may reading list 🤓 been working my way through the idiot, and if any of you are fans of college/coming-of-age stories, this one’s a must! (i’ll upload a fully fleshed out review after i’m finished)

blake kathryn

shark vs the universe
$LAYYYTER
One Nice Bug Per Day

Janaina Medeiros
Monterey Bay Aquarium
i don't do bad sauce passes
AnasAbdin
hello vonnie

Product Placement
wallacepolsom
Alisa U Zemlji Chuda
Keni
Not today Justin
art blog(derogatory)
Peter Solarz
KIROKAZE

Kaledo Art
Cosmic Funnies

Origami Around

seen from United Kingdom
seen from France

seen from Spain
seen from United Kingdom

seen from Malaysia
seen from Spain

seen from Italy

seen from Malaysia

seen from Germany
seen from United States

seen from Türkiye

seen from United Kingdom

seen from United States

seen from Germany
seen from Australia

seen from Argentina

seen from Türkiye

seen from United States

seen from Germany
seen from United States
@suxelastudies
may reading list 🤓 been working my way through the idiot, and if any of you are fans of college/coming-of-age stories, this one’s a must! (i’ll upload a fully fleshed out review after i’m finished)
How do I find research opportunities?
You ask. You ask everyone.
Email the secretary of the department you’re interested in and ask her if there is a summer research program for students. You’ll get put on a mailing list. Maybe you’ll find out about a meeting scheduled for the next week that you didn’t even know about.
I met the president of the ENT student interest group. Asked her if she knew anyone doing laryngology research. I immediately got a name and an email address for a 3rd year resident doing research. Sent the email asking if she was working on anything. Accepted to the project. Cake.
Met a fellow when I was shadowing. Updated her on my Step 1 score and she immediately started giving me tips and followed it up with the name of a doctor here at my institution in pediatric ENT that she did residency with. Told me to look her up and ask her about research. Just sent out that email.
If you’ve really got guts, email the head of the residency program at your school. Tell them you know research is important for matching. They’ll hook you up with residents and you can churn out case reports for them.
So many times you guys ask me “How do I get involved in XYZ?”
The answer is that you just go for it. You talk to people. You insert yourself where you need to be. No one is ever going to get mad at you just for asking. The head of our residency program actually complimented me on going out of my way to find extra research to do. Seriously.
If you want an opportunity, just ask for it.
Coucou! Comment je peux améliorer ma expression écrite? Merci!
Hello,
Careful : use Mon when the noun starts with a vowel. Here are a few ideas :
Make sure you master the basics.
Select a few French novels, find a summary (from the back cover or Google) and write it down. Syntax isn’t a lottery : this is a great way to identify how sentences are made and how many elements there are.
Read read read. As much as possible (I would recommend you stick with the books you’ve already read in your first language at first) : classic works, the news, websites/social media…
Download Lingolden for Google Chrome and use Reverso a lot.
Write book or movies summaries, letters, lists, anything (you can always ask me to take a look at your work).
In other words, practice is key! x
10 KOREAN WORDS OF THE DAY
재촉하다 - to hurry; to urge
배회 - loitering; roaming
내쫓다 - to force out; to drive out
남겨주다 - to consign
졸지에 - suddenly; all at once
