EN EL APEADERO
El tren de vuelta se ha ido. En el local ya vacío se rezaga un olor a fruta de yuzu. Sólo hay una mujer que parece que también lo perdió: se arrellana en el banco y empieza a tejer. Pegada impropiamente sobre la faz del gran reloj, reseca, la puesta de una falena que no llegó a abrir.
Kinoshita Yūji
*
停車場にて
上りの汽車は出てしまつた がらんとした構内に 柚の実の匂いがのこつている これも乗りおくれたらしい婦人がひとり ベンチにもたれて編みものをはじめている 不正と貼り紙のしてある大時計のおもてに 孵らなかつた蛾の卵がひからびている












