Yu-Gi-Oh! Go Rush!! Episode 138-139 Sub Release
Torrent
Support us on ko-fi
Please make sure to read the FAQ if you have any questions.
We went on vacation for the holidays and are still in the midst of it. No ETA for the new arc episodes.
There are translation notes below, so spoilers ahead.
-------------------------------
時空 / jikuu "Space-Time"
This seems like a very late place to bring it up, but since Kuaidul finally expanded on this concept this episode, it's worth mentioning!
I've seen a few people try to "correct" our translation of 'space-time' to 'dimension' because, in the context of that arc, it's basically what it was. A little Kuaidul pocket dimension.
However, if they really wanted to say dimension, they would've just called it ディメンション or 次元 (jiken).
I have written in many other notes before that I believe that all of Go Rush's vocabulary, speech, and word choices are extremely deliberate. They didn't call it Kuaidul's Dimension for a reason, and with his monologue of how things worked in this episode, it was finally explained to us why it was named that way.
It's his "space-time" because he was experimenting with space and time and their relation to each other in order to harness their powers. That "space-time" was his experiment, just like how the relic travelling to the future in the Ryugu brothers arc was also an experiment.
Hope that clears things up.
Empty Space vs Empty Canvas
This was one that I turned over in my head for a long while. While "empty space" is the most direct and literal translation of what Kuaidul uses to address Yuudias' special quality, I don't believe it's the best one.
A long time ago, while I was still very new to subbing in general and was working on SEVENS, I used "empty space" to refer to the hole in the Rush Duel code that Yuuga left that Neil later exploited.
I believe that was the best description of it because that is what it was, a blank space in the code. I bring this up because Kuaidul talking about Yuudias' "blank space" is an expansion of that same concept in SEVENS.
However, Yuudias is a person, and Rush Duel is a program. While "empty space" can be used to refer to code, it feels strange to also use the same thing to refer to Yuudias when it's in reference to his personality and special trait specific to him. Especially when that thing is something that allows him to grow and develop, aka allows that canvas to be filled.
It was with that thought that I decided to translate it as "empty canvas", implying that it's meant to be expanded/painted on.
-------------------------------
Anyway, Kuaidul's monologue once again caused some delays as I wanted both proofreaders to check on it before I hit post. The team had already scattered for the holidays when these episodes aired, so it was simply waiting for people to be free and available again.
We are still scattered right now, so please be patient. Once again, there is no ETA on the newer episodes.
Also, I got into Alien Stage. 👾