매정하다 - cold-blooded; cruel
조연 - supporting role
놀래키다 ( 놀래다) - to surprise
알차다 - substantial
치정 - blind passion
What’s the difference??—Making choices in Korean
Hello, everyone! Back again with another “What’s the difference??” post. This time we’re going to look at choice words in Korean. This post is actually inspired by a question someone asked on Reddit about the difference between seven (seven!) decision/choice words. I answered the question very briefly, but now I’d like to look at the words in more detail. 결정하다, 정하다, 마음먹다, 결심하다, 고르다, 선택하다, and 취하다… what’s the difference? Let’s find out!
결정하다 (決定)
We can consider 결정하다 as a pretty standard word for “decide.” You can use this when you make pretty much any sort of decision.
내년에 일본 여행 가기로 결정했어요. (I decided to travel to Japan next year.)
대학교 가서 뭘 공부할지 결정했어요? (Have you decided what you’ll study at university?)
정하다 (定)
정하다 is not so much as “decide” as it is to “set” something, like guidelines, rules, a meeting time, or something like that.
동료들하고 의논해서 연수 날짜를 다음 주 금요일로 정했어요. (After consulting with my coworkers, we set the training date for next Friday.)
정해진 시간에 만나서 같이 출발합시다. (Let’s meet at the decided time and depart together.)
마음먹다
마음을 먹다 is a phrasal verb that is used to express making up one’s mind about something. There is a nuance of difficulty here, like the decision was not made lightly, or perhaps that you were hesitant or nervous beforehand and just decided to go for it.
태형 씨는 마음먹고 태국에 이사가기로 했어요. (Taehyung made up his mind and decided to move to Thailand.)
마음에 걸리는 할 일이 있으면 계속 끙끙 앓느니 차라리 마음 먹고 해버리는 게 낫다. (If there is something that you have to do weighing on your mind, it is better to just make a decision and do it than complain about it.)
결심하다 (決心)
결심하다 is similar to 결정하다 but has a stronger sense of conviction about it. It’s also similar to 마음먹다, but with less hesitation and more firmness. We could translate it in English as “to resolve, to determine.”
아이가 태어났을 때 유찬 씨는 가족을 위해 금연을 결심했고 이제 담배를 안 피운 지 거의 5년이 됐어요. (When his child was born, Yoochan resolved to quit smoking, and now it’s been almost five years since he last smoked.)
너무 오랫동안 마음에 안 드는 일을 하던 효정 씨는 더 좋은 직을을 찾기로 결심했다. (Hyojung, who had been doing work she hated for too long, set herself to finding a better job.)
고르다
고르다 means “to choose” or “to select.” You can use it when you pick something.
나는 아무거나 좋아서 네가 골라. (Anything is fine with me, so you choose.)
오늘 중요한 면접을 봐야 돼서 옷장에서 가장 예쁜 원피스를 골라 입었어요. (I have an important interview today so I chose the prettiest dress in my closet to wear.)
선택하다 (選擇)
선택하다 is very similar to 고르다, with the small difference that it sounds a bit more… academic? formal? I’m not saying it’s a particularly formal word, but it is approximately the Hanja equivalent of 고르다. It’s pretty normal for Hanja equivalents to sound a bit ~fancier~ than their native Korean counterparts.
옵션들 중에서 하나를 선택하세요. (Please select one of these options.)
돈을 아끼려고 더 저렴한 걸 샀는데 사용해 보니까 잘못 선택한 것 같아요. (I bought the cheaper one to save money, but having tried it out I think I chose wrong.)
취하다 (取)
Lastly, we have 취하다! This word means to choose in the sense of taking up or enacting something. For example, you can use this verb when you talk about enacting a policy, taking up a particular stance on something, and so on.
네오나치들은 백인 우월주의 자세를 취한다. (Neo-Nazis take a position of white supremacy.)
질환관리본부 바이러스의 확산을 막기 위해 급한 조치를 취했다. (The Center for Disease Control took emergency measures to stop the spread of the virus.)
With practice, you can make the right choice (haha) between these verbs every time!
Happy studying~
