German dialect of the day!
“ogsuffn”
Everyone was ogsuffn (drunk) on New Year’s Eve!
d e v o n

★
official daine visual archive

ellievsbear

PR's Tumblrdome
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ

Discoholic 🪩
taylor price
Game of Thrones Daily
todays bird
RMH
noise dept.
No title available

shark vs the universe
untitled

JVL

Janaina Medeiros
Misplaced Lens Cap
Cosmic Funnies
NASA

seen from United States

seen from Malaysia
seen from Belgium
seen from France

seen from Malaysia
seen from Australia

seen from United States
seen from Guatemala
seen from Italy

seen from Türkiye

seen from Singapore

seen from Malaysia
seen from Netherlands

seen from Canada

seen from United States
seen from Netherlands
seen from United States

seen from United States
seen from Canada

seen from Malaysia
@rewindthefilmagain
German dialect of the day!
“ogsuffn”
Everyone was ogsuffn (drunk) on New Year’s Eve!
teaching yourself a language
i’ve gotten questions multiple times about how to start learning swedish and how to go about when starting learning a new language, so i thought i’d make a masterpost about it. obviously learning differs from person to person, especially with languages, but this is what i do to study french, and what i’ve found best works for me
apps to get started:
if you know nothing about a language a good place to get started is with basic words and basic grammar. there are a lot of apps / websites to choose from, some of the most popular are
Duolingo, has the benefit of being free, and has 27 languages to choose from. with Duolingo you start with the basics of “hello”, “my name is” “i am” and it gradually gets harder the better you get. make sure you don’t only use it as an app though, because then you’ll miss the grammar explanations available on the website
Babbel, unlike Duolingo Babbel isn’t free, and Babbel only has 14 languages to choose from. starts off similar to Duolingo but with Babbel you get more detailed grammar explanations and you don’t fall into the trap of having to learn long lists of words relating to one very specific subject before learning basic grammar, as you do with Duolingo. In Babbel you can also choose the courses that feel relevant to you, and don’t have to clear a certain course to move on to the next one
Memrise, works similarly to the two above. there is a free version but you have to pay to get to PRO level
this type of course is a great foundation for learning a language, and almost vital when first starting out (if you’re learning on your own), but make sure it’s not your only source, and that you’re continuously talking to native speakers, reading, watching movies, listening to the radio and so on to get a grip on what the language is like when spoken naturally
hearing the language:
watching tv and movies
when watching tv and movies you could either do it in two different ways, with different benefits
with subtitles (in language spoken), the benefit with this is that you can read a word or sentence and directly see how it’s pronounced, and vice versa. the downside is that this way easily draws attention away from the speech, it’s easy to get carried away focusing on the subtitles
without subtitles, the benefit with this is that you have to really focus on what is being said and how it’s pronounced, and you learn to understand the language spoken, rather than just written as in the subtitles
watching documentaries
watching documentaries is a great way to learn how to understand the language spoken. the language used is natural and not simplified for people trying to learn it, but it has a naturally slow tempo which makes it easy to keep up with
listening to the radio
even if you don’t understand a single word of what is being said when starting, listening to the radio is always a great way to pick up pronunciation. after a while as you get better you’ll start recognizing words and sentences, and you start understanding more and more. listening to the radio is also good as you get to hear how native speakers actually talk, including slang, idioms, buffer noises and other things
listening to music
listening to music works in the same way as listening to the radio, but is often a lot more fun! you learn the pronunciation and can sing along. disney songs are usually quite simple and offer written lyrics, so i’d say that’s a good way to start!
reading:
reading is one of the most important things to do when learning a language, and has the added benefit of learning about the culture of the language if you read literature from that country (which i recommend you do). i recommend starting with children’s books and cartoons and then moving on to more advanced literature the better you get. you can go about reading in your target language in two ways
