's heroine
We're connected, it's fantastic
Throwing kisses a million times
Okay!ใCome hereใParty Parade!
ใใๅๆใซใใใ!
ในใญใฃใณใใซใ่นดใฃ้ฃใฐใใฆ
ๅคฉไฝฟใฎใใซใคใญใฆ
ในใญใ ใ!ใในใญใ ใโฆ
ใกใใใจ่ใใฆใใ!
mou katte ni suru yo!
SUKYANDARU mo kettobashite
tenshi no BAKAYAROU
SUKI da yo!ใSUKI da yoโฆ
chanto kiitero yo!
Do whatever you want!
Kick away the scandals
The stupid angel
I like you!ใI like youโฆ
Listen to me properly!
ใใผใใฃใใใใใ!ใใใๅงใใใ
LOVEใใใใถใใฉใพใใฆ
ใธใงใใใณใผในใฟใผใฟใใใซ
ใญใใ!ใใญใใ!ใใใใใใ
ใใกใณใฟใธใผใๅณๆนใซใใฆ
ใคใใพใใใใFairy Tail
Okay!ใ้ขใใชใใใParty Parade!
PAATI wo shiyou yo!ใsaa hajimeyou
LOVE wo zenbu BARA maite
JETTOKOOSUTAA mitai ni
KIMI wo!ใKIMI wo!ใsaraunda
FANTAJII wo mikata ni shite
tsukamaeru yoใFairy Tail
Okay!ใhanasanai saใParty Parade!
Let's have a party!ใLet's have a start
Scatter all the love
Just like a jet coaster
I will! I will! Carry you off with me
Making fantasies my own ally
Catching theใFairy Tail
Okay!ใI won't let you goใParty Parade!
Title: Re-Quest!
Artist: Asahina Natsume, Yuusuke, & Fuuto || Maeno Tomoaki, Hosoya Yoshimasa, & KENN
Listen to it here: Full Size
Thanks to this site for the lyric!
Click here for lyric division.
This is the kanji, romaji, and translation of the song. Please read my rules.
--
ใญใใฏใใใฃใจๆฏ้ ใใฆใใใใใตใใชๆใฎ่กๆนใ
ๅข็็ทใ่ถใใฆใฟใใ!
ใ ใใใๅใ(ไฟบใ)้ธใณใชใ
KIMI wa zutto shihaishiteru ayafuya na koi no yukue wo
kyoukaisen koete miseru!
dakara boku wo (ore wo) erabi na yo
You are always the one in control, leading me to an uncertain love
I will cross over the boundary line!
That's why, choose me already
1,2,3,ใใfourteen(14)!
LOVEใใใใถใใฎๅ ดๆใซ็ทๅing!
King&QueenใๆฑบใใRankinโQuest
ใญใใซRe-Quest!
1,2,3, kara fourteen!
LOVE wo zenbu kono basho ni soudou ing!
King&Queen wo kimeru RankinโQuest
KIMI ni Re-Quest!
From 1,2,3, to 14!
In this place love is colliding!
A Quest that's ranking who'll become the King & Queen
A Re-Quest for you!
ๅฃฐใๆฝใใฆๅใใใใชใๆทฑๅค้ถๆใฎRadio Game
ใใใใใฉใณใใๆใฎใใคใบ
ใกใใฃใจใปใฏใทใผใชๅฃฐใงๆญใ
koe wo hisomete sasayaku you naใshinya reiji no Radio Game
HEDDOFON kara ai no NOIZU
chotto SEKUSHII na koe de utau
Lowering the voice to the point of whispersใplaying Radio Game at the dead of midnight
The noise of love from headphones
Singing with slightly sexy voice
ใฒใจใคใ ใใใ้ธในใชใใฎใ
ๅฐใใใฆใใฃใฆใใใใฃใฆใใใฉ
ใขใคใทใใซใฃใฆ่จ่ใฏใใคใพใ
ใญใใซๆพใคใใชใฏใจในใ!
hitotsu dake shika erabenai no sa
komaraseteru tte wakatteru kedo
AISHITERU tte kotoba wa tsumari
KIMI ni hanatsu RIKUESUTO!
That you are unable to choose just one among us
Is a fact that trouble you, I understand, but
The word 'I love you', in other words
It's a request to break you free!
