BroCon: JEALOUSNESS Lyrics
Kanji, romaji and English translation for JEALOUSNESS by Asahina Tsubaki, Natsume, and Azusa
(kanji source)
それでも特別になりたい この胸でこじれた 激しい嫉妬が 夜にきしむ… こんな苦しい 想いをするなら ずっと一人 その方が 気楽だったさ キョーダイの思い出が 近すぎて衝突する 訳ありの 過去がほら 傷口をひらく どうして心配してくれる? 家族だからなんて もし軽く言われたら その意味… 「嫌だ!」 どうにか特別になりたい 朝も昼も夜も 禁断のいきどおりをまさぐる 愛あっての いさかいのような 本気の瞳(め)に ほんのちょっと あまい涙 冷静でいることが 得意なはずだったはずなのに どうなるか わかったよ キケンな恋して どうして希望を見せてくれる? 優しいキミだから 兄弟(みんな)から好かれてる その意味…「あぁ!」 どうにか特別になりたい 月や星や夢が きわどい物語を照らして どうして心配してくれる? 希望を見せてくれる? キミだってわかるでしょ その意味…「ねぇ?」 このまま特別になりたい 髪も肌も声も いいだろこの手だけにあずけて
Romaji
soredemo tokubetsu ni naritai kono mune de kojireta hageshii shitto ga yoru ni kishimu...
konna kurushii omoi wo suru nara zutto hitori sono hou ga kiraku datta sa
kyoudai no omoide ga chikasugite shoutotsu suru wake ari no kako ga hora kizuguchi wo hiraku
doushite shinpai shite kureru? kazoku dakara nante moshi karuku iwaretara sono imi... "iya da!" dounika tokubetsu ni naritai asa mo hiru mo yoru mo kindan no ikidoori wo masaguru
ai atte no isakai no youna honki no me ni honno chotto amai namida
reisei de iru koto ga tokui na hazu datta noni dou naru ka wakatta yo kiken na koi shite
doushite kibou wo misete kureru? yasashii kimi dakara minna kara sukareteru sono imi... "aa!" dounika tokubetsu ni naritai tsuki ya hoshi ya yume ga kiwadoi monogatari wo terashite
doushite shinpai shite kureru? kibou wo misete kureru? kimi datte wakaru desho sono imi... "nee?" kono mama tokubetsu ni naritai kami mo hada mo koe mo ii daro kono te dake ni azukete
English
I still want to become special This intense jealousy that has grown worse in my chest jars through the night
If I have such painful feelings like these It would've been more comfortable to be alone forever
These sibling memories get way too close and collide My imperfect past, look, opens up a wound
Why do you worry about me? "Because we're family" If you say that so lightly, that means... "I hate it!" I want to become special one way or another During the morning, day, and night, I play with this prohibited resentment
Like in a lovers' quarrel, There are a few sweet tears on your serious eyes
Maintaining my composure was supposed to be my specialty I knew what would happen if I fell in a dangerous love
Why do you show me hope? Because you're so kind, Everyone is in love with you, and that means... "Ah!" I want to become special one way or another The moon, stars, and dreams shine on this risky story
Why do you worry about me? Why do you show me hope? Even you understand what that means... "Right?" Just like this, I want to become special Your hair, skin, and voice, you should entrust them to my hands only


















