Conjunto de pins variados em metal // Set of metallic pins for various purposes

Origami Around
occasionally subtle
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH

@theartofmadeline
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year
ojovivo
Jules of Nature
Misplaced Lens Cap
Peter Solarz
we're not kids anymore.
No title available
KIROKAZE
Cosmic Funnies

No title available

Discoholic 🪩
h

#extradirty
hello vonnie
trying on a metaphor
Cosimo Galluzzi

seen from Germany

seen from Seychelles

seen from Germany

seen from United Kingdom
seen from South Africa
seen from Australia
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from France

seen from Malaysia

seen from Canada
@schnittstudio
Conjunto de pins variados em metal // Set of metallic pins for various purposes
Coleção de moedas em prata “Reis de Portugal” // Silver coin collection “Kings of Portugal”
Relevo em bronze presente na exposição Ícones da Fé 2016, em celebração do Jubileu da Misericórdia // Bronze high-relief from the show Icones of Faith 2016, celebrating the Jubilee of Mercy
Baixo-relevo em bronze presente na exposição Ícones da Fé 2016, em celebração do Jubileu da Misericórdia // Bronze bas relief from the show Icones of Faith 2016, celebrating the Jubilee of Mercy
Ambão em bronze para o Santuário de Fátima - colaboração com os autores do projeto) // Bronze pulpit for the Shrine of Fatima - collaboration with the project’s authors
Modelo de um relevo pertencente a um conjunto de painéis sobre a História da Maia. // Model of a relief from a set of panels about the History of Maia.
Estátua de homenagem a João de Deus, poeta e pedagogo. // Homage statue of João de Deus, poet and educator.
Condecoração militar. // Military award.
Medalha oficial da Expo’98, a partir de um desenho de João Machado. // Expo’98 official medal, based on a João Machado’s drawing.
Medalha comemorativa do Centenário do Sport Lisboa e Benfica. // Commemorative medal for the 100th anniversary of Sport Lisboa e Benfica.
Rainha Ginga // Queen Ginga
Relevo feito à mão do Papa Bento XVI para uma medalha. // Handmade relief of Pope Benedict XVI for a medal.
Réplica de uma escultura parcialmente destruída. // Replica of an old and partially destroyed sculpture.
Miniatura em prata do Estádio do Dragão. // Silver Dragão (Dragon) Stadium miniature.
Baixo-relevo decorativo. // Bas-relief decoration.
Modelo em barro para uma estátua de homenagem. // Clay model for an homage statue.