NOTAS
1 Te hallé basta tu voz se abre el mundo la gente arrancaremos de su sombra juntos cerramos las heridas.
2 Gracias a ti recobro el aliento y el compás de agua está la venera en corvas de tu carne tal me enseña a rodar como el mar veraz guijos en mi garganta darlos luego a la gente abono de certeza.
3 Fautora es tu mirada del sol y de las piedras para ausencia más clara.
4 Tu voz como un deseo al caer de la tarde pinta en el muro anémonas de persuasión.
5 Rubia cabeza mira si habrá que hilar fino para no quemar tus cabellos.
6 Si el vocablo que ofrezco no es jugoso fruto si cuando lo pronuncio saliva fecunda no llega a los labios y nos anega... miento y de un nuevo lance quedo tu deudor.
7 Hendido es tu labio y pienso en los priscos de junio que comemos en casa se adelanta esta tarde el verano y el sol suyo primero en tus rodillas se hunde.
8 Simple señal del dedo muda valores ciertos la más dura secreta poesía conmueve
En el rehilar de tu carne mido yo su pisada.
9 Te hallé tu hambre me guía (Para vivir mejor plasmo presencia loca serena inasequible oh muchacha sin voz la mentira es tan vera que por fin te veo).
*
NOTES
1 Je t'ai trouvée ta voix suffit le monde s'ouvre nous arracherons l'homme à son ombre ensemble nous fermons les plaies.
2 Je reprends grâce à toi le souffle et la mesure le coquillage d'eau est au creux de ta chair il m'enseigne à rouler aussi vrai que la mer les galets dans ma gorge avant de les donner aux hommes qu'ils rassurent.
3 Ton regard se fait complice des pierres et du soleil pour une absence limpide.
4 Ta voix comme un désir à l'approche du soir elle trace pour me convaincre des anémones sur le mur.
5 Tête blonde voici qu'il faudra parler juste pour ne pas brûler tes cheveux.
6 Si le mot que je t'offre n'est pas un fruit juteux si lorsque je le dis la salive féconde ne vient aux lèvres et nous inonde je mens et je te dois de retrouver mon jeu.
7 Ta lèvre est fendue et je pense à ces pêches de juin qui se mangent chez nous l'été ce soir est en avance et son premier soleil se perd en tes genoux.
8 Un simple signe du doigt peut changer les valeurs sûres la secrète la plus dure poésie peut t'émouvoir
Aux frémissements de ta chair je mesure sa foulée.
9 Je t'ai trouvée ta faim me guide (Pour mieux vivre j'invente une présence folle Tranquille insaisissable ô fille sans parole le mensonge est si vrai qu'à la fin je te vois).
Jean Sénac
di-versión©ochoislas















