Panic! In the Courtroom is the name of my Danganronpa themed mid-aughts pop rock parody band.
Featuring songs like
"I write hopes not murder scenes"
and
"The Young and the Despairful"
Sweet Seals For You, Always
i don't do bad sauce passes

pixel skylines

No title available

JBB: An Artblog!

shark vs the universe

oozey mess
DEAR READER
I'd rather be in outer space đž
Aqua Utopiaïœæ”·ăźćșă§èšæ¶ă玥ă

#extradirty
Cosmic Funnies
wallacepolsom
Peter Solarz

ç„æ„ / Permanent Vacation

JVL
styofa doing anything

PR's Tumblrdome

@theartofmadeline
Three Goblin Art
seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from South Africa

seen from South Africa
seen from Malaysia
seen from South Africa

seen from United States
seen from United Kingdom

seen from Malaysia
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from Malaysia
seen from United States
@shslcrafting
Panic! In the Courtroom is the name of my Danganronpa themed mid-aughts pop rock parody band.
Featuring songs like
"I write hopes not murder scenes"
and
"The Young and the Despairful"
If you canât safely be you this holiday
youâre a spy, like why else self insist
on getting in the group like gorillas in the mist?
itâs this âgreatâ holiday any way you can
gotta make it to the end friend gonna need a plan:
Maybe youâre a trans man, maybe you donât pray;
maybe youâre a lesbian, thespianâs the way
bae try to be a secret spy, study is the goal;
buddy itâs a trollâs world, girl steady is your roll.
So put a good disguise on, lies on deck
invade home base: inspect place? check.
pump a contactâs info for intel score â
when they say their crazy, play âtell me moreâ
and get back safe from that alien nation
to your found fam and hand us your observations
On March 13, 2020, my state went into lockdown for the first time as COVID-19 was acknowledged globally as a pandemic.
I moved to Japan that November.
On September 13, 2021, my prefecture exits the most recent "essential business only" lockdown, with no end in sight and measures constantly tightening. So uh, on that note, I guess all I can say is Komaru's got a point. Can you believe it!? A year and a half!
Btw, this is literally from the opening anime cutscene of Ultra Despair Girls so I think it's safe to say there are no spoilers here. Just a hell of a mood.
**continued from the previous post: This is part 2 of a two part photo story. Please read part 1 first.**
This photostory was originally posted on my other social media, to celebrate the 9th anniversary of SDR2.
SPOILER WARNING: SUPER DANGANRONPA 2 AND DANGANRONPA 3 ANIME (ALL ARCS)
This photostory was originally posted on my other social media, to celebrate the 9th anniversary of SDR2.
SPOILER WARNING: SUPER DANGANRONPA 2 AND DANGANRONPA 3 ANIME (ALL ARCS)
Jeeze, after way too much procrastination, I'm finally getting around to crossposting my stuff from other social media.
My two hyperfixations right now are vinyl BJD-style dolls and Danganronpa, so I'll be posting photostories here as they happen.
Anyways, enjoy some Komahina fluff.
Hey, this game Chiaki told me about back then... It's pretty solid. I'm glad I could even find the console for it.
N: "I'm home!"
H: "...Oh! Welcome back."
N: "Eh? What are you playing? Is that--"
H: "Damn it, Komaeda!"
N: "Ehhh? What happened!?"
H: "My RNG went to shit the moment you got home, I just lost all of my gil--"
N: "Ahahaha~ Sorry, sorry, I really have the worst luck! It's even affecting you today."
H: "Jeeze, you don't have to apologize or anything, it's not that big of a deal. I just--"
N: "Here, let me give it a shot. Worst that can happen is-- Haah~? A chest! Let's see--"
H: "Tch, it's fine, it's just minigames. It's not like I asked for help or anything."
N: "Ahaha~ alright, alright, scoot over, then. Though I understand if you don't want someone as worthless as me watching, haha~ I might ruin your game again..."
H: "Ugh, it's fine. Get over here before I change my mind."
H: "So this game's about an ex-soldier mercenary who joins a group of eco-terrorists..."
Alright yâall, buckle up, because weâre cracking this case wide open and there isnât remotely enough buzz on the English-speaking internet about this incredibly baller album.
So. April 21, Megumi Ogata-san released a new rock album (it slaps, btw) featuring, among other things, the intro song to her new otome game and a confirmed Unofficial Evangelion Character Song from the perspective of Shinji. Cool, cool, we have some fandom going down already.