This masterpost is requested by @piiess
As we continue to commemorate World Mental Health Day, let us continue to remember that “It’s okay not to be okay.”
Dealing with mental health while studying
Saving your grades from a mental health crisis by @smartstudy
Chronic illness + studying by @studysenior
Coping with mental health by @overstudies
A few bad feelings and how to beat them
Tips for surviving college (with a mental illness) by @annafreuds
Healthy body, healthy mind staying fit while exercising the brain by @scolae
Stop glorifying unhealthy study habits by @thestudyingnightowl
Studying with mental illness by @linamstudies
Studying with mental illness by @harlostudies
Studying with a mental illness by @student-succulent
Helping your mentally ill friends through exam periods: masterpost by @celeztialstudies
Managing mental illness as a student by @medkip
Mental health and university how to deal with a bad week a masterpost
How to (realistically) study when your mental illness doesn’t want you to by @midiluc
Autism
How to cope with loud fireworks if you’re autistic
Burnout
How to deal with study burnout by @eintsein
How to avoid education burnout by @neuroticmedblr
Tips for avoiding burnout and staying motivated by @coffeesforstudiers
Burnout 101 by @polcry
Overcoming burnout while continuing to study by @rewritign
Avoiding burnout by @acdemic
Eating disorder
Recovery record
Dyslexia
Dyslexia masterpost by @izzystudies
ADHD
Studying with adhd by @glowsoleil
Apps for disorganised +/or ADHD students by @studiix
ADHD resources by @psychlu
Depression
Study tips whilst dealing with depression by @sdklfhdsdkfjhg
Studying with depression by @rannedomblr
Studying with depression by @notquitenightingale
Struggling with depression while in school by @inactivegardenum
Depression/executive dysfunction cleaning tips by @dormouse11
Depression tips by @lesbiananabray
Advice for severe depression and anxiety and executive dysfunction by @urie
Advice for dealing with long term depression and anxiety by @13chancess
Things I never knew about depression until I finally had a doctor explain the disease to me by @academicfeminist
Tips for someone who also battles with depression by @bloggerforstudentprogress-blog
Bullet journaling with depression by @littleninjastudies
Anxiety
Coping with anxiety by @hufflepuffwannabe
Coping with anxiety by @sheisrecovering
Coping statements for anxiety by @onlnecounsellingcollege
Anxiety attacks aren’t always hyperventilating and rocking back and forth by @ugly-bread
Anxiety distraction games by @peachou
Anxiety masterpost by @dotgrids
Why doing something relaxing does not help with your anxiety by @merrybitchmas91
Living and studying with anxiety by @hayley-studies
Dealing with test anxiety by @studybuzz
Study sounds by @studyquill
Mood disorder
What is a “mood disorder” anyway? by @battle-with-bipolar
Meditation
Meditation and focus
Selfcare
A very brief guide to self-care by @ejlandsman
Some self-care/mental health tips for the upcoming school year by @badvogues
Ways to practice selfcare by @librarystudies
Resources
Apps for your mental health by @highlightcrs
Mental illness apps by @recoverywarriorx
Some reminders
Mental health is just as important as physical health by @cwote
Don’t let your mind bully your body
There’s a difference between: pushing yourself and pushing yourself pass your limit by @chibird
Your life can look so different, so much better, in just a few months. keep going by @studyblr
Reminder: you can’t change the past and worrying makes you suffer twice. we all forget that once in a while.
