just wanna leave all responsibilities behind and eat fresh fruits and pastries by the ocean and feel the sun on my skin right now
No title available

Love Begins
Misplaced Lens Cap

JBB: An Artblog!
"I'm Dorothy Gale from Kansas"
d e v o n

tannertan36
Cosimo Galluzzi

titsay

祝日 / Permanent Vacation
Monterey Bay Aquarium

ellievsbear

roma★
occasionally subtle
he wasn't even looking at me and he found me
🪼
tumblr dot com
we're not kids anymore.
Claire Keane
ojovivo
seen from Singapore

seen from United States

seen from Türkiye

seen from United States
seen from United States
seen from Germany

seen from Malaysia

seen from Kuwait

seen from Malaysia

seen from Malaysia

seen from Malaysia

seen from Canada

seen from Kuwait
seen from Philippines

seen from Canada

seen from Malaysia
seen from United States
seen from Italy

seen from Italy
seen from Argentina
@sweetlighttriumph
just wanna leave all responsibilities behind and eat fresh fruits and pastries by the ocean and feel the sun on my skin right now
“I have no intention of marrying. Ever. Well, perhaps I do not mean I will never marry. But only if someone very special were to come along. I do not expect him. I will never marry merely because I ought.”
— Mary Balogh, from Thief of Dreams
raw (2016)
girls be like “im fighting demons” and the demon is a degree they chose for themselves
trying to remove the shame and let it go but it just keeps on coming like handkerchiefs out of a clown
“The best kind of people are the ones that come into your life, and make you see the sun where you once saw clouds. The people that believe in you so much, you start to believe in you too. The people that love you, simply for being you.”
— Unknown
“Despite everything, the people here were tied to one another with bonds of steel, of comradeship and mutual suffering. They had all lost their relatives so they made relatives out of one another, making families and reproducing in a desperate, anxious way so that somebody would be left to tell their story. What they did not understand was that in the process they were also reproducing and bestowing to us this raw, abnormal human agony as a sort of perverted birthright.”
(ANTHROPOMORPHIC WASTE - A short story): A nuclear disaster takes place in a small desolate town: that sounds vaguely familiar. Yet nobody ever learns about it, and the victims and survivors co-exist together in a hybrid graveyard in their town surrounded by barriers, for two generations. Slowly, the very darkest parts of their human nature come to life.
Get it here for free / Pay what you’re able 🤍
Note: once you read it, please let me know what you think!
Talin Tahajian, “It’s November again” [ID in ALT]
2022년11월11일 fujifilm instax 210 testing the expired films
I'm grown enough to understand birdwatching now like I get it
why do all the words sound heavier in my native language?
— @metamorphesque, Yoojin Grace Wuertz (Mother Tongue), Still Dancing: An Interview With Ilya Kaminsky (by Garth Greenwell), Jhumpa Lahiri (Translating Myself and Others), @lifeinpoetry
˗ˏˋ☕ˎˊ˗
[ID: Quotes, a post, and a fragment of an interview about native languages. They are:
1. why do all the words sound heavier in my native language? scratch that. why did I choose to seek refuge in a language of another instead of training my tongue to bear the heaviness of my own? #i can never speak of how i feel in my native language #the words are too heavy to roll of my tongue 2. Yi writes: “It is hard to feel in an adopted language, yet it is impossible in my native language.“ As every bilingual person and translator knows, there are certain words—a feeling, a way of being—that is absent in one language but perfectly brought to life in another. A word that, by existing, gives permission to be. What if you need that which does not exist in your language? 3. [Q] And how did you start writing in English? [A] … I chose English because no one in my family or friends knew it; no one I spoke to could read what I wrote. I myself did not know the language. It was a parallel reality, an insanely beautiful freedom. It still is. 4. But a language, even a foreign language, is something so intimate that it enters inside of us despite the fissure. It becomes a part of our body, our soul. It takes root in the brain, it emerges from our mouths. In time, it nestles in the heart. 5. I write to you in a distant tongue. When I speak Spanish, I feel like I’m trying on shorts I know won’t fit. They might button up, but I muffin top, and I’m painfully aware. I slip on English like a nighty; I’m comfortable when it’s loose, it breathes with my body. It doesn’t hurt me, at least not always. – Angel Dominguez, from ”[Dear Diego],” Desgraciado
End ID.]
physically i’m here but mentally i’m floating face down in a river
rainer maria rilke, letters to a young poet