When to Use Gerudo Typography and When to Use Me-Vírdas (and when to use Latin) When Writing Ehenív/Gerudo Language
Da musti!
Today’s topic is a short one. However, I feel it is a good one.
First of all, let me make this clear: (legal stuff...sorry...CYA)
I DO NOT OWN GERUDO TYPOGRAPHY ( as shown in the book Hyrule Historia), NOR DID I DESIGN/DECODE IT! I HAVE NO RIGHTS TO IT!
With that said: it is ok to use it for private-use-only. No one can stop you from writing an email to a friend or using it on Skype (type chat). Just not for things like one’s web-site (unless you cite the source!)
Me-Vírdas (Modern Gerudo typography) was designed by an affiliate of mine. Robert S. Rennie. If you use it, you may want to credit him, too...after all: he did work hard on it. Just because it isn’t Nintendo’s property, doesn’t mean you shouldn’t credit him!
So, back on topic:
When to use A) Gerudo Typography B) Me-Vírdas and C) Latin
I apologise if I covered this, before...I just wanted to include Gerudo Typography.
Gerudo Typography
This font is(as I said, above) private-use only. However, when used for the language: typically, it would be something scholars would use. Historical/official documents. Things that require LOTS of time to write up. Religious documents (see: snake statues and walls in the Desert Colossus)
There is actually a functional font, out there, which can be used, digitally (hence why I mentioned Skype and emails!) I have it (a friend gave it to me).
The characters are more simplified (no accent marks, etc). But, there is a way to work with it. Basically, it is more like romanisation except through Gerudo Typography. (more information in the blog link, below!!!)
http://gerudoshikyapril.tumblr.com/post/138795642010/romanising-the-gerudo-language-how-to-write-the
Desert Dialect, ONLY!!!!
Me- Vírdas:
Like Gerudo Typography: it is used in Desert Dialect, only. Also, it, too is available as a functional font (I also have that and it is recommended to view my website!)
As you can see: there are a few more characters in this alphabet. The Eastern European characters are not transcribed into Roman alphabet (e.g. č is written as ch) ...however, when transcribing into Me-Vírdas: you would use the Eastern European-looking characters (in the character map on your computer: you would find the character for the ch sound under č.
Also, it is used for more casual things, such as notes, and lists. Also can be used for emails and chat (not on Facebook or Tumblr, though...). Also, it is the only one I can legally use on my website.
Latin:
Desert Dialect OR Pirate Dialect
Pirate Dialect Dictionary
(but you cannot use Gerudo Typography and Me-Vírdas, above for Pirate Dialect!) also, the 3rd Dialect: Las Vegas Dialect!
Las Vegas Dialect Dictionary (this dialect does add a bit of Eastern European alphabetical characters...e.g č is pronounced ch)
Emails, posts, chat...
Commonly used on Facebook and Tumblr posts.
***
I guess that is about it, then.
Questions? Comments? Let me know!! (My Ask Box is open all day!)















