Divorzio all'italiana / Divorce Italian Style Pietro Germi. 1961
Church Piazza dell'Unità d'Italia, 97014 Ispica RG, Italy See in map
See in imdb
seen from China

seen from Malaysia

seen from Israel
seen from United States

seen from Malaysia

seen from Italy
seen from China
seen from Poland
seen from Türkiye
seen from United States
seen from Germany
seen from China
seen from United Kingdom

seen from Germany
seen from Israel

seen from Israel

seen from Singapore
seen from Israel

seen from United States
seen from Italy
Divorzio all'italiana / Divorce Italian Style Pietro Germi. 1961
Church Piazza dell'Unità d'Italia, 97014 Ispica RG, Italy See in map
See in imdb
Cefalù, Favignana Cala Rossa, Eraclea Minoa, Lampedusa, Ispica, Pozzallo, Riserva dello Zingaro,
Anatomia di un attimo – è come quando l’orizzonte si apre ed invece di case o dune di sabbia vedo il mare e mi giunge la voce dell’onda che si infrange, richiamandomi in mente un vagito, il saluto di un amico, la voce di lei nel buio della notte, la prima nota di una canzone che amo, il verso che rivela la poesia, il vino che mi scende in corpo. È un attimo, meno di un respiro, un istante che mi illumina l’anima, che scioglie i nodi dei miei pensieri, nutre il mio cuore e caccia via le ombre viscide e dense dei miei incubi, il serpeggiare velenoso delle mie insicurezze. Sono frazioni di secondo che appena percepisco, un improvviso taglio profondo nella realtà che la fa sanguinare di poesia, è un ricordo che inconsciamente conservo e che domani ritornerà in un sogno, in una voce, in un ricordo improvviso. E’ un attimo, più piccolo di una stella nella notte, più luminoso del sole d’agosto, più intenso di un volto amato che torna in mente, un piccolo solitario attimo in cui l’acqua, il mare, il cielo, l’orizzonte infinito mi donano vita, divento parte di tutto quello che mi circonda, mi sento l’immenso ed il minimo nello stesso tempo, la terra e l’aria, l’acqua del mare e la sua luce, l’attimo in cui tutto nasce e muore.
Anatomy of a moment - it is like when the horizon opens and instead of houses or sand dunes I see the sea and the voice of the wave reaches me that breaks, recalling a cry in my mind, the greeting of a friend, the voice of her in the dark of night, the first note of a song I love, the verse that reveals poetry, the wine that comes down to me. It is a moment, less than a breath, an instant that illuminates my soul, which unties the knots of my thoughts, nourishes my heart and chases away the slimy and dense shadows of my nightmares, the poisonous snaking of my insecurities. They are fractions of a second that as soon as I perceive, a sudden deep cut in the reality that makes it bleed of poetry, is a memory that unconsciously I keep and that tomorrow will return in a dream, in a voice, in a sudden memory. It is a moment, smaller than a star in the night, brighter than the August sun, more intense than a beloved face that comes to mind, a small solitary moment when the water, the sea, the sky, the infinite horizon gives me life, I become part of everything that surrounds me, I feel the immense and the minimum at the same time, the earth and the air, the water of the sea and its light, the moment in which everything is born and dies.
Santa Maria del Focallo
Trasparenze e balle di fieno
http://unconventionalsecrets.blogspot.com/2018/08/abito-nero-pinko-sandali-dolce-gabbana-ispica.html
Sicily, Italy
By evelynchih
Ispica-Santa Maria Maggiore, Marsala-Piazza Repubblica, Noto-la cattedrale, Palermo-Piazza Garraffello alla Vucciria, Leofonte-Piazza della Granfonte, Acireale-Piazza del Duomo, Gibellina, Erice-Piazza del Duomo, Siracusa-Piazza Garibaldi, Adrano-Piazza Umberto I (le ultime tre foto dal libro di Armando Rotoletti : Sicilia in Piazza vedi su http://armandorotoletti.com/sicilia-in-piazza/)
Le piazze al paese erano il suo cuore. Ve ne erano di piccole, nascoste dove si sedevano i vecchi a raccontarsi i giorni che non erano più, o di grandi dove vi era un via vai di persone e di macchine, di animali e utensili. Le piazze più grandi erano anche teatro, erano cinema, erano sede di partito, bisca e bordello; erano il punto dove osservare chi veniva e chi andava, dove chi doveva partire passava a salutare tutti, dove chi era appena arrivato veniva a incontrare tutti e chiedere di questo e di quello, a mostrare il suo successo, a nascondere i suoi dolori. Con il caldo o con il freddo si svuotavano, con il calar del sole si riempivano e per tutta la sera vi era sempre qualcuno seduto sugli scalini della chiesa Matrice o nascosto sotto i pochi alberi a commentare, a ironizzare, a sottolineare, a sognare, amare e perder tempo. Le piazze erano un palcoscenico, un luogo dove andare a cercare, dove incontrare, dove amare ed odiare, dove bere e dove nascondersi, in mezzo agli altri evitando il silenzio delle stanze di casa, l’anonimato delle grandi città, quelle solitudini devastanti che li, nella piazza, non esistevano.
The squares in the village were his heart. There were small ones, hidden where the old men sat to tell themselves the days that were no longer, or of large ones where there was a bustle of people and machines, animals and tools. The largest squares were also theater, they were cinemas, they were the headquarters of the party, gambling den and brothel; they were the place to observe who was coming and who was going, where those who had to leave passed to greet everyone, where those who had just arrived came to meet everyone and ask for this and that, to show his success, to hide his pains. With the heat or the cold they emptied, with the setting of the sun they filled up and for the whole evening there was always someone sitting on the steps of the church Matrice or hidden under the few trees to comment, to ironize, to emphasize, to dream, love and lose time. The squares were a stage, a place to look, where to meet, where to love and hate, where to drink and where to hide ourself, among others avoiding the silence of the rooms of the house, the anonymity of the big cities, those devastating solitudes that there, in the square, did not exist.
La colonnina Enel presso il residence Borgo Rio Favara di Ispica RG: tutto ok fino a 84 kW e si trova nel parcheggio di un villaggio turistico che, al momento del nostro passaggio, era chiuso; in questo caso i servizi più vicini sono raggiungibili in poco meno di 10 minuti a piedi https://www.forumelettrico.it/forum/colonnina-enel-fast-borgo-rio-favara-ispica-rg-via-dei-venti-42-t44859.html #ispica #ragusa #enel
Sicilia, l'Ateneo di Udine scopre un relitto arcaico (VI-V secolo a.C.) al largo di Santa Maria del Focallo [FOTO | VIDEO]
ARCHEOLOGIA Sicilia, l'Ateneo di Udine scopre un relitto arcaico (VI-V secolo a.C.) al largo di Santa Maria del Focallo Le foto e il video su Storie & Archeostorie
Redazione Un relitto arcaico databile tra il VI e il V secolo a.C., due ancore “bizantine” e quattro ancore litiche trovate a sei metri di profondità nelle acque al largo di Santa Maria del Focallo, in Comune di Ispica, nel ragusano. È il bilancio della quinta campagna di archeologia subacquea in Sicilia condotta dall’Università di Udine in collaborazione con la Soprintendenza del Mare della…