Remember that time you thought you wouldn’t survive? Well you did and you can do it again
You aren’t a problem that needs to be solved
You are not unloveable
Mental health first, everything will follow
I may not be there yet but i’m closer than i was yesterday
Everything you feel is real
Allow yourself to recover
You matter
It’s a disorder, not a decision
Its okay if the only thing you did today was survive
Focus on the good
Stop beating yourself up. You didn’t do anything wrong
Hey, it’s not your fault
You don’t have to justify your emotions to anyone
Never apologise for how you feel
Other masterposts by me
Selfcare
Apps for students
Literature
Ace your essays
Chinese
Icon credits to @nerdastically
Korean Masterlist:
FROMIRELANDTOKOREA’S LESSON MASTERLIST
Seeing as I have a masterlist for ALL of my posts, including resources, books, etc (find it here) I wanted an organised lesson one! I hope this will help everyone!
HANGUL/READING:
Lesson 1: Hangul Basic Consonants Pt.1 Lesson 2: Hangul Basic Consonants Pt.2 Lesson 3: Hangul Basic Consonants Lesson 4: Diphthongs Lesson 5: Aspirated and Double Consonants Lesson 6: Batchim Pt.1 Lesson 22: Batchim Pt. 2 NEED TO KNOW:
Lesson 17: How Korean Age Works Lesson 18: Levels of Politeness in Korean
VOCABULARY:
Lesson 7: Hello, Thank You, Goodbye, Yes and No Lesson 8: I’m Sorry Lesson 9: Please, More, a Little Lesson 14: Native Korean Numbers and Uses Lesson 16: Sino-Korean Numbers and Uses Lesson 19: Days of the Week Lesson 20: Months Lesson 21: Body Parts Lesson 23: School Subjects Lesson 24: School Vocabulary Lesson 25: Family Lesson 42: Today, Tomorrow, Now etc. Lesson 58: Vegetables Lesson 59: Fruit Lesson 60: Emotions Lesson 61: Food and Drink Lesson 68: Sports Lesson 69: Places in Town Lesson 79: Animals Lesson 80: Clothes Lesson 84: Sickness Pt. 1 Lesson 85: Sickness Pt. 2 Lesson 86: Sickness Pt. 3 Lesson 93: Transportation Lesson 94: Halloween GRAMMAR: Lesson 10: It Is, What is It? Lesson 12: This Is, What is This? Lesson 13: This, That, It, Thing Lesson 26: Have/Don’t Have Lesson 17: 15 Useful Verbs Lesson 27: Present Tense Conjugation Lesson 28: Past Tense Conjugation Lesson 29-32: Future Tense 1 2 3 4 Future Tense Meanings and Examples 1 2 3 4 Lesson 33: How to Form Korean Sentences Lesson 34: Don’t + Verb Lesson 35: Topic/Subject Marking Particles ~은/는 + ~이/가 Lesson 36: Topic/Subject Marking Particles ~은/는 + ~이/가 Pt 2 Lesson 37: Object Marking Particle ~을/를 Lesson 38: Want To -고 싶어요 Lesson 39: Location Marking Particles ~어디, ~에, ~에서 Lesson 40: Negative Sentences Lesson 41: Negative Sentences with 하다 Lesson 43: Who? Lesson 44: Why, How, How much? Lesson 45: From - To - , From - Until - Lesson 46: Therefore, So Lesson 47: And, With ~하고, ~(이)랑 Lesson 48: But, However, ~그렇지만, ~그런데 Lesson 49: To/From Someone Lesson 50: Plural Nouns Lesson 51: Telling Time Lesson 53: -지 마세요 (지마) Lesson 54: -(으)세요 Imperative Lesson 55: -아/어/여 주세요 Lesson 56: -도 Too, Also, As Well Lesson 57: -만 Only Lesson 62: Can, Cannot - (으)ㄹ 수 있다/없다 Lesson 63: Present/Past/Future Progressive Lesson 64: A bit, Really, Very, Not really, Not at all Lesson 65: Changing Nouns into Verbs -는 것 Lesson 66: Counters 개 + 명 Lesson 67: To Be Good/Bad At Lesson 70: Have to, Should, Must Lesson 71: Still, Not Yet Lesson 72: Already Lesson 73: (으)로 Lesson 74: If, In Case Lesson 75: Let’s Lesson 76: Pronouns + Possessive Pronouns Lesson 77:ㄹ/을 것: Lesson 78: Doable/Worth Doing Lesson 81: (으)ㅂ시다 Lesson 82: 처럼 Like Lesson 83: More….Than Lesson 87: 좋다 vs 좋아하다 Lesson 88: -ㄴ가 Lesson 89: 다, 더 - All, More Lesson 90: Behind, In Front of, Beside Lesson 91: Written Descriptive Form Adjectives Lesson 92: Before -ing Lesson 95: To be Similar to/The Same as -같다 Lesson 96: To Care/Not Care Pt.1 Lesson 97: To Care/Not Care Pt.2 Lesson 98: Connecting Verbs Lesson 99: Might, Perhaps, It’s Possible Lesson 100: To Want 원하다 PHRASES:
Lesson 11: Where Are You From? I’m From Lesson 52: Self Introduction
tbh I love the positive vibe that the studyblr community gives in the way that it has motivated students as young as middle school to get their lives together (or at least try to) and college students to try and survive adulthood like it’s just honestly so beautiful how a single community could have the power to do all of these things and promote such indelible changes into all of our lives to make us feel a little less lost.
25 Common Korean Verbs
가다 ; to go
오다 ; to come
먹다 ; to eat
보다 ; to see
사다 ; to buy
있다 ; to be (there)
없다 ; to be not (there)
자다 ; to sleep
하다 ; to do
놀다 ; to play, to hang out
멀다 ; to be far
가깝다 ; to be close
살다 ; to live
도와주다 ; to help
쉽다 ; to be easy
어렵다 ; to be difficult
눕다 ; to lie (down)
춥다 ; to be cold, to feel cold
덥다 ; to be hot, to feel hot
귀엽다 ; to be cute
싫다 ; to hate
찾다 ; to look for, to find
입다 ; to wear, to put on
잡다 ; to grab, to catch
열다 ; to open
🕊 currently listening to: bon bon chocolat - everglow
[Korean Expression] 양해를 부탁드려요.
[Korean Expression] 양해를 부탁드려요.
.
.
Hello. This is the Korean Grammar Doctor.
안녕하세요. 한국어 문법 의사입니다.
.
.
I have met some people from English speaking countries who introduced themselves at the meetup, saying “I am sorry. My Korean is so bad. 미안해요. 한국어 잘 못해요.” I have also met some Koreans who said this. “I am sorry. My English is bad.”
.
.
It seem Ok, but I think that it is not a professional way to ask for other’s favor or understanding and it is hard to give a confident and memorable impression in the first place.
.
As I mentioned in one of my former posts, you don’t have to say sorry that much in Korea. If you do something wrong, you can simply say 죄송합니다.’ and go on. You don’t have to say sorry for your mistakes unless your mistakes harm or bring bad things to someone. Saying sorry for every trivialities might give most Korean people this kind of impression that you just want to evade unfavorable and disadvantageous situations without sincerity.
.
https://www.reddit.com/r/Korean/comments/ajl9jg/tips_for_korean_learners_you_dont_have_to_say/
.
.
If you want to ask someone’s consideration for your lack of Korean proficiency in more polite and professional way, I suggest saying ‘양해를 부탁드립니다.(=부탁드려요) / 이해해 주세요. / 양해 좀 해 주세요 / 이해 좀 해 주세요.’
.
양해 / 양해하다
- 다른 사람의 사정이나 잘못을 이해하고 너그럽게 받아들임.
- An act of understanding others’ situation or fault, and taking it broad-mindedly.
.
.
For example, you can say like
- 한국어를 잘 못해요. 양해를 부탁드립니다.
(Literal) My Korean is not that good. I’d like to ask for your consideration
.
- 저는 한국어 말하는 거 아직 힘들어요. 이해해 주세요.
I am still struggling with speaking Korean. Please understand me.
.
- 저는 한국어 이해하는 거 아직 힘들어요. 양해 좀 해 주세요.
I am still struggling with understanding Korean. Please understand.
.
- 한국어 아직 배우고 있어서, 한국어 잘 못해요. 이해 좀 해 주세요.
I am still learning Korean, so I can’t speak Korean well. Please understand.
.
.
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
If you have any feedback or questions, please let me know. Thank you.
The Korean grammar doctor will always be at Korean learner’s side! Stay TTTempting!
한국어 문법 의사는 언제나 한국어 학습자 곁에 있습니다! Stay TTTempting!
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
The spacing is important
My Korea learner friends asked me “Why is 띄어쓰기 spacing important? It is just so annoying.” . Then, I showed this picture to them. They became silent my point and started learning 띄어쓰기. . . Example - 잘 못 했어요 I used to be not good at it. - 잘못했어요. It is my fault. . - 사랑해 보고싶어 : I love you. I miss you. - 사랑 해보고 싶어: Love, I want to do love someone. . - 너라면 믿을거야? If you were in my shoes, would you believe it? - 너 라면 믿을거야? Will you believe in Ramen? . - 해바라기씨 발아: Sunflower seed germination. - 해바라기 씨발아 : FuXX you, Sunflower! . . - 왕자 지물포: Prince wallpaper and linoleum store - 왕자지 물포: Big Dick and Water cannon. . - 털보 지업사: Hairy person’s paper store. - 털보지 업사: Pussy with pubic hair + 업사.
[Discussion / Tips for Korean learner] Korean phrases to say to break up with your partner properly
Hello everyone, This is the Korean Grammar Doctor. 안녕하세요 여러분. 한국어 문법 의사입니다. . . One day, I read a post about a breakup of an international couple. It made me wonder what Korean phrases they used to end their relationship. So, I looked up some farewell phrases on the internet to strength my imagination of how they broke up by speaking Korean. . https://www.youtube.com/watch?v=qpTQEGucodE 이제 헤어져요. Let’s go our separate ways . https://www.youtube.com/watch?v=qyxMYD0n19w 나는 일에 집중해야 해 I need to focus on my career . 데이트할 시간이 없어 I don’t have any time to date . 난 그냥 이런 종류의 연애를 위한 준비가 안 됐어 I am just not ready for this kind of relationship . 내 시간이 / 공간이 필요해 I need my time / space . 내 사생활이 필요해 I need my privacy . 너는 내게 과분한 사람이야. You deserve better . 우리 그냥 친구하자. Let’s just be friends. . 우리 진도가 너무 빠른 것 같아. I think we are moving too fast. . 우리는 다른 사람을 만나기 시작해야 해 We should start seeing other people . 나는 너에게 충분하지 않아 I am not good enough for you . 나보다 더 좋은 사람 만날 수 있을 거야. You will be able to meet someone better than me. . 이게 최선이야 It is for the best. . 난 그냥 너를 더 이상 사랑하지 않아. I just don’t love you anymore. . https://www.youtube.com/watch?v=U_eVNBjXIoM 우리 그만 만나자. Let’s stop seeing each other . The first impression that I got after I watched these three video clips was like ‘Well…..I don’t think that most of the phrases here are familiar.’ I am not saying that they are wrong or teaching incorrect Korean phrases. It is just my opinion. Maybe because I barely spoke and used very refined language not to hurt my partner when I broke up. Anyway, I am going to introduce phrases that I used when I broke up. . . [Note] All phrases are written in 반말 because it is more common in a romantic relationship. Most phrases are written in the conversational tense. There are some quotes from romantic K-dramas. I guess that there are some people who dislike K-drama lines, but they are really useful to break up properly. . . #Scenario The farewell process begins : 가 and 고 are in a relationship. However, 가 decides to break up with 고 after long hesitation. 가 texts 고 to decide the meeting place and time to confess 가’s feelings and say goodbye. - 우리 좀 만날까? 너에게 할 말이 있어. Shall we meet? I have something to tell you. - 우리 좀 만나서 이야기 좀 할까? 할 말이 있어. Can we meet and talk? I have something to tell you. - 혹시 이 때 바빠? / 시간 괜찮아? 이야기 좀 나누고 싶어. Are you busy at this time? / Are you free at this time? I want to talk to you. [혹시 내일 시간 괜찮아? / 혹시 월요일에 시간 괜찮아요? are also fine] - 이 때 만나서 이야기 좀 할래? 나 (진짜) 진지해. Would you like to meet and talk at this time? I’m serious. . . 2. The declaration of farewell: They met at a small cafe where they did on a first date. There is an awkward silence between them. 가 starts to talk. . - 우리 이제 그만하자. = 이제 우리 그만하자. Let’s stop seeing each other. - 이제 우리 (그만) 헤어지자. = 우리 이제 (그만) 헤어지자. Let’s go our separate ways - 이제 우리 그만 만나자 = 우리 이제 그만 만나자. Let’s stop seeing each other. - 이제 우리 (그만) 관계 정리하자. = 우리 이제 (그만) 관계 정리하자. Let’s end our relationship - 이제 우리 끝낼 때가 된 거 같아. = 우리 이제 끝낼 때가 된 것 같아. I think that it is time to end. - 이제 우리 그만할 때가 될 것 같아. = 우리 이제 그만할 때가 될 것 같아. I think that it is time to end. - 이제 우리 그만할까? 나 너무 힘들어. = 우리 이제 그만할까? 나 너무 힘들어. Shall we end our relationship? I feel so tired. . 3. Frustration OR expectation: 고 is really confused and asks 가 the reason. Expected questions - 왜 갑자기 헤어지자는건데? Why are you telling me to break up all of a sudden? - 갑자기 왜 그래? 혹시 내가 뭐 잘못했어? What’s wrong with you all of a sudden? Did I do something wrong? - 갑자기 왜 이러는건데? Why are you doing this all of a sudden? - 너 갑자기 왜 이런 말 하는 거야? Why are you saying this all of a sudden? . OR 고 already expects this situation. Expected responses - 이럴 줄 알고 있었어. I knew this would happen. - 이럴 줄 알았어. I knew this would happen. - (우리 사이가) 이렇게 될 거라고 예상했었어 / 생각했었어. I was expecting this to happen. - 네가 그런 말 할 거라고 예상했었어 / 생각했었어. I was expecting you to say that. - 내가 예상했던 그대로네. That’s exactly what I expected. . 4. Explain the reasons: 가 explains reasons - 그 동안 너의 성격 / 습관 / 행동 / 무책임함 / 집착 때문에 (너무) 힘들었어. 이제 더 이상 참기 힘들어. I have struggled with / dealt with your character / habit / behavior / irresponsibility / obsession. I can’t take it anymore. - 내가 불편한 점 / 힘든 점 말했는데도 너는 변한 게 없었잖아. I told you something uncomfortable, but you haven’t changed at all. - 네가 너무 바빠서 우리 제대로 만나지도 못하잖아. You’re too busy to even meet me actually. - 너는 내가 뭘 해도 / 무슨 일을 당해도 별로 신경 안 쓰잖아(= 관심이 없잖아.) 넌 항상 그런 식이었어. You don’t care what I do / what happens to me. You’ve always been that way. - 너는 나를 사랑하지 않는데, 나 혼자만 사랑하는 것 같아. 사랑이 안 느껴져(= 사랑을 못 느끼겠어). You don’t love me, but I think I’m the only one who loves me. I don’t feel loved. - 나만 외롭고 힘든 것 같아. / 나 혼자만 힘든 것 같아. 둘이 같이 있어도 너무 외롭고 힘들어. I think I’m the only one who’s lonely. / I think I’m the only one who’s having a hard time. I am so lonely even when they’re together. - 너 바람폈잖아. / 너 다른 사람 만나잖아. 내가 모를 것이라고 생각했어? You cheated on me. / You’re seeing another person. Don’t you think that I don’t know about it? . 5. Showing empathy : 고 doesn’t know what to say. Instead of refuting 가’s explanation or making excuses, 고 decides to say something to show empathy. - 그랬구나. I see. - 미안해. I am sorry. - 네 말이 맞아. 그건 내가 신경을 제대로 못 썼어. 미안해 You’re right. I haven’t actually cared about you. I’m sorry. - 내가 신경을 제대로 못 써줘서 미안해. I’m sorry that I haven’t cared about you. - 그 동안 제대로 신경 못 써줘서 미안해. I’m sorry that I haven’t cared about you. - 그건 내가 잘못했어. 미안해. It is my fault. I am sorry. - 그건 잘 몰랐어. 미안해. I didn’t know that. I am sorry. . . 6. Farewell : 고 realizes that it is too late to restore their relationship. So, 고 says farewell to 가. - 잘 지내고 건강해. Take care and stay healthy. - 네가 하는 일 잘 되었으면 좋겠어. 잘 있어. I hope everything goes well with what you do. Take care. - 네가 더 행복해졌으면 좋겠어. I want you to be happier. - 네가 더 좋은 사람 만나길 바래 I want you to meet someone better. (Actually, –하길 바라 is grammatically correct. However, as I mentioned above, the phrases that I am introducing are conversational.) - 그래. 우리는 인연이 아닌가 보다. I think we are not supposed to be meant to be. - 그 동안 진심으로 사랑했어. 그 동안 사랑해주고 아껴줘서 고마워. I’ve loved you with all my heart. Thank you for loving and caring for me. . . Question When you broke up with your partner, what did you say in Korean? Also, if you have to break up with your partner, what would say in Korean? Please leave a comment! I can correct your mistakes! [I hope we will not talk about your history of romantic relationships here. Let’s focus on Korean language.] . ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ If you have any feedback or questions, please let me know. The Korean grammar doctor will always be at Korean learner’s side! 한국어 문법 의사는 언제나 한국어 학습자 곁에 있습니다. Stay TTTempting! ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
[Tips for Korean learners] How to avoid uncomfortable / too personal questions professionally and politely.
Hello. This is the Korean Grammar Doctor. 안녕하세요. 한국어 문법 의사입니다.
Several days ago, I came across a complaint post on Hellotalk, about Koreans who asked her too personal and uncomfortable questions in the first meeting, like dating relationship, marital status, salary, whether or not she lived alone in Korea or such. Also, most Koreans have received these kinds of questions from unfriendly relatives every 설날 and 추석. I am sick of them.
I would like to introduce some tips how to avoid these kinds of questions, and on the other hand, inform you that this method doesn’t always work out because Korea is a hierarchy society where elder people mostly have initiatives to answer questions in almost every relationship. If you have conversations with elder people who enjoy playing its hierarchy, it wouldn’t able to work out well.
.
.
Expressions.
(with smile and laugh) 하하. 노 코멘트 할게요.
- Haha. No comment.
Tip: Koreans tend to laugh when they want to evade unfavorable situations and refuse overwhelming requests politely.
.
답변하기가 / 대답하기가 좀 어려운 질문이네요.
- These questions are hard to answer.
.
어떻게 답변해야 할 지 모르겠어요. 너무 개인적이라서요
- I don’t know how to answer these questions, because they are too personal.
.
그런 질문은 좀 불편하네요. 괜찮으시다면 다른 질문 해주시겠어요? / 혹시 다른 질문 해주시겠어요?
- I am uncomfortable with these questions. Would you mind asking other questions?
.
너무 개인적인 질문이네요.
- This question is too personal.
.
괜찮으면 우리 다른 이야기할 수 있을까요? 이런 질문은 좀 불편해서요.
- Would you mind talking about other topics? I am uncomfortable with these kinds of questions.
.
제가 이런 질문에 좀 민감해서요. 양해 부탁드려요.
I am sensitive with these questions. I need your consideration.
.
If someone is clingy to the uncomfortable questions
다시 한번 부탁드려요.(= 다시 한번 부탁드릴게요.) 그런 질문 하지 말아주세요.
- I ask your favor again. Please do not ask this question.
.
.
.
Unprofessional reaction.
이 질문은 못 들은 것으로 하겠습니다.
- I will pretend as if you haven’t asked this question.
.
답변할 가치가 없는 질문이네요.
- This question is worthless to answer.
.
이런 질문 왜 하시는 거예요?
Why do you ask this question?
.
.
If you have any feedback or questions, please let me know. The Korean grammar doctor will always be at Korean learner’s side! 한국어 문법 의사는 언제나 한국어 학습자 곁에 있습니다.
Stay TTTempting!
hello friends! i haven’t been super active so i just wanted to quickly share this quizlet i’m making > https://quizlet.com/333203263/625-words-to-know-flash-cards/?i=ubd78&x=1jqY it is based off of this: https://pin.it/ur5w7nbqyrddbu it doesn’t have all 625 words as i didn’t include the ones i already knew. but regardless i hope this will benefit atleast one person ahhaha
This Pin was discovered by namjiwoo. Discover (and save!) your own Pins on Pinterest.
Start studying "625" words to know. Learn vocabulary, terms, and more with flashcards, games, and other study tools.
As Soon As in Korean
-자마자 means “as soon as ___”
Conjugation:
First remove 다 from the verb, then add -자마자 to the verb stem.
For example, when using 보다 first remove 다 leaving you with 보 (the verb stem.) Now you can add -자마자 to 보 making 보자마자.
Examples:
집에 오자마자 잠들었어요 - I fell asleep as soon as I came home
도착하자마자 전화할게요 - As soon as I arrive, I will call you
보자마자 마음에 들었어요 - As soon as I saw it, I liked it
More ways to learn:
Lesson by HowtoStudyKorean
Lesson by Talk to Me in Korean
Lesson by Eggbun/Medium
Video by GO! Billy Korean