Claude Verlinde (1927–2020) - Fraternite, 1989
oil on canvas mounted on wood
source
seen from Mexico
seen from United States
seen from Canada
seen from United States

seen from Mexico

seen from United States

seen from Malaysia
seen from Canada

seen from Argentina

seen from Germany

seen from United States

seen from Malaysia

seen from United States

seen from Malaysia
seen from United States
seen from Mexico

seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from United States
Claude Verlinde (1927–2020) - Fraternite, 1989
oil on canvas mounted on wood
source
i think more people should be aware of these ok bai
Phrases from the French Revolution that are the basis of universal principles and that apply to the struggle of the LGBTQI+ community.
En ce jour de Noël, alors que certaines maisons s’illuminent et que d’autres demeurent dans la sobriété de leurs propres traditions, une vérité demeure : les cœurs, eux, battent à l’unisson lorsqu’on leur en laisse la possibilité. Noël n’est pas seulement une fête religieuse. C’est un moment symbolique, une respiration collective, un rappel que l’humanité ne se définit pas uniquement par ses rites, mais par ce qu’elle choisit d’en faire.
Nous, musulmans, ne célébrons pas Noël comme un acte cultuel. Mais nous reconnaissons ce qu’il porte lorsqu’il est vécu dans sa dimension la plus noble : la paix, le partage, la douceur envers l’autre. Et c’est précisément là que commence le dialogue. Non pas dans la confusion des croyances, mais dans le respect profond des différences. Se respecter n’est pas se diluer. S’aimer n’est pas s’effacer. C’est accepter que l’autre marche vers Dieu, vers le sens, vers la vérité, par un chemin qui n’est pas le nôtre, sans que cela menace le nôtre.
Les relations interreligieuses ne sont pas une concession moderne, ni un luxe réservé aux temps paisibles. Elles sont une nécessité morale, intellectuelle et spirituelle. Là où les religions sont dressées les unes contre les autres, les peuples se déchirent. Là où elles se parlent, s’écoutent et se rencontrent, l’humanité grandit. La paix ne naît pas de l’uniformité, mais de la capacité à coexister sans peur.
Le mélange des cultures n’est pas une faiblesse : c’est une richesse. Le mélange des intelligences n’est pas un danger : c’est une élévation. Quand un juif, un chrétien, un musulman, et même un homme sans religion, s’assoient autour d’une même table pour échanger avec sincérité, ce n’est pas leur foi qui recule, c’est leur ignorance. Et lorsque l’ignorance recule, la violence perd toujours du terrain.
Les soirées interreligieuses ne sont pas de simples événements symboliques. Elles sont des laboratoires de paix. On y apprend à écouter sans interrompre, à comprendre sans juger, à parler sans chercher à dominer. On y découvre que l’autre, avant d’être une croyance, est un visage. Avant d’être une différence, il est une histoire. Avant d’être un débat, il est un être humain.
Dans un monde fatigué par les fractures, les amalgames et les crispations identitaires, ces espaces de communion intellectuelle et humaine deviennent des actes de résistance. Résister à la haine par la parole. Résister à la peur par la rencontre. Résister au repli par l’ouverture. Il ne s’agit pas de nier ce qui nous distingue, mais de refuser que ces distinctions deviennent des murs.
En ce jour de Noël, même sans le célébrer religieusement, nous pouvons en honorer l’esprit le plus universel : celui qui appelle à l’apaisement des cœurs, à la fraternité consciente, et à la responsabilité collective. Être meilleur ne consiste pas à imposer sa vérité, mais à incarner ses valeurs. Et aucune foi authentique ne peut prospérer dans le mépris de l’autre.
Si nous voulons un monde plus juste, plus serein, plus digne, alors nous devons multiplier ces lieux de dialogue, ces soirées de rencontre, ces moments de communion humaine. Non pas pour convaincre, mais pour comprendre. Non pas pour convertir, mais pour rapprocher. Car c’est ensemble, dans la diversité assumée et le respect partagé, que l’humanité avance — et qu’elle mérite enfin son nom.
Khalid Louguid
Bordeaux - France
The results of the MangaGamer licensing survey of 2025 is out!
People sure love asking for the impossible as always😅
Below are some statistics:
Genuinely struggling to understand how this isn’t the archetypal cyberpunk dystopia. We have the rgb, we have the tech, we have the fascists, we have the surveillance.
Liberte. Egalite. Sororite.
All power to the workers.
hii!! i'm planning on translating fraternite (another game by clockup) and i was wondering if there was still any kind of audience for it? this is sort of an interest check cuz ur the only clockup game fanblog i know of
!! fraternite interest check!!!