大家好! 我叫围巾。 我是大学生动画专业的。 我这夏天去台湾留学。我非常兴奋!🐜
Lint Roller? I Barely Know Her
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH
Sade Olutola
I'd rather be in outer space 🛸
KIROKAZE
No title available
No title available
d e v o n
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ
Jules of Nature

No title available

pixel skylines

tannertan36
DEAR READER

Love Begins
wallacepolsom
Cosmic Funnies
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year
Sweet Seals For You, Always
seen from Oman

seen from Oman
seen from Nepal

seen from Nepal
seen from Finland

seen from United States
seen from United States
seen from Mexico
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United Kingdom
seen from France

seen from United States
@shixinweijin
大家好! 我叫围巾。 我是大学生动画专业的。 我这夏天去台湾留学。我非常兴奋!🐜
Duolingo Sucks, Now What?: A Guide
Now that the quality of Duolingo has fallen (even more) due to AI and people are more willing to make the jump here are just some alternative apps and what languages they have:
"I just want an identical experience to DL"
Busuu (Languages: Spanish, Japanese, French, English, German, Dutch, Italian, Portuguese, Chinese, Polish, Turkish, Russian, Arabic, Korean)
"I want a good audio-based app"
Language Transfer (Languages: French, Swahili, Italian, Greek, German, Turkish, Arabic, Spanish, English for Spanish Speakers)
"I want a good audio-based app and money's no object"
Pimsleur (Literally so many languages)
Glossika (Also a lot of languages, but minority languages are free)
*anecdote: I borrowed my brother's Japanese Pimsleur CD as a kid and I still remember how to say the weather is nice over a decade later. You can find the CDs at libraries and "other" places I'm sure.
"I have a pretty neat library card"
Mango (Languages: So many and the endangered/Indigenous courses are free even if you don't have a library that has a partnership with Mango)
Transparent Language: (Languages: THE MOST! Also the one that has the widest variety of African languages! Perhaps the most diverse in ESL and learning a foreign language not in English)
"I want SRS flashcards and have an android"
AnkiDroid: (Theoretically all languages, pre-made decks can be found easily)
"I want SRS flashcards and I have an iphone"
AnkiApp: It's almost as good as AnkiDroid and free compared to the official Anki app for iphone
"I don't mind ads and just want to learn Korean"
lingory
"I want an app made for Mandarin that's BETTER than DL and has multiple languages to learn Mandarin in"
ChineseSkill (You can use their older version of the course for free)
"I don't like any of these apps you mentioned already, give me one more"
Bunpo: (Languages: Japanese, Spanish, French, German, Korean, and Mandarin)
[China History] From Court to Catnip — China Ming Dynasty’s Guide to Cat Care[Eng Sub]
In this bite-sized video, we dive into the delightful world of cat culture in Ming Dynasty China — where imperial felines had official titles, slept in golden coffins, and inspired career promotions with their eulogies.
Discover how ancient cat lovers handled:
– Cat grooming & beauty rituals
– Homemade ancient cat food
– Cat toys
– Historical litter box etiquette
– Natural remedies for kitty illnesses
Turns out, being a “cat servant” (铲屎官) has a royal legacy.
Let’s take a scroll back in time and see how ancient chinese did it — one meow at a time.
————————
🧚🏻Production & Model/Makeup:@曾嚼子
🔗Douyin:https://v.douyin.com/ezM2gUV18B0/
————————
向天在借五百年 (Asking the Heavens for Another 500 Years) by 韩磊 Han Lei
Used as the opening theme for the 2001 TV show, Kangxi Dynasty (康熙王朝), which covers the tumultuous years of Kangxi Emperor in the Qing Dynasty, the song is sung from the point of view of Zheng Chenggong (Koxinga), a military general of that era, as the song was originally written for the drama Hero Chenggong (大英雄郑成功).
Chinese captions and English translation by me :)
