tu kisi musannif ki tehreer ho jaise, or mein muta’allay ki shauqeen thehri.
Like you are the creation of an author, and I am fond of reading.
~afshan.
seen from Canada

seen from Maldives
seen from United Kingdom
seen from Australia
seen from United States

seen from Australia

seen from United States

seen from Malaysia

seen from Japan
seen from Germany

seen from United States

seen from Malaysia
seen from Russia
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from Japan
seen from China
seen from China
tu kisi musannif ki tehreer ho jaise, or mein muta’allay ki shauqeen thehri.
Like you are the creation of an author, and I am fond of reading.
~afshan.
I don't abandon anyone that easily. So, if you ever see my hand slowly losing it's grip it’s because I’ve been holding to your fire for too long and it’s already burning off my palm.
نیتّ شوق سے بھر نہ جائے کہیں
تُو بھی دل سے اتر نہ جائے کہیں
Mujhe lagta hai main apni zindagi ki har gali mein dair se hi guzri hon. Pyaar karne mein dair, maaf karne mein dair, chorne mein dair.
Main chaahti hoon main waqt pe bol doon, waqt pe hans doon, waqt pe jee lon lekin har martaba meri zubaan bhi band ghadi ki sui ban jaati hai — chalne se inkari.
Alot has been written about love and loss, for me it is Faiz Ahmed Faiz’s couplet that quietly captures what it truly feels like to be consumed by love — not just its beauty, but its weight too.
Ham pe mushtarka hain ehsaan gham-e-ulfat ke
Itne ehsan ke ginwaun to ginwa na sakoun
Ham ne ishq mein kya khoya hai kya seekha hai
Juz tere aur ko smjhaun to samjha na sakoun
- “Dil buhat ajeeb sha'y hai itni ke jo insan is ke hazaron tukre krdeta hai, isy marham rakhwany k liye bhi wohi darkar hota hai.”
- “To dimagh sath kyun nhi deta?”
- “Wo bas dair se samajhta hai or tab tak nuksaan ho chuka hota hai.”
| afshan
When he asks me if I really love him but this is literally me when it comes to him.
Teri ankhon ki sahulat ho muyassar jis ko
Wo bhala chand taaron ko kahan dekhy ga
Samne ishq ho, or ishq bhi tera jesa
Phir koi dil ke khasaron ko kahan dekhy ga
Muhabbat mehez aik dusre ki taraf dekhne ka nam nhi, balke aik hi simt mai dekhne ka naam hai. Jahan dekha, bas waheen dekha. Jisy chaha, bas usi ko chaha. Jisy socha bas usi ko socha. Jis se muhabbat ki, bas usi se muhabbat ki.
Simtein badlne wale, rahein badlne wale, jazeery badlne wale or jagah jagah par'ao dalne wale bhala muhabbat ki ramzon ko samjh skty hain?
There's misunderstanding and then there is the end of assumptions
Tumhain hai rashk mere ird gird logon par
Hamein ye dukh ke koi aik bhi hamara nhi
Bicharte wqt to awaz beth jati hai
Use laga tha ke maine use pukara nhi