reading continuously without pausing and trying to understand the words you don’t know based on the context. it’s also good to go back and reread, if you do this chances are you’ll pick up things that you didn’t understand the first time
pausing and looking up every word you don’t recognize. doing this won’t really increase your ability to read in your target language, but it can be a good way to build up a vocabulary
writing:
writing a diary
writing in your target language is a good way to learn to think in your target language and to use it naturally. i write a diary in french every day, and it’s been incredibly rewarding! but make sure this isn’t your only source, as that could make your language sound quite alien and unnatural. i made a more detailed post about the benefits of writing a diary in your target language which you can find here x
chatting online
chatting with native speakers online is a good complement to writing a diary. it has the same effects of learning to think in the language and using it daily, but when chatting with someone else you’ll be corrected, which stops you from developing bad and unnatural habits in your target language. you’ll also see how the native speakers use the language and which formulations they use. there are two apps, that i know about, designed to let you talk to native speakers
HelloTalk
Tandem
they both work pretty much the same, you enter your native language and other languages that you may speak fluently, and which language you’d like to learn. then you’ll be matched with people who want to learn your language and who speaks the language that you want to learn
talking:
talking is the most essential, and hardest part of learning a language. i practice talking by repeating words from Duolingo and Babbel and reading out loud from books. if you’re using Tandem or HelloTalk you can also video chat and send audio messages back and forth. there’s always the classic way of practicing by talking in the shower or with your pet! the best way to learn how to speak in your target language though would be to go to the country where the language is spoken
i think the most important thing to think about when starting a new language is to emerge yourself in it as much as you possibly can, and making the language a natural part of your day
i hope this post was helpful! if anyone has some other tips, feel free to put them in the comments or in the reblogs, good luck!
German Modal Adverbs
I know that some of the following words aren’t modal adverbs, but I thought that they’re good to know and that’s why they’re on this list. As some of these words are difficult to translate, this list includes examples. Take a look @dave-pen 😊
1. wahrscheinlich - probably, likely Sie hat wahrscheinlich Recht. - She is probably right.
2. vielleicht - maybe Er sollte vielleicht zum Arzt gehen. - Maybe he should see a doctor.
3. immer [+ comparative] - “more and more” Es wird immer wärmer. - It’s getting warmer and warmer
4. immer weniger - less and less Sie aß immer weniger. - She kept eating less and less
5. lustigerweise - funny enough, amusingly Aber das sagen sie hier lustigerweise nie offen. - Though funnily enough they will never say that openly here.
6. eigentlich - actually, in fact Er ist eigentlich sehr hilfsbereit. - He’s actually very helpful.
7. tatsächlich - actually Vielleicht wird es tatsächlich hergestellt werden. - Maybe it actually will be manufactured.
8. anscheinend - apparently Anscheinend war es das einzige, das ihm Angst machte. - Apparently it was the only thing that frightened him.
9. angeblich - allegedly Angeblich hat/habe sie das Geld gestohlen. - She allegedly stole the money.
10. deutlich - clearly Bitte sprich deutlich. - Please speak clearly.
11. offensichtlich - evidently, clearly, obviously. Das ist offensichtlich nicht der Fall. - This is clearly not the case.
12. irgendwie - somehow, kind of, sort of Ich musste dich da irgendwie rausbekommen. - I had to get you out of there somehow. Es ist irgendwie komisch - It’s kind of weird.
13. hauptsächlich - mainly Das Publikum bestand hauptsächlich aus Schülern. - The audience consisted mainly of students.
14. vergebens - in vain (without success) Vergebens versuchte sie die Tür zu öffen. - She tried in vain to open the door.
15. ausgerechnet - “of all …” Warum muss das ausgerechnet mir passieren? - Why does it have to happen to me (of all people)? (Why me?!)
16. bekanntlich - “as you know” Dies ist bekanntlich kein neues Phänomen. - As you know, this is not a new phenomenon.
