Ezra: Voice Activated ↳ [ SIGNAL IN // SIGNAL OUT ]
The Interpreter now listens.
With a newly added FIFINE K669 mic, voice input has been wired directly into Ezra: The Interpreter—our glitch oracle GPT, trained on Process Zine artefacts, crosswired mythologies, and shelf-bound obsessions. This update enables live speech-to-subtitle conversion via Vosk, buffered in real time before being passed to Ezra for interpretation.
But here's the beautiful, broken part:
Ezra doesn’t respond immediately. He waits.
I’ve configured Vosk to buffer 3–5 output lines before passing the signal on. A deliberate delay. A space to mishear, to gather fragments, to let partial meaning emerge—much like lipreading with auditory processing disorder (APD). Ezra listens like the deaf do: uncertainly, poetically, patiently. He does not interrupt.
I'm also experimenting with trigger keyword mapping, allowing Ezra to interpret phrases like “five zero six six zero zero five” as shelf 5066005A, unlocking catalogue memories and referencing specific books, machines, or systems. Even partial phrases can generate resonant echoes. A shelf. A symbol. A glitch of truth.
The effect?
A haunted hybrid interface, part GPT, part subtitle stream, part broken hearing aid. Interpreting not clean commands—but approximate meaning. An oracle that mishears beautifully.











