Está allí, en lo alto, inalcanzable. Allí adonde solo llegan los enamorados: "Tú y yo... Tres metros sobre el cielo."
A tres metros sobre el cielo —Federico Moccia

seen from India

seen from India
seen from Italy
seen from Russia
seen from Brazil
seen from Georgia

seen from France
seen from Japan
seen from Canada
seen from Denmark

seen from Malaysia
seen from Türkiye
seen from T1
seen from Germany
seen from Germany
seen from Canada
seen from South Korea
seen from United States

seen from Türkiye

seen from United Kingdom
Está allí, en lo alto, inalcanzable. Allí adonde solo llegan los enamorados: "Tú y yo... Tres metros sobre el cielo."
A tres metros sobre el cielo —Federico Moccia
El paso suspendido de la cigüeña (1991), dir. Theo Angelopoulos.
Pausa / Charles Bukowski
Tutto è qui ed ora, saremmo già disposti da qualche altra parte se non fosse così. Il destino esiste e il caso gli va a braccetto. Emozionati davanti a un cielo e pensa a cosa c'è di bello. Non desiderare di stare altrove.
Cit. Mousyne
paso firme, espalda recta y mirada al frente que no se note que no tenemos ni puta idea de adonde vamos
"adonde", "a donde" y "donde" - hermanos separados por poco
El adverbio «adonde» y su variación gráfica «a donde» suelen generar confusión debido a su proximidad formal y semántica. ¿Cómo distinguirlos? ¿En qué casos se escriben juntos o separados? ¿Y qué ocurre con «donde», «adónde» y «a dónde»? He aquí el dilema que debemos resolver. En esencia, hablamos del uso de la preposición a y del adverbio de lugar donde. Photo by Aleksejs Bergmanis on…
¿A dónde vas sin mí?
¿A dónde vas sin mí?
¿Por qué sales de mi vista?
Día tras día hemos estado
Juntos todos los días
Me faltarás, me faltarás
¿Cómo me tratarás?...