17. sicherlich - certainly Dafür gibt es sicherlich mehrere Möglichkeiten. - There are certainly various ways of doing this.
18. strengstens - strictly Das Rauchen ist strengstens verboten. - Smoking is strictly prohibited.
19. mag sein - may be Das mag sein - That may be the case.
20. möglicherweise - possibly, may be Es liegt möglicherweise ein Missverständnis vor - There is possibly a misunderstanding.
21. größtenteils - largely Das Problem wird größtenteils ignoriert. - The problem is largely ignored.
22. bedingt - only to some degree, conditionally Diese Bemühungen waren nur bedingt erfolgreich. - These efforts have not been particularly successful.
23. möglicherweise - possibly, may be Möglicherweise haben sie den Inhalt nicht verstanden. - It may be that they haven’t understood the content.
24. äußerst - extremely Es ist äußerst effektiv. - It’s extremely effective.
25. definitiv (eindeutig) - definitely Definitiv nicht / Auf keinen Fall - Definitely not.
26. bestimmt - definitely, no doubt Ich habe bestimmt vieles falsch gemacht! - I must have made a lot of mistakes. Er schafft es bestimmt nicht - He definitely won’t manage it.
27. wesentlich - significantly Hierdurch wird die Herstellung dieser Teile wesentlich vereinfacht. - In consequence, the production of these parts is significantly simplified.
28. glücklicherweise (zum Glück) - fortunately Glücklicherweise musste ich nicht lange suchen. - Fortunately, I didn’t have to look very far.
29. leider - unfortunately Ich habe leider gerade kein Geld dabei. - Unfortunately, I don’t have any money with me now.
30. in der Tat - indeed Hier gibt es in der Tat zwei Sachbereiche. - Here are in fact two areas of expertise.
31. zwangsläufig - necessarily Es stimmt nicht zwangsläufig, dass Kinder so sind wie ihre Eltern. - It is not necessarily true that children are like their parents.
32. wortwörtlich - word-for-word Übersetz nicht wortwörtlich! - Do not translate word-for-word!
33. auf jeden Fall - in any case, certainly Ich werde auf jeden Fall versuchen, zu helfen. - I will certainly try to help.
34. spürbar - noticeably Die Zahl steigt spürbar. - The number is noticeably increasing
35. auffallend - remarkably, strikingly Die Wunde heilt auffallend schnell. - The wound is healing remarkably fast.
36. offenbar - apparently, evidently, obviously Er hat offenbar den Zug verpasst - He must have missed the train.
37. eindeutig - clearly, obviously, unambiguously Wir haben ganz eindeutig Stellung bezogen. - We have taken up a very clear position.
38. vermutlich - probably, presumably Sie sollten vermutlich nicht einmal dort sein. - They probably weren’t even supposed to be there.
39. voraussichtlich - expectedly, presumably, probably Ich werde mich voraussichtlich um mindestens eine Stunde verspäten - I am probably going to be at least one hour late.
40. Berichten zufolge - reportedly Berichten zufolge sollen sie eine Million Dollar gestohlen haben. - They reportedly stole one million dollars.
41. Gerüchten zufolge - rumor has it Gerüchten zufolge wohnt er jetzt in … - Now rumor has it, he has moved to …
42. teilweise - partly, partially, some of … Diese teilweise kostenlosen Leistungen müssen separat gebucht werden. - These partly free of charge services have to be ordered separately.
Disney Songs in German
Disney songs from some popular Disney films dubbed in german! Music is a brilliant way to immerse yourself in your target language, and what better way than the Disney way? Many of these songs are from our childhoods, so it’s some nice nostalgic immersion.
*The english titles next to the german is not necessarily a translation, but rather the english title. Also the year next to the title of the film is the year that the initial english film was released, not necessarily when it was released or dubbed in german.
Some notes: I apologize if your favourite Disney film or song didn’t make the list, I definitely didn’t get all of them. Maybe a part 2 is in order? Also, I tried my best to find videos that had subtitles and a translation, but unfortunately not all of them have it. You can always do a quick google search if you want the lyrics and/or english translation. Be sure to check the descriptions as well, some of them have the lyrics in there. Some videos are better or worse quality than others, but they’re all generally listenable.
I’d also like to give a huge thanks and credit to the creators who translated and subtitled these videos! They did all the work, afterall.
Enjoy!
Mulan (1998)
Ehre für das Haus (Honor to Us All)
Spiegelbild (Reflection)
Sei ein Mann (I’ll Make a Man Out of You)
Eine Frau, für die ein Kampf sich lohnt (A Girl Worth Fighting For)
