Ho difeso le mie scelte
I defended my choices
Io ho creduto nelle attese
I believed in waitings
Io ho saputo dire spesso di no
I have been able to often say no
Con te non ci riuscivo
With you, I wasn't able to
Ho indossato le catene
I wore the chains
Io ho i segni delle pene
I have the marks of sufferings
Lo so che non volendo ricorderò
I know that unwillingly I will remember
Quel pugno nello stomaco
That punch in the stomach
A novembre la città si spense in un istante
In November the city turned off in an instant
E tu dicevi basta ed io restavo inerme
And you were saying enough and I was left helpless
Il tuo ego è stato sempre più forte
Your ego has always been stronger
Di ogni mia convinzione
Than each of my beliefs
Ora a novembre la città si accende in un istante
Now in November the city is turning on in an instant
Il mio corpo non si veste più di voglie
My body isn't dressing up in desires anymore
E tu non sembri neanche più così forte
And you don't even look that strong anymore
E come ti credevo un anno fa a novembre
(And) The way I believed you were one year ago in November
Ho dato fiducia al buio
I gave trust to the dark
Ma ora sto in piena luce e in bilico
But now I'm under full light and hanging in balance
Tra estranei che mi contendono
Between strangers that dispute
La voglia di rinascere
My will of be re-born
A novembre la città si spense in un istante
In November the city turned off in an instant
E tu dicevi basta ed io restavo inerme
And you were saying enough and I was left helpless
Il tuo ego è stato sempre più forte
Your ego has always been stronger
Di ogni mia convinzione
Than each of my beliefs
Ora a novembre la città si accende in un istante
Now in November the city is turning on in an instant
Il mio corpo non si veste più di voglie
My body isn't dressing up in desires anymore
Tu non sembri neanche più così forte
You don't even look that strong anymore
E come ti credevo un anno fa a novembre
(And) The way I believed you were one year ago in November
E tu parlavi senza dire niente
And you were talking without saying anything
Cercavo invano di addolcire
I was trying in vain to sweeten
Quel retrogusto amaro di una preannunciata fine
That bitter aftertaste of a foretold ending
Novembre, la città si spense in un istante
November, the city turned off in an instant
Tu dicevi basta ed io restavo inerme
You were saying enough and I was left helpless
Il tuo ego è stato sempre più forte
Your ego has always been stronger
Di ogni mia convinzione
Than each of my beliefs
Ora a novembre la città si accende in un istante
Now in November the city is turning on in an instant
Il mio corpo non si veste più di voglie
My body isn't dressing up in desires anymore
E tu non sembri neanche più così forte
And you don't even look that strong anymore
E come ti credevo un anno fa a novembre
(And) The way I believed you were one year ago in November