Taking a quick break from Ultra Bra to bring you one of my favourite Kalevauva.fi songs, Sinappitutut (“Mustard acquaintances”). Lyrics are directly taken from a forum post about one poster's strange fixation with mustard. A forum post which I've read myself! This isn't even the weirdest the conversation gets, believe me.
Kuinka nopsaan olitte niin sanotusti sinappituttuja?
How long did it take for you to become so-called mustard acquaintances?
Kauanko ensikohtaamisesta meni?
How long did it take from your first meeting?
Vai olitteko jo ennen seurustelua niin hyvät kaverit?
Or were you already such good friends before dating?
Mitä helevetin sinappituttuja?
What the hell does mustard acquaintances mean?
Nyt jäi tälle termi hieman epäselväksi
This term is quite unfamiliar to me
I mean, mustard acquaintance
Kehtaa esim. laittaa sinappia makkaran päälle tms.
You dare to, for example, put mustard on a sausage, or something like that
Lainausmerkeissä "sinappia"
Lainausmerkeissä "makkaralle"?
On a quote unquote “sausage”?
Siis ihan on kyse maustesinapista
This is specifically about the condiment
En minä ainakaan ensitapaamisella rupea mitään sinappia ruiluttamaan
I wouldn’t personally start squirting mustard around on my first date
Eli siis kehtaa syödä normaalisti
So you mean, "to eat normally"
Or what are you trying to get at?
Sinappi ei kuulu suhteen alkuhuumaan
Mustard does not belong in a relationship’s honeymoon phase
Pitääkö vääntää rautalangasta?
Do I have to spell it out?
Tiedän, etten ole ainut joka asian näin kokee
I know that I’m not the only person who feels this way
Kenen mielestä sinappi on romanttinen sana?
Who thinks that mustard is a romantic word?
Kenen mielestä sinappi on romanttinen sana?
Who thinks that mustard is a romantic word?
10 vuotta on yhdessä pyöritty, mutta että sinappituttuja?
We’ve been together for 10 years, but mustard acquaintances?
Ei nyt sentään! Joku roti!
Never in a million years! Have some common sense!
Mikä siitä sinapista tekee niin erityisen kammottavan?
What makes mustard so especially horrifying?
Voitko pliis selittää vielä tarkemmin?
Could you please explain this more in depth?
Mielestäni olen kyllä jo selittänyt ihan suomeksi
I feel like I’ve already laid out in plain English
Että sinapin koostumus ja nimi eivät ole kovin romanttisia
That the texture and the name of mustard aren’t particularly romantic
Nimi on paha? Millä tavalla? Mikä siitä tekee pahan?
The name is the issue? In what way? What makes the name so bad?
Entäs maito? Entäs kurkku? Entäs punajuurisalaatti?
What about milk? What about cucumber? What about beetroot salad?
Ei sinappia voi verrata esimerkiksi majoneesiin
You can’t compare mustard to mayonnaise, for example
Mitä tarkennusta tähän vielä vaaditaan?
What clarification do we still need here?
Just joku sinappi ei kuulu suhteen alkuhuumaan
Some damn mustard does not belong in a relationship’s honeymoon phase
Pitääkö vääntää rautalangasta?
Do I have to spell it out?
Tiedän, etten ole ainut joka asian näin kokee
I know that I’m not the only person who feels this way
Kenen mielestä sinappi on romanttinen sana? (Mitä tällä haetaan?)
Who thinks that mustard is a romantic word? (What are you getting at?)
Kenen mielestä sinappi on romanttinen sana?
Who thinks that mustard is a romantic word?
Kuinka nopsaan olitte niin sanotusti sinappituttuja?
How long did it take for you to become so-called mustard acquaintances?
Kauanko ensikohtaamisesta meni?
How long did it take from your first meeting?
Vai olitteko jo ennen seurustelua niin hyvät kaverit?
Or were you already such good friends before dating?