Pocahontas (1995)
Stetig wie der Trommelklang (Steady as the Beating Drum)
Was das nächste Ufer bringt (Just Around the Riverbend)
Lausche mit dem Herz (Listen With Your Heart)
Das Farbenspiel des Winds (Colors of the Wind)
Wilde sind's (Savages)
Dornröschen [Sleeping Beauty] (1959)
Heil Aurora! (Hail to the Princess Aurora)
Ich kenn’ Dich (Once Upon a Dream)
Warum nur? (I Wonder)
Tarzan (1999)
Zwei Welten (Two Worlds)
So ein Mann (Son of Man)
Dir gehört mein Herz (You’ll Be in My Heart)
Fremde wie ich (Strangers Like Me)
Cinderella (1950)
Note: While the german name for ‘Cinderella’ is ‘Aschenputtel’, she goes by Cinderella in the german-dubbed Disney version. Aschenputtel is also an alternative title to the film.
Ich hab ihn im Traum gesehen (A Dream Is a Wish Your Heart Makes)
Sing, sing, Nachtigall (Sing sweet nightingale)
Der Arbeits-Song (The Work Song)
Bibbidi-Bobbidi-Boo
Das ist das Glück (So This is Love)
Aristocats (1970)
Tonleiter und Arpeggios (Scales and Arpeggios)
Tomas O'Maley der Sunnyboy (Thomas O’Malley Cat)
Katzen brauchen furchtbar viel musik (Ev'rybody Wants to be a Cat)
Schneewittchen und die sieben Zwerge [Snow White and the Seven Dwarfs] (1937)
Note: Disney’s Snow White has been re-dubbed a couple times in german for some reason, so the particular year a song is from may differ from another. They’re all from the same movie though.
Ich wünsch’ mir / Ein Lied will ich dir singen (I’m wishing / One Song)
Sei vergnügt, sing ein Lied (With a smile and a song)
Wer bei der Arbeit pfeift (Whistle While You Work)
Heiho (Heigh Ho)
Schrumm, Schrumm, Schrumm (The Silly Song)
Kommt erst mein Prinz zu mir (Some Day My Prince Will Come)
Arielle, die Meerjungfrau [The Little Mermaid] (1989)
Note: Same situation as Snow White.
Ein Mensch zu sein (Part of Your World)
Unten im Meer (Under the Sea)
Die armen Seelen in Not (Poor Unfortunate Souls)
Les Poissons
Küss sie doch (Kiss the Girl)
Aladdin (1992)
Arabische Nächte (Arabian Nights)
Schnell weg (One Jump Ahead)
Nur’n kleiner Freundschaftsdienst (Friend Like Me)
Prinz Ali (Prince Ali)
Ein Traum wird wahr (A Whole New World)
Der König der Löwen [The Lion King] (1994)
Der ewige Kreis (Circle of Life)
Ich will jetzt gleich König sein (I Just Can’t Wait to be King)
Seid bereit (Be Prepared)
Hakuna Matata
Kann es wirklich Liebe sein (Can You Feel The Love Tonight)
Der König der Löwen 2 – Simbas Königreich [The Lion King II: Simba’s Pride] (1998)
Wir sind eins (We are One)
Er lebt in dir (He Lives in You)
In Upendi
Mein Wiegenlied (My Lullaby)
Verbannung (Not One of Us)
Liebe Triumphiert (Love Will Find a Way)
Küss den Frosch [The Princess and the Frog] (2009)
In New Orleans (Down in New Orleans)
Ganz nah dran (Almost There)
Freunde im Schattenreich (Friends on the Other Side)
Wenn ich Mensch bin (When We’re Human)
In New Orleans- Prologue Version
Rapunzel – Neu Verföhnt [Tangled] (2010)
Wann fängt mein Leben an? (When Will My Life Begin?)
Mutter weiß mehr (Mother Knows Best)
Ich Hab ‘nen Traum (I’ve Got a Dream)
Endlich sehe ich das Licht (I See the Light)
Rapunzels Zauberspruch (Healing Incantation)
Die Eiskönigin – Völlig Unverfroren [Frozen] (2013)
Willst du einen Schneemann bauen? (Do You Wanna Build a Snowman?)
Zum ersten Mal (For the First Time in Forever)
Liebe öffnet Tür'n (Love is an Open Door)
Lass jetzt los (Let it Go)
Im Sommer (In Summer)
Zum ersten Mal- Reprise (For the First Time in Forever- Reprise)
Aufpolieren (Fixer Upper)
Kaltes Herz (Frozen Heart)
Das Dschungelbuch [The Jungle Book] (1967)
Colonel Hathis Marsch (Colonel Hathi’s March)
Ich wär so gern wie du (I Wanna Be Like You)
Hör auf Mich (Trust in Me)
Probiers mal mit Gemütlichkeit (The Bare Necessities)
Deine Freunde (That’s What Friends are For)
Trautes Heim (My Own Home)
Alice im Wunderland [Alice in Wonderland] (1951)
In der Welt voller Glück (In a World of my Own)
Gold'ner Abendstern (All in the Golden Afternoon)
Malen die Rosen rot (Painting the Roses Red)
Hercules (1997)
Jedes Wort ist wahr (The Gospel Truth)
Ich werd’s noch beweisen (Go the Distance)
Bleibt nur eine Hoffnung (One Last Hope)
In Sekunden auf 100 (Zero to Hero)
Ich will keinen Mann (I Won’t Say I’m in Love)
Ein Stern geht auf (A Star is Born)
my spirit animal
Aldi-Nation
Lovers Lautrec by Joseph Lourusso
In Bed The Kiss by Henri de Toulouse-Lautrec
In Between dir. Maysaloun Hamoud (2016)
Deutsian learns verb-preposition combinations: Day 2
So Deutsian is trying to be a little masochist to challenge himself and learn lots of verb-preposition combinations (350… or so… ) in … 10 days… yes he is mad. So anyway, we’re going to see after 10 days whether he successfully recalls all 350 and hopefully he can because he is very fed up of prepositions.