Thereâs another song on the album, called âBreaking Dawnâ. Hereâs a youtube link, Iâll wait:
Ok. You listened? Cool.
So first thing off the bat, my âzetsubouâ wake word triggers (nothing, I repeat nothing, gets my instant attention during a Japanese speech more than the words âzetsubouâ and âkibouâ LMAO) and I realize the background vocals are very, VERY Dangan in style. So after a few listens, I get to work translating the lyrics from the liner notes into English:
Breaking Dawn English Translation
[Hey, yeah! Donât stop moving!!]
[Hey, yeah! Donât stop believing!!]
[Hey, yeah! Donât stop moving!!]
[Hey, yeah! Donât stop believing!!]
Despairful words thrown in the news
Will my lifetime only pass like this?
Such an era doesnât change, it doesnât change
Iâm sure that everyone is impatient for a hero to save them
[Hey, yeah! Donât stop moving!!]
[Hey, yeah! Donât stop believing!!]
For a long time, history has repeated itself.
What will we learn from now on, My Dearest?
Iâm not complying like this. If the sun is falling anyways,
Letâs go take back tomorrow!!
âItâs pointless, pointless, pointlessâ
âAnyways, itâs difficultâ No, noâ
Do I plan to go on like that forever?
Who do you live for? What do you lie for? Now I risk everything to live
[Breaking dawn!] Come on, letâs drive away our worries!
[Breaking dawn!] I canât laugh in times like these
[Breaking dawn!] and if I donât understand what might be right,
Iâll find my own answer!
[Breaking dawn!] Come on, letâs kick it off!
[Breaking dawn!] Bring it on, future!
[Breaking dawn!] Itâs not the end, itâs definitely not the end!
Burn the words âGive upâ, Keep on moving now!
[Hey, yeah! Donât stop moving!!]
[Hey, yeah! Donât stop believing!!]
[Hey, yeah! Donât stop moving!!]
[Hey, yeah! Donât stop believing!!]
Reports of secret news stir up anxiety
Squirming in anticipation of watching the collapse, My Dearest
Sweet whispers seem to lapse into the despair ahead
Letâs remember what love is!
Nonsense going on and on, a soft âno, noâ
Letâs be confident sometimes!
Who can we rely on? What can we cling to?
Living in stability, heyâ these times will pass.
[Breaking dawn!] Come on, letâs drive away our worries!
[Breaking dawn!] In impertinent times like these
[Breaking dawn!] No matter how many times we start over,
We can face it and make use of adversityâ one scene.
[Breaking dawn!] Come on, letâs kick it off
[Breaking dawn!] Bring it on, future!
[Breaking dawn!] No matter how many times you fall
and everything hurts, the end is comingâ Our way, nowïŒ
Iâm sure itâs pointless, pointless, pointless⊠a single-mindedness
There will be a day when light shines in!
Who are you with? What is certain?
That dawn will surely come, so letâs face it one more time!
[Breaking dawn!] Come on, letâs drive away our worries!
[Breaking dawn!] In bleak times like these
[Breaking dawn!] Letâs plow forward together!
We canât change course even if we look back.
[Breaking dawn!] Come on, letâs kick it off!
[Breaking dawn!] Bring it on, any future!
[Breaking dawn!] Itâs not the end, itâs definitely not the end! Keep fighting on until the dawn, do it now!
[Hey, yeah! Donât stop moving!!]
[Hey, yeah! Donât stop believing!!]
[Hey, yeah! Donât stop moving!!]
[Hey, yeah! Donât stop believing!!]
So, Iâm not gonna claim that this translation is definitive or anything since my nihongo is definitely not jouzu (no matter how many compliments I get on my âsumimasenâ game), but I do think I was able to get the meaning across pretty well all things considered.
Now, for the additional circumstantial evidence!
-If you listen to Breaking Dawn, and also listen to Progressive (the duet between Makoto and Komaru from UDG), Ogata-san is clearly using the same voice for both songs.
-The liner notes feature a photo of Ogata-san from behind, wearing what definitely appears to be a blazer-over-hoodie combo (though admittedly the photo is all artsy and dark so itâs difficult to see):.
-Finally, when I tweeted my theory she legit retweeted me (justsaying)
So, I believe itâs safe to say that, while definitely unofficial, âBreaking Dawnâ is a Secret Character Song for Makoto Naegi.
(A/N: Moved this blog to a new email address, so this is a repost from the old one.)