Wait, they are re-dubbing the episode? Confirmed?
anon: Wow! Is the CW really redubbing the Spanish version? Serves them right. I don't venture too far out into their crazy world (I'm extremely allergic to bullshit and might vomit) but I've been hearing a couple of things that I was hoping you could clarify for me? They're saying the 'Indian version' also has canon destiel. But I'm Indian and live in India and I've seen nothing? There was also something about Obama following a destiel account? Or are these just more crazy ramblings?
(putting these asks together)
All I know for certain is that when Netflix put the final several eps up for streaming, 15.18 is the only one that doesn’t have the Spanish language version available, just English subtitles, and there’s a message about that version being delayed.
I don’t know about Indian, but they claimed the Italian version had Dean reciprocating, then it turned out it was faked by a destiheller lol.
Obama either accidentally followed some rando fan OR he followed someone that destihellers have convinced themselves is a fan OR, most likely, he followed someone who didn’t run away and block them when bombarded by the usual “dO YoU ShIp dEsTiEl” begging. The upshot of the whole thing though, is that some of the more idiotic destihellers sent destiel fanfiction to PRESIDENT OBAMA. There’s literally not enough facepalm in the world, but the bright side is they’ve now embarrassed themselves on a national level.
XD
