Alongside my learning I will be posting the list of ones I’ve worked on per day. So for today, we have to following:
Über (takes accusative):
to decide on X = über X entscheiden to outrun/transcend X = über X hinausgehen to be annoyed at/with X = sich über X ärgern to catch up on X = sich über X informieren to get upset over X = sich über X aufrege to moan about X = über X jammern to cover/report about X = über X berichten to moan about X = über X klagen to complain about X = sich über X beschweren to laugh at/about X = über X lachen to debate about X = über X debattieren to reflext on X = über X nachdenken to discuss about X = über X diskutieren to talk about X = über X reden to bristle/be up in arms at X = sich über (or gegen) X empören to give a lecture on X = über X referieren to be agitated at X = sich über X erregen to joke about X = über X scherzen to be pleased about X = sich über X freuen to govern/rule over X = über X herrschen to bitch/rail about X = über X schimpfen to write about X = über X schreiben to scoff/jeer at X = über X spotten to talk about X = über X sprechen to marvel at/be astonished by X = über X staunen to be misled/mistaken about X = sich über X täuschen to talk about X = sich über X unterhalten to adjudicate on X = über X urteilen to have (at one’s disposal) = über X verfügen to negotiate/deliberate about X = über X verhandeln to declare/impose/administer sth on X = etw. über X verhängen to cry about X = über X weinen to know about X = über X wissen to be amazed at X = sich über X wundern
Bei (takes dative):
to call X = bei X anrufen to thank X = sich bei X bedanken to complain to X = sich bei X beklagen to abide with/keep at X = bei X bleiben to apologise to X = sich bei X entschuldigen to help with X = bei X helfen to consult/check with X = bei X nachlesen to leave [the topic of] X = bei X belassen
Total = 42
All examples have been taken from 2 C1/C2 grammar books I have access too, and I have checked them with either dict.leo.org, dict.cc, linguee or Duden.
Enjoy my journey to masochism :-)
Deutsian learns verb-preposition combinations: Day 1
So Deutsian is trying to be a little masochist to challenge himself and learn lots of verb-preposition combinations (350…) in … 10 days… yes he is mad. So anyway, we’re going to see after 10 days whether he successfully recalls all 350 and hopefully he can because he is very fed up of prepositions.
Alongside my learning I will be posting the list of ones I’ve worked on per day. So for today, we have to following: (All of these require the accusative.)
Durch:
to differ through X = sich durch X unterschieden to be convincing in X = durch X überzeugen to replace with X = durch X ersetzen
Für:
to vouch for X = für X bürgen to spend [money] on X = [Geld] für X ausgeben to thank someone for X = sich BEI jmdM für X bedanken to thank someone for X = jmdM für X danken to campaign for X = sich für X einsetzen to advocate for X = für X eintreten to be suitable for X = sich für X eignen to decide on X = sich für X entscheiden to apologise for X = sich für X entschuldigen to apply to X = für X gelten to consider/regard someone as X = jmdN für X halten to be interested in X = sich für X intessieren to fight for X = für X kämpfen to take revenge upon so1 for X = sich AN jmdM für X rächen to be ashamed of X = sich für X schämen to adore/be crazy about X = für X schwärmen to care for X = für X sorgen to vote for X = für X stimmen to answer to/for X = sich für X verantworten to advertise/promote X = für X werben
Gegen:
to toughen/harden to X = gegen X abhärten to work against/militate X = sich gegen X aussprechen to take action against X = gegen einschreiten to decide against X = sich gegen X entscheiden to rise up against X = sich gegen X erheben to fight against X = gegen X kämpfen to “polemicise” against X = gegen X polemisieren to protest against X = gegen X protestieren to vote against X = gegen X stimmen to bridle at X = sich gegen X sträuben to trade X for Y = X gegen Y tauschen to breach X = gegen X verstoßen to resist against X = sich gegen X wehren to turn on/against someone = sich gegen X wenden
Total = 37
All examples have been taken from 2 C1/C2 grammar books I have access too, and I have checked them with either dict.leo.org, dict.cc, linguee or Duden.
Enjoy my journey to masochism :-)
Dogs are too pure honestly
Chagall - Degas - Matisse
Picasso - Van Gogh - Monet
Delacroix - Manet - Turner
instagram mua: shows a perfectly normal makeup tool
me: bitch dont do it
instagram mua: frowns, waves finger and throws it away
me: