US Vogue October 15, 1967
Left, the youngest enchantment now in white and misty mink; double-breasted with grey suede buttons and belt, white collar and cuffs. By Reiss & Fabrizio, from 'Jasmine', Emba white mink, and 'Morning Light', Emba natural pale blue-beige mink. Earrings by Marvella.
Pale pearl mink, centre, to give a glow to the skin. Light shading through each skin - an ingenuous coat with a small collar, cuffs, narrow belt. By Christie Bros., from Breath of Spring 'Azurene', Emba natural blue-grey mink. Earrings by K.J.L.
Chained mink, right, a pale mink coat dress with a large gold chain on the front above a hidden zipper. Made to order at Maximilian, from Breath of Spring 'Rovalia', Emba natural pale pink mink. Earrings by Napier. With the three pale mink coats: Evins boots. Hair: Ara Gallant; Tovar-Tresses hairpieces.
À gauche, le plus jeune enchantement maintenant en vison blanc et brumeux ; croisé avec boutons et ceinture en suède gris, col et poignets blancs. Par Reiss & Fabrizio, de « Jasmine », vison blanc Emba, et « Morning Light », vison bleu pâle-beige naturel Emba. Boucles d'oreilles par Marvella.
Vison nacré pâle, au centre, pour donner de l'éclat à la peau. De légères nuances à travers chaque peau - un manteau ingénue avec un petit col, des poignets, une ceinture étroite. Par Christie Bros., de variété Breath of Spring « Azurene », vison bleu-gris naturel Emba. Boucles d'oreilles K.J.L.
Vison en chaînes, à droite, une robe-manteau en vison pâle avec une grande chaîne dorée sur le devant au-dessus d'une fermeture éclair cachée. Fabriqué sur commande chez Maximilian, de variété Breath of Spring « Rovalia », vison rose pâle naturel Emba. Boucles d'oreilles Napier. Avec les trois manteaux en vison pâle : bottes Evins. Coiffures : Ara Gallant ; postiches Tovar-Tresses.
Photo Richard Avedon
vogue archive