ๆฑใใใใใใใซ
่งฃใๆพใคใใใซ
ๆฌฒๆใฏ็นฐใ่ฟใใฆใโฆ
dakishimeru you ni
tokihanatsu you ni
yokubou wa kurikaeshitekuโฆ
So that I can hold you close
So that I can release you
The desire that repeats over and overโฆ
ใญใใใใใฃใจๆฏ้ ใใฆใ
ๆฌฒใใใชใใใใใถใใใใ
ๅทๅฟ่จผๆใใญใใฎใใฎใ
ๅฅฝใใชใใใซๆใใฆ
ใฒใจใใใใงๆณฃใใฆใใชใ
ไปใใใซใใใขใๅฉใใ
้ตใชใใฆใ้ใใฆใใใ
ใใคใใๅใ(ไฟบใ)ๆใใฆใ
KIMI ga zutto shihaishiteru
hoshii nara zenbu ageru yo
shoushin shoumei KIMI no mono sa
suki na you ni aishite
hitorikiri de naiteru nara
ima sugu ni DOA wo tatake yo
kagi nante akete aru yo
itsumo boku wo (ore wo) kanjite yo
You are always the one in control
If you want it, I'll give you everything
This heartbreak is a proof that I'm yours
Love me however you want
If you're crying alone
Go and knock at my door right now
It's not locked with any key
So you can always come to feel me
1,2,3 CONFLICTใใใใFight?
ใธใณใฐใซใใซใใใใฌใณใฟใคใณใtight!
SexyใชVoiceใใญใๆขใQuest
LOVEใRe-Quest!
1,2,3 CONFLICTใsuruใFight?
JINGURUBERU kara BARENTAIN mo tight!
Sexy na VoiceใKIMI sagasu Quest
LOVE wo Re-Quest!
1,2,3 a conflictingใFight?
From Jingle Bells to Valentine it's all tight!
A Sexy VoiceใLooking for you is my Quest
Re-Questing love!
็ใพใใใฆใ ใญใ้ใใ็พฝๆ นใๅฎใฃใฆใฟใใใCall my name
่งฆใใชใใใจใใใใใใชใ
็ ใใพใงๅดใซใใฆใใใ
umaretate da ne furueru hane mamotte miseruใCall my name
furenai koto ga yasashisa nara
nemuru made soba ni ite ageru
It's been born, the trembling wings. I'm determined to protect it soใCall my name
If not touching you is equal to kindness
Then I'll be by your side until you fall asleep
ใฌใใใทใฃใฏใผใงๆนฟใฃใ่ธใซ
ใใฃใใฎ้ฆใใ ใๆฎใฃใฆใ
็ฉบใฃใฝใซใชใฃใฆใใพใๅใซ
ใญใใฎใในใฆใใชใฏใจในใ!
nurui SHAWAA de shimetta mune ni
sakki no kaori dake nokotteru
karappo ni natte shimau mae ni
KIMI no subete RIKUESUTO!
Within the damped chest under a lukewarm shower
Only the scent from earlier remains
Before it become lost
I am requesting for your everything!
่ก็ช(ใถใคใ)ใใใใซ
ๆปใใใใใใใซ
็ญใใๆขใใคใฅใใโฆ
butsukaru you ni
kakimushiru you ni
kotae wo sagashi tsudzukeruโฆ
So that it can clashes
So that it can tears off
I continue to look for its answerโฆ
ใญใใฏใใใฃใจ็ฌ้กใงใใ
ใใฎใใใซไฟบใๅบๆฅใใใจ
ๅใชใใฎๅจๆณขๆฐใ
ไปๅคใๅใซๅใใใฆ
ๆบใใใใชใๆณใใ ใใใไบๆใใๆฒๅใซๅคใใ
ใ้กใใ ใๅฉใใฆใใ
ใฏใใใๅใ(ไฟบใ)้ธใณใชใ
KIMI wa zutto egao de ii
sono tame ni ore ga dekiru koto
setsunasa no shuuhasuu wo
konya boku ni awasete
mitasarenai omoi dakara yokan sae higeki ni kawaru
onegai da tasukete kure
hayaku boku wo (ore wo) erabi na yo
It's alright for you to keep on smiling
Because I'll do my best to make you stay that way
The frequency of your misery
Will be matched with mine tonight
Because it's a feeling that can't be satisfied, even this premonition will turn into a tragedy
I beg you, please help me
Quickly, choose me already
ๅถ็ถใฟใใใซใๅฃใฅใๅฅชใใฐ
ใใคใใๆถใใใใฃใฑใๆใใใฆ
ๅบใใฃใๆณใใใๅผๅธใ้ใใฆใ
ใญใใๆฌฒใใใฆ
ๆฌฒใใใฆ
ใใพใใชใ
guuzen mitai ni kuchidzuke ubaeba
utsumuku namida ga yappari itoshikute
sasatta omoi ga kokyuu wo hayameteku
KIMI ga hoshikute
hoshikute
tamaranai
If I steal a kiss from you, like it's only an accident
The bashful tears are lovely all the same
This piercing feeling quicken my breath
I really want you
Want you
That it's unbearable
ใญใใใใใฃใจๆฏ้ ใใฆใ
ๆฌฒใใใชใใใใใถใใใใ
ๅทๅฟ่จผๆใใญใใฎใใฎใใๅฅฝใใชใใใซๆใใฆ
ใญใใใใใฃใจๆฏ้ ใใฆใใใใใตใใชๆใฎ่กๆนใ
ๅข็็ทใ่ถใใฆใฟใใ!