The parallel-collared shan/ao played a large part in women's fashion of the Song Dynasty, so there are many different styles. It allowed for a lot of combinations as you can layer the different garments together, depending on the occasion, the weather, etc.
I got a few responses from my last post that people were interested in my experience learning to play/make the Guqin, so I'll add those posts in to my Hanfu posts :D
History The Guqin (古琴)is a very ancient and important instrument in Chinese history. Originally it was simply called "Qin" but later on "Qin" also became used for other instruments such as piano (gangqin/钢琴), violin (xiaotiqin/小提琴), etc. so "Gu" was added to the beginning ("Gu" means historical/very old/ancient).
The earliest form of Guqin comes from the Warring States period about 2500 years ago, although some records indicate the instrument existed even earlier. There is a saying in Chinese, "君子六艺", meaning the six skills all 'gentlemen' must learn under Confucian teachings. This included the Guqin (kind of like how everyone needs to learn English, math, science in school today).
Warrings States Guqin
Because of how the Guqin is played, there is a belief that the emotions of the player will affect their playing. In addition, those who are familiar with Guqin can listen to a piece and know the emotional state of the musician. There are many stories surrounding this instrument that has garnered it a lot of cultural and historical value to the Chinese civilization. China chose to put the famous Guqin piece, "Flowing Water"(流水) in the Voyager Golden Record sent to space by NASA in 1977 because of its cultural significance.
Styles + parts The Guqin is a slender instrument. Modern-day Guqin has 7 strings that are plucked to create sound. Above the strings is a set of 13 dots called "hui"(徽), these indicate where the left hand plays.
The instrument is made from 2 pieces of wood, the top portion has a slight upward curve that represents the Heavens (no religions connotation), and the bottom board is flat representing the Earth (historically, people though the Earth was flat). A standard Guqin is 3 "chi/尺" 6.5 "cun/寸" which is approximately 125cm, representing the 365 days of the year (this length can vary, however), and the 13 "hui/徽" represents the 13 months (of the lunar calendar).
There are many styles of Guqin, each with its own unique name. Guqin owners will sometimes name their Guqin and carve it into the bottom. It's also common for owners of famous Guqin to carve a line or two of poetry on the bottom of the Guqin. Currently, the most commonly found and classical style of Guqin is "Zhongni/仲尼" (which was also the courtesy name of Confucius, marking its significance).
Guqin with names and poetry carved into the bottom
I love you translator notes I love you translators caring that I fully grasp the meaning of the original text I love you translators adding cultural context and specifics so I can better understand what's going on I love you long rants on why a joke is impossible to translate I love you translators adding their little comments to the scene I love you translators feeling human and involved in the material I love you translating as a form of art I love you little t/n abbreviation
What’s the difference between 巢 cháo and 窩(窝) wō?
In modern Chinese, not much.
They both mean ‘nest.’
(鳥巢 niǎo cháo and 鳥窩(鸟窝) niǎo wō both mean ‘bird nest’).
But if you look at the characters’ origins, the differences become clear.
In oracle bone script (the earliest Chinese characters, written 3000 years ago), 巢 was a picture of three little birds sitting in a nest on top of a tree. It meant a home that an animal builds itself: A bird nest built of twigs; a wasp nest made of wood pulp; or a nest dug by ants.
蟻(蚁)巢 yǐ cháo ant nest