ใ ใใใๅใ(ไฟบใ)้ธใณใชใ
KIMI ga zutto shihaishiteru
hoshii nara zenbu ageru yo
shoushin shoumei kimi no mono saใsuki na you ni aishite
KIMI ga zutto shihaishiteru ayafuya na koi no yukue wo
kyoukaisen koete miseru!
dakara boku wo (ore wo) erabi na yo
You are always the one in control
If you want it, I'll give you everything
This heartbreak is a proof that I'm yours, so love me however you want
You are always the one in control, leading me to an uncertain love
I will cross over the boundary line!
That's why, choose me already
ใใใถใใใใ
ใญใใฎใใฎใ
ๅฅฝใใซใทใใ
zenbu ageru yo
KIMI no mono sa
suki ni SHITE yo
I'll give you everything
I'm yours
Do whatever you want
For @athnesnea, who loves Kaname (especially in his monk attire!), happy belated birthday!
Title: ใณใผใใฏใใฉใถใผ / The Coach is My Brother
Characters: Asahina Iori & Kaname (CV. Namikawa Daisuke & Suwabe Jun'ichi)
Please read my rules.
--
After graduating from high school, I enrolled in a Christian university, and among them there were no beautiful women that could catch my attention.
That's because my time is still freezing until this very day.
But... university is such a noisy place.
Male Student: Ah! You over there! Won't you join in the tennis club?
Iori: No.
I have no intention of joining any club, so obviously I intend to turn them down with my second reply too.
Male Student: Don't say that! Just try to experience it for awhile! Please!
Iori: No, Iโ
Male Student: It's fine, it's fine!
In the end, unable to shake off the invitation, I came to experience how it is in tennis club. Beside that I couldn't come to like their cheerful characteristic, when I heard that the special adviser will give the newcomers a grueling training, it felt all the more spontaneous.
Anyway, I'll just have to show up once then fade out.
That's what I thought at the time.
I didn't realize that it would lead me to a big regret.
.:.:.:.ย "The Coach is My Brother" .:.:.:.
After my classes end, in the evening, I showed up in the tennis club. As I'd imagined, it had the ambiance like that of a club functioning only to find dates. Going through such an effort to make a special adviser came... I came to think that a grueling training is just a facade, and he'll come just to look at the girls.
Just as I thought of that...
Kaname: Well, well! Nice to meet you, dear ladies and gentlemen, freshmen alike! I'm the special coach, Asahina Kaname.
Iori: Huh-?!
Female Student: That's the coach?
I was at loss of words.
Why do I have to see Kaname-niisan's face even at campus?
This is really aggravating...
I do think that this kind of frivolous club suits him, but. It'll be very bad if they know that he's my big brother.
Iori: ... Kaname-niisan.
Kaname: โIori?!
Female Student: ? Is he an acquaintance?
Kaname: Whoever thought that you'll join in a club activity... ah, that's right, I'm glad that you seem to do have a fun university liโ
Iori: Would you please shut up for a second?
Kaname: -... eh?
Iori: I want you to keep it a secret that we are brothers.
Kaname: ... Why?
Iori: Because it's troublesome.
Kaname: That's harsh! ... ermh, everyone, sorry for that! I'm looking forward to working with you all today!
Students: Please treat us well!
.:.:.:.
Kaname: First, I guess I'll talk about why I, who am not even OB here, become a special coach. Actually, during my college years, I used to compete with the founder of this club. Back then, I always win over our matches, then I got the privilege to become the special coach. I'll drill into you newcomers the strictness of tennis. And that's why, let's start being relent from today on!
Students: Okay!
Kaname: Then, without any delay, show me your swingings.
Kaname: Well then, it's a good chance for me to come in contact with Iori!
Kaname: You over there! I feel some talents in your swings!
Iori: ... Huh?
Kaname: Do you have experience in tennis games?
Iori: ... annoying...
Kaname: What? What did you say?
It seems that if I don't answer him, he'll keep asking me for eternity.
Iori: I did a little bit during high school...
Kaname: Hee... just for hobby?
Iori: Yes.
Kaname: But even though you did it for hobby, your swinging is good! Ah, but, it'll be better if you drive in your hips a bit more... just like this...
Iori: !?
Kaname: Ah, sorry, sorry. I touched you a bit. Are you concerned because you were touched by a guy?
It would be better if you fall into Hell.
Kaname: But, really. If you don't drive in your hips you might get twisted, so be careful.
Iori: I'm grateful for your warning.
Kaname: It's fine, it's fine. Ask me anything. I'll teach you with great details.
Iori: No, thanks.
Kaname: Well even if you say that I'll teach you anyway. Without this kind of opportunity, I won't be able to come into contacts with youngsters like you after all. Right?
Iori: ... That hand, can you get it away from me?
Kaname: Aah, sorry, sorry! I touched you again.
Iori: What are you planning?
Kaname: To spend time together with Iori like this is a chance in a lifetime after all.
Iori: There are other students. I want you to stop right now.
Kaname: But this is my work as of the day. I just can't stop doing what I'm supposed to do. That's why...
.:.:.:.
Kaname: Well then, everyone! It's a bit too soon maybe, but I'm thinking of giving you all a good example by doing an interleague play with a newcomer here. Is there anyone willing to compete with me?
Students: *silence*
Kaname: My, my... this year's newcomers aren't so active, are they... Then, I'll point at one of you, okay?
Iori: Hm...?
Kaname: Hm... okay, you over there!
Iori: ... Huh?!
Kaname: Well then! Come have a match with me!
Iori: Err... I have an illness, so I'm told to refrain from doing any strenuous exercise.
Kaname: There you go and say that... there's no way that someone like that could be in tennis games before! You can't run away from me! I won't be lenient to newcomers after all!
Iori: Is that so.
Kaname-niisan. If that's your plan, then there's no helping it.
I'll make you stop breathing with my own hands.
Because I'm going to disgrace you in front of all these students...
.:.:.:.
Referee: Then, we'll hold a one set match! Iori, serve play!
*serving sound*
Kaname: Eh-
Male Student: Suddenly an ace?!
Referee: 15-0.
Kaname: I... Iori-kun. You're good.
Iori: It's still nothing. I'll do it again.
Kaname: ... yeah. Yosh, come!
*serving sound*
Kaname: Don't think that you'll get me with the same trick for the second time!*hits*
Male Student: Oh! This time the coach does a return ace!
Iori: Hh. Seems like you're not a fake special adviser of this tennis club, I see.
Referee: 15-all.
Kaname: Well then, shall we continue? Iori-kun.
Iori: Of course.
I won't fall for the same trick twice either.
Male Student: Ah, there it is! It's another strong serve! Will it be another ace?!
Kaname: No way I'll let that happen! *hits*
Iori: Floating the ball is pretty careless of you, Kaname-niisan. *hits*
Male Student: Wow, Iori! He returned the shot!
Referee: Thirty-fifteen!
Girl Students: So cool!
Kaname: ... Iori-kun, you're pretty good.
Iori: It's still nothing.
Kaname: ... gh.
Iori: Here it comes again.
Kaname: Come!
*serve sound*
Male Student: Oh! It's Iori's ace again?!
Kaname: You're kidding! *hits*
Iori: Eh-
Kaname: Yosh!
Referee: Thirty-all!
Maleย Student: It's a tie again!
Kaname: You're good~ thanks to you my body finally eased up again.
Iori: As you grow older, it takes time for you to stand up, I see.
Kaname: *chuckles* That sarcasm is cute, dear freshman.
Iori: That joke is rather cold.
*the two are diligently exchanging shots for some time*
Kaname: What's wrong? Even though you're still young, seems like you're starting to run out of breath? *hits*
Iori: You as well, Coach. If you move that much, it'll take toll on you tomorrow. *hits*
Kaname: You don't need to worry, I'm fine! *hits*
Referee: Thirty-forty!
Male Student: The coach is leading!
Kaname: My bad, but I'm not so weak as an adult that I'll lose to your youth!
Iori: So it seems. But please don't think that you can win so easily.
Kaname: Hee~ you're saying it as if you weren't being serious earlier.
Iori: It's exactly that.
Kaname: Hmm? Then, will you show it to me? How Iori-kun looks like when doing it seriously.
Iori: Here I go.
*the sound of a super fast serve flying past Kaname*
Kaname: Eh-
Male Student: Amazing! An ace that no eyes can follow its speed!
Referee: Deuce!
Kaname: S-seriously?
Iori: Didn't you say that you aren't so weak?
Kaname: What's with that service from earlier...!?
Iori: How about you surrender now?
*Iori serves again, which Kaname fails to hit*
Referee: Advantage! Iori!
Iori: Well then, shall we end it soon?
Kaname: Kh...
Iori: Here I go.
*Iori serves again, but this time Kaname manages to respond! Iori is a bit surprised, and they exchange blows for awhile*
Kaname: Obviously, there's no way I'll surrender so easily!
Iori: As always, huh.
Kaname: What is?
Iori: That tenacity of yours.
Kaname: You know me well, don't you?
Iori: No, I don't.
Kaname: So your seriousness is just about this level?!
Iori: When my opponent is you... it's ludicrous. I'll end it with this.
Male Student: Ooh, Iori is going to land a smash!
Kaname: Like hell-!
Male Student: The Coach returned it!
Referee: Deuce!
Kaname: I'm pretty tenacious, you see~
Iori: Kh...
Again...
He's always hindering me.
You're that kind of person...
.:.:.:.
Kaname: And after that, we fervently continue with the foolish competition...
Referee: Advantage, Kaname!
Referee: Deuce! Advantage, Iori!
Referee: Deuce! Advatage, Kaname!
Referee: Deuce!
Kaname: What's wrong, Iori-kun? You seem to be in a pretty high spirits.
Iori: *panting* Not really? Coach too.
Kaname: Because I must not lose to a young birdie like you, see~
Iori: You're really... tenacious...
Kaname: *sneers* If you say that this is me being tenacious, I'll feel embarrassed~
Iori: --kh
Kaname-niisan.
No matter how you try to agitate me, I won't get heated up because of you.
But, I refuse to lose to you.
*Iori serves again and Kaname tries to hit, but--*
Male Student: Out! Coach's return ball is out!
Referee: Advantage, Iori!
Kaname: Kh... that Iori... his fighting spirit increased a lot more than before...!
Iori: *panting*
Kaname: If you want to end this, come at me with full force!
Iori: *panting* This time... I'll end it for sure!
Kaname: Well, I wonder~?
Iori: *serves*
Male Student: Whoa... Iori did an ace! An ace!
Kaname: Kh... I couldn't receive it...
Referee: Game, Iori! First game!
Iori: Hmph... are you still going to continue?
Kaname: Nah... every year an inter-league play is only done one game.
Iori: You're saved, huh. By the custom.
Referee: Game set, under match! Iori!
Kaname: I'm frustrated, but I'm glad that I was able to see Iori's seriousness.
Iori: I wasn't being serious per se...
Kaname: Don't force yourself with saying that... *chuckles* Ah well.
.:.:.:.
Kaname: Well then, all members! Unfortunately I lost the game but, I'm sure you now understand the fun and harshness of tennis. From now on, this club will be engraved on the first page of your glorious, youthful days. The special coach will be going home now! *pressing hands together as if praying* Yours sincerely!
Male Student: Y-yours sincerely...?
... Really.
As always, he's such a troublesome guy.
Male Student: That was an amazing game! Iori-kun, right? Please take care of us from now on! That is, as our club's ace!
Iori: ... huh?
Male Student: But obviously! Everyone was moved because of that game!
Iori: No, I--
Students: You're number one! It was amazing! I really respect you! *commenting while clapping hands*
Iori: E-eh...
What does this supposed to mean?!
Because of Kaname-niisan, now it's hard for me to quit from the club...!
It's always like this. That guy is always stepping into my life...!
Kaname: Hh, this is bad... without a doubt tomorrow I'll have muscle pains. But, I guess there's merit in it. Because I was able to spend that kind of moment with Iori.
I was having an argument with a certain person why they reposted my art without permission when:ย
and thatโs why pixiv artists delete their art or their account entirely because of mentalities like that. So you donโt have to use their art without permission and without credit ever againย (โโฟโโฟ)