But look at 窩(窝) wō,it’s the radical for ‘cave’ (穴 xué) and the phonetic guō (咼(呙)), and meant a ‘lair’: A naturally occurring cave, pit or hole that an animal has found and made its home.
It can also mean something shaped like a pit or cave, such as
胳肢窩(窝) gā zhi wō armpit, or
酒窩(窝) jiǔ wō dimple (in the cheek, etc), literally 'alcohol lair.’
Please note that the phonetic in 窩(窝) wō, 咼(呙) guō, you’ll most likely encounter as a last name, but it’s also pronounced 'wāi’ and means 'lopsided’, originally describing a lopsided mouth (hence the 口字旁 mouth radical). But a much more common wāi character for lopsided is 歪,which is an extremely satisfying character, made up of '不正.’
@liu-anhuaming
anyone ever think 久 looks like bold and brash or is it just me
the crafting community on 小红书 is so good I’m loving all the crochet tutorials on my feed
Starting off the new year with a bang
English added by me :)
Tips of using plastic bags by 杨萍萍
Expression of the Day:
来都来了 lái dōu láile - one has already arrived so one may as well stick around; one has made it this far so one may as well stay the course
窄臂大袖 - 襦和褶衣 Slim-arm wide sleeve Ru and Xiyi
I absolutely LOVE the drastic sleeves of this style. The slim, form-fitting upper arm with the sudden widening of the sleeve is gorgeous 😍 The widened collar also gives it a more casual appearance. This period's Hanfu influenced a lot of the later Hanfu style in the Tang Dynasty which was famous for its wide variety of clothing.
@fouryearsofshades kindly informed me that the Xiyi (褶衣) has a fold where the sleeve connects to the body of the clothing, another identifiable difference from the Ru (襦). (Thank you! It's so difficult to tell the details sometimes when just looking at photos 😭😭)
Chinese Christmas & New Year Vocab
The holidays are almost here, so here's some useful vocab in Chinese! Even though Christmas isn't really a big celebration in China, it's still useful to know some vocab. Merry Christmas in advance!
圣诞节快乐 (shèng dàn jié kuài lè) - Merry Christmas!
圣诞节 (shèng dàn jié) - Christmas
圣诞节前夕 (shèngdàn jié qiánxī) - Christmas Eve
新年 (xīn nián) - New Year
新年快乐 (xīn nián kuài lè) - Happy New Year!
春节 (chūn jié) - Spring Festival (Lunar New Year)
元旦 (yuán dàn) - New Year's Day
除夕 (chú xī) - Lunar New Year's Eve
圣诞老人 (shèng dàn lǎo rén) - Santa Claus
圣诞树 (shèng dàn shù) - Christmas tree
圣诞礼物 (shèng dàn lǐ wù) - Christmas gift
圣诞卡 (shèng dàn kǎ) - Christmas card
圣诞袜 (shèng dàn wà) - Christmas stocking
圣诞装饰 (shèng dàn zhuāng shì) - Christmas decorations
彩灯 (cǎi dēng) - Christmas lights
星星 (xīng xīng) - Star
铃铛 (líng dāng) - Bell
圣诞花环 ((shèng dàn huā huán) - Wreath
彩带 (cǎi dài) - Ribbon
圣诞球 (shèng dàn qiú) - Christmas ball ornament thing
雪花 (xuě huā) - Snowflake (The literal meaning is snow flower which I think is just so pretty)
蜡烛 (là zhú) - Candle
圣诞派对 (shèng dàn pài duì) - Christmas party
圣诞市场 (shèng dàn shì chǎng) - Christmas market
拐杖糖 (guǎi zhàng táng) - Candy cane
姜饼 (jiāng bǐng) - Gingerbread
姜饼人 (jiāng bǐng rén) - Gingerbread man
热巧克力 (rè qiǎo kè lì) - Hot chocolate
圣诞火鸡 (shèng dàn huǒ jī) - Christmas turkey
蛋酒 (dàn jiǔ) - Eggnog
圣诞布丁 (shèng dàn bù dīng) - Christmas pudding
圣诞水果蛋糕 (shèng dàn shuǐ guǒ dàn gāo) - Fruitcake
圣诞饼干 (shèng dàn bǐng gān) - Christmas cookies 驯鹿 (xùn lù) - Reindeer
The 然's
突然,虽然,忽然. and the other 然's can often get mixed up, so here's a quick explanation of some of the most common ones!
突然 (Túrán): This means suddenly or unexpectedly
居然 (Jūrán): This kind of means suddenly, but more in the sense of "surprisingly" or to suggest disbelief at something that happened.
忽然 (Hūrán): This also means suddenly or unexpectedly, but it has a more stronger connotation.
既然 (Jìrán): This is a conjunction meaning "since" or "now that"
既然the weather is great, let's go out!
既然 you aren't busy, let's go watch a movie.
不然 (Bùrán): This means "otherwise" or "or else";
You should study, 不然 you won't do well on the exam.
How to call out for help in sign language by 